Cosa significa แม่บุญธรรม in Tailandese?
Qual è il significato della parola แม่บุญธรรม in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare แม่บุญธรรม in Tailandese.
La parola แม่บุญธรรม in Tailandese significa matrigna, madrigna, suocera, mamma, genitrice. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola แม่บุญธรรม
matrigna(stepmother) |
madrigna(stepmother) |
suocera
|
mamma(mother) |
genitrice(mother) |
Vedi altri esempi
มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก Serve che entrambi i genitori ti diano il loro sangue. |
แม่ของฉัน Mia mamma... |
แม่อยากอยู่กับพ่อรึเปล่าคะ? Vuoi stare con lui o no? |
ต้องให้มีการเสียเลือดเท่าไหร่ พ่อกับแม่ถึงจะพอใจกันครับ Con quanto sangue siete ancora disposti a sporcarvi le mani? |
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. Senz’altro saranno contenti di vedere che ti interessi abbastanza da chiedere alcune cose sul loro passato. |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Dopo un discorso udito a un’assemblea di circoscrizione, un fratello e sua sorella capirono che dovevano cambiare il modo in cui trattavano la madre, che viveva altrove e che era stata disassociata sei anni prima. |
เฮ้ คุณใส่สร้อยของแม่ผมด้วย Ehi, indossi la collana di mia madre. Perle. |
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. “Ora”, continua, “noi e i miei genitori ci rispettiamo a vicenda. |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 Un’emigrante e i suoi tre bambini all’epoca della grande depressione degli anni ’30 |
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’ Quando i miei genitori mi chiedevano cosa avrei fatto se loro fossero finiti in prigione per aver predicato la buona notizia, rispondevo: ‘Servirò Geova’. |
แม่งโคตรเท่เลยว่ะ Sei stato grande, amico. |
อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี. Tra parentesi, la sera prima ero stato accusato di essere la causa della condizione degli altri prigionieri perché non mi univo alle loro preghiere a Maria Vergine. |
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. Questi genitori non sono assaliti da sensi di colpa, né da un’inguaribile tristezza o senso di vuoto. |
ไม่ใช่แค่เธอ แต่กับแม่ กับทุกคน Non mi riferisco solo a te, ma anche a mia madre, a tutti. |
“ถึง ผม จะ ไม่ ได้ รับ ของ ขวัญ ใน วัน เกิด คุณ พ่อ คุณ แม่ ก็ ซื้อ ของ ขวัญ ให้ ผม ใน โอกาส อื่น. “Anche se non ricevo regali di compleanno, i miei genitori mi fanno lo stesso regali in altri momenti. |
แม่ขอคุณคงจะเหงามากสินะ Immagino quanto si sia sentita sola tua madre. |
แม่เธอยังไม่รู้เหรอ? Tua madre ancora non lo sa? |
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน E'un regalo di mia madre. |
พ่ออยากพูดกับแม่ ตามลําพังซักประเดี๋ยว Devo parlare a tua madre da solo. |
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน? Lo sai dove si trova adesso? |
โทรหาแม่และถามเค้า Chiama tua mamma e chiediglielo. |
แล้วพ่อแม่เขาก็จะจัดการเอง E i suoi genitori se la vedranno con lui. |
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน. Il granturco, i chicchi di caffè, la gallina che ha fatto l’uovo e anche la mucca che ha prodotto il latte provengono tutti dalla flora e dalla fauna della foresta tropicale. |
แม่ฮะ แม่เสียใจมั้ย? Mamma, te ne sei pentita? |
แม่ควรจะสแกนพวกมันเก็บไว้ Dovrei farle scannerizzare tutte. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di แม่บุญธรรม in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.