Cosa significa चिल्ला कर कहना in Hindi?
Qual è il significato della parola चिल्ला कर कहना in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare चिल्ला कर कहना in Hindi.
La parola चिल्ला कर कहना in Hindi significa strillare, gridare, gagnolamento, strillo, strillo acuto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola चिल्ला कर कहना
strillare(shout out) |
gridare(shout out) |
gagnolamento(screech) |
strillo(screech) |
strillo acuto(screech) |
Vedi altri esempi
25 सुनो, क्या उसने चिल्ला कर किसी से कहा है: मुझ से दूर हट जा ? 25 Ecco, grida egli a qualcuno dicendo: Vattene da me? |
कितना अद्भुत है उन लोगों के बीच होना जो चिल्लाकर कहते हैं: “याह की स्तुति करो!”—भजन १५०:६. Com’è meraviglioso essere fra coloro che esclamano: “Lodate Iah!” — Salmo 150:6. |
एक दिन कुछ दुष्ट स्वर्गदूतों ने चिल्लाकर यीशु से कहा: “क्या तू हमें नाश करने आया है?” Una volta i demoni gridarono a Gesù: “Sei venuto a distruggerci?” |
लगातार नुक्स निकालना, चिल्लाना या “बेवकूफ” या “बुद्धू” कहकर उनकी बेइज़्ज़ती करना उन्हें सिर्फ रिस दिलाएगा।—इफिसियों ६:४. Criticarli in continuazione, urlare e usare epiteti umilianti come “stupido” o “deficiente” serve solo a irritarli. — Efesini 6:4. |
27 जब वे सात दिन पूरे होनेवाले थे, तो एशिया से आए यहूदियों ने उसे मंदिर में देखा और भीड़ को भड़काकर उसे पकड़ लिया। 28 वे चिल्ला-चिल्लाकर कहने लगे, “इसराएल के लोगो, हमारी मदद करो! 27 Quando i sette giorni stavano per terminare, i giudei dell’Asia, vedendolo nel tempio, aizzarono tutta la folla e lo afferrarono, 28 gridando: “Uomini d’Israele, aiuto! |
12 इस वजह से पीलातुस किसी तरह उसे रिहा करने की कोशिश करता रहा। मगर यहूदियों ने चिल्ला-चिल्लाकर कहा, “अगर तूने इस आदमी को रिहा किया, तो तू सम्राट* का दोस्त नहीं। 12 Per questa ragione Pilato cercava un modo per liberarlo, ma i giudei gridavano: “Se liberi quest’uomo, non sei amico di Cesare! |
इस दौरान अदालत में बैठा एक पादरी, ज़ोर से चिल्लाकर कहने लगा कि यहोवा के साक्षी देश का बँटवारा कर रहे हैं। Frattanto nell’aula un prete strillava che i testimoni di Geova dividevano il paese. |
13 अगर आज परमेश्वर के लोग इस दुनिया की दुष्टता का पर्दाफाश न करें, तो हबक्कूक कहता है कि ‘दीवार से पत्थर चिल्ला’ उठेंगे। 13 Com’è importante che oggi vengano fatti risuonare i messaggi di giudizio di Dio! |
14 मगर जब प्रेषित बरनबास और प्रेषित पौलुस ने इस बारे में सुना, तो उन्होंने अपने कपड़े फाड़े और भीड़ में कूद पड़े और चिल्लाकर कहने लगे, 15 “हे लोगो, तुम यह सब क्यों कर रहे हो? 14 Sentito questo, gli apostoli Bàrnaba e Paolo si strapparono le vesti e si precipitarono in mezzo alla folla, gridando: 15 “Uomini, perché fate questo? |
एक विकासशील देश में रहनेवाले मसीही प्राचीन ने कहा: “जब डाकू आप पर हमला करते हैं तब अगर आप चिल्लाएँगे तो वे आपको बुरी तरह घायल कर देंगे या मार डालेंगे। Un anziano cristiano che vive in un paese in via di sviluppo ha detto: “Se dai l’allarme, i rapinatori ti ammazzano o te la fanno pagare. |
और जनवरी १९९४ में, पोप जॉन पॉल द्वितीय ने कहा कि यह “सुसमाचार से लज्जित होने का समय नहीं, यह इसे चिल्ला-चिल्लाकर प्रचार करने का समय है।” E nel gennaio 1994, papa Giovanni Paolo II disse che “non è tempo di vergognarsi del Vangelo, è tempo di predicarlo dai tetti”. |
4:30) पौलुस ने आगे जो बताया उसे लागू करना भी शांति और एकता बनाए रखने के लिए बेहद ज़रूरी है। उसने कहा: “हर तरह की जलन-कुढ़न, गुस्सा, क्रोध, चीखना-चिल्लाना और गाली-गलौज, साथ ही हर तरह की बुराई को खुद से दूर करो। 4:30) Se vogliamo avere pace e unità, inoltre, dobbiamo accogliere anche le successive esortazioni di Paolo: “Ogni acrimoniosa amarezza e collera e ira e clamore e parola ingiuriosa sia tolta via da voi con ogni malizia. |
और कुछ देशों में ऐसी धार्मिक सभाएँ रखी जाती हैं, जहाँ लोग भावुक होकर प्रार्थना करने और चीखने-चिल्लाने लगते हैं। फिर, लँगड़े अपनी बैसाखियाँ फेंककर और बीमार अपनी व्हील-चेयर छोड़कर कहते हैं कि मैं बिलकुल ठीक हो गया। In altri luoghi ancora si tengono raduni carichi di emotività nei quali si possono vedere persone malate alzarsi dalla sedia a rotelle o gettare le stampelle e affermare di essere guarite. |
अपराध रोकने के एक विशेषज्ञ ने कहा: “अगर एक स्त्री पर हमला होता है, तो उसके पास खुद का बचाव करने का सबसे बढ़िया हथियार है, ज़ोर से चीखना-चिल्लाना।” Un esperto di prevenzione del crimine ha detto: “Se una donna è assalita, la sua migliore arma rimangono sempre i polmoni”. |
उनके बारे में लिखा है: “यहोवा ने उस से [जिसके पास लिखने की दवात थी] कहा, इस यरूशलेम नगर के भीतर इधर उधर जाकर जितने मनुष्य उन सब घृणित कामों के कारण जो उस में किए जाते हैं, सांसें भरते और दुःख के मारे चिल्लाते हैं, उनके माथों पर चिन्ह कर दे।”—यहेजकेल ९:४. Riguardo a loro si legge: “Geova . . . diceva [all’uomo con il calamaio da segretario]: ‘Passa in mezzo alla città, in mezzo a Gerusalemme, e devi apporre un segno sulla fronte degli uomini che sospirano e gemono per tutte le cose detestabili che si fanno in mezzo ad essa’”. — Ezechiele 9:4. |
+ 46 यीशु ज़ोर से चिल्लाया और उसने कहा, “पिता, मैं अपनी जान तेरे हवाले करता हूँ।” + 46 E a gran voce Gesù gridò: “Padre, alle tue mani affido il mio spirito!” |
पीलातुस ने यीशु को छुड़ाने की आखिरी कोशिश की मगर भीड़ यह कहकर चिल्लाने लगी कि अगर वह ऐसा करे तो वह कैसर के खिलाफ जा रहा होगा। Pilato fece un ultimo tentativo per liberare Gesù, ma la folla gridò che se lo liberava non era amico di Cesare. |
22 इतने सारे ज़ख्म भी मानो उसके लिए काफी नहीं थे। उसकी पत्नी ने, जो खुद भी दुःख के मारे पूरी तरह टूट चुकी थी, उसके पास आकर उससे चिल्लाकर कहा: “परमेश्वर की निन्दा कर, और चाहे मर जाए तो मर जा।” 22 Come se tutto questo non bastasse, la moglie, nel suo dolore e nella sua angoscia, andò da lui e gridò: “Maledici Dio e muori!” |
+ 47 जब उसने सुना कि यीशु नासरी वहाँ से जा रहा है, तो वह चिल्लाकर कहने लगा, “दाविद के वंशज+ यीशु, मुझ पर दया कर!” + 47 Quando sentì che passava Gesù il Nazareno, si mise a gridare: “Figlio di Davide,+ Gesù, abbi misericordia di me!” |
21 और अब ऐसा हुआ कि जब अलमा ने उनसे इन शब्दों को कहा, उसने अपने हाथ को उनके सामने फैलाया और शक्तिशाली आवाज में यह कहते हुए चिल्लाया: अब पश्चाताप करने का समय है, क्योंकि उद्धार का समय नजदीक है । 21 Ed ora avvenne che, quando Alma ebbe detto loro queste parole, stese la mano verso di loro e gridò con voce possente, dicendo: Ora è il momento di apentirsi, poiché il giorno della salvezza si avvicina; |
प्रेरितों के काम १७:६ में बताया गया है कि उत्तरी यूनान में विरोधियों ने चिल्लाकर कहा, जैसा कि वहाँ वे आज तक करते हैं: “ये लोग जिन्होंने जगत को उलटा पुलटा कर दिया है, यहाँ भी आए हैं।” Atti 17:6 narra che nella Grecia settentrionale degli oppositori gridarono, come fanno tuttora in quel paese: “Questi uomini che hanno messo sottosopra la terra abitata sono presenti anche qui”! |
क्या वह स्वर्ग से चिल्ला-चिल्लाकर लोगों से कहता है कि परमेश्वर की उपासना करो?— नहीं, ऐसा नहीं है। असल में, यीशु के चेले लोगों को परमेश्वर के बारे में बताते हैं। और इस काम में स्वर्गदूत उनकी मदद करते हैं। Grida forse dal cielo per farsi sentire da tutti? — No, sono i seguaci di Gesù sulla terra a parlare ad altri di Dio, e gli angeli li guidano in quest’opera. |
(प्रेरितों के काम २८:२२) थिस्सलुनीके के शहर के कुछेक मसीहियों के संबंध में, पूर्वाग्रही यहूदियों ने चिल्लाकर कहा: “ये लोग जिन्होंने जगत को उलटा पुलटा कर दिया है, यहाँ भी आए हैं।”—प्रेरितों के काम १७:६. (Atti 28:22) Di alcuni cristiani della città di Tessalonica, gli ebrei prevenuti gridarono: “Questi uomini che hanno messo sottosopra la terra abitata sono presenti anche qui”. — Atti 17:6. |
Impariamo Hindi
Quindi ora che sai di più sul significato di चिल्ला कर कहना in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.
Parole aggiornate di Hindi
Conosci Hindi
L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.