Hvað þýðir ζήτηση í Gríska?

Hver er merking orðsins ζήτηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ζήτηση í Gríska.

Orðið ζήτηση í Gríska þýðir beiðni, þörf, krefja, krafa, nauðsyn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ζήτηση

beiðni

(request)

þörf

(requirement)

krefja

(demand)

krafa

(requirement)

nauðsyn

(need)

Sjá fleiri dæmi

Β: Να ζητήσεις συγνώμη από το φίλο σου και να διαβάσεις το μήνυμα.
Afsaka þig við vin þinn og lesa skilaboðin.
'Hρθες, λoιπόv, για vα ζητήσεις τη δημόσια ταπείνωσή μoυ.
Þú komst til að biðja um opinbera auðmýkingu mína.
Απλά μη μου ζητήσεις δανεικά.
Bara ekki biđja mig um ađ Iána ūér peninga.
(Ησαΐας 32:2) Γι’ αυτό, μη φοβάσαι ούτε να ντρέπεσαι να τους πλησιάσεις για να ζητήσεις παρηγοριά και συμβουλή.
(Jesaja 32:2) Þú skalt því ekki skammast þín eða hika við að leita til þeirra til að fá hughreystingu og ráð.
Μόλις τελειώσεις με το να κάθεσαι να κλαις και να λυπάσαι τον εαυτό σου θα πας και θα ζητήσεις συγγνώμη και από τις δυο κόρες σου για το ότι ήσουν τόσο μαλάκας.
Ūegar ūú ert búinn ađ grenja og vorkenna ūér ūá skaltu fara og biđja báđar dætur ūínar afsökunar á ađ vera svona mikill asni.
Υπηρεσίες φόρτωσης-κατά-τη-ζήτηση
Þjónustur sem ræstar eru eftir þörfum
* Να ζητήσεις βοήθεια καθώς μαθαίνεις τα καθήκοντά σου και κάνεις τα σχέδιά σου.
* Beðið um aðstoð þeirra er þú lærir skyldur þínar og gerir áætlanir.
Απλά πρέπει να ξέρεις από ποιον να το ζητήσεις.
Ūú verđur bara ađ vita hvern á ađ spyrja.
Συνήθως, τα επικερδή προϊόντα με παγκόσμια ζήτηση παράγονται μαζικά από εταιρίες.
Stórfyrirtæki fjöldaframleiða oft matarafurðir sem skila þeim góðum arði á alþjóðamörkuðum.
Η Ζήτηση για Γαιάνθρακα Γίνεται Παγκόσμια Αισθητή
Eftirspurn um allan heim eftir kolum
Τα «σεξουαλικά ταξίδια», που οργανώνονται από την Ευρώπη, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία και αλλού, δημιουργούν μεγάλη ζήτηση για παιδιά που ασκούν πορνεία σε όλο τον κόσμο.
„Kynlífsferðir“ frá Evrópu, Bandaríkjunum, Japan og öðrum löndum hafa í för með sér mikla eftirspurn eftir barnavændi um heim allan.
Βλέποντας προς τα εμπρός, η πλειονότητα των αναλυτών βλέπουν ότι η ζήτηση θα ξεπεράσει την προσφορά.
Þegar sérfræðingar horfa fram í tímann sjá þeir flestir fram á að eftirspurn verði meiri en framboð.
Τι θα ζητήσεις από τον Ά η-Βασίλη;
Hvers ķskiđ ūiđ ykkur?
Θα συγχωρεθείς αν το ζητήσεις.
pao faest alltaf fyrirgefning ef pú biour um hana.
Και θα μου ζητήσεις να σταματήσω τον επικείμενο πυρηνικό πόλεμο...
Ūú reynir ađ fá mig til ađ stöđva yfirvofandi kjarnorkustyrjöldina.
Αν ταξίδευες σε μια άγνωστη περιοχή, θα χρειαζόταν πιθανώς σε κάποιο σημείο να ζητήσεις κατεύθυνση.
Ef þú værir að ferðast um ókunnar slóðir þyrftirðu mjög líklega að spyrja til vegar.
Της είπε: «Ό,τι μου ζητήσεις θα σου το δώσω, μέχρι το μισό μου βασίλειο».
Hann sagði við hana: ,Hvað sem þú biður um, það mun ég gefa þér, allt að helmingi ríkis míns.‘
Θα ζητήσεις τις προσευχές του έθνους για την πατρίδα.
Ūú biđur ūjķđina ađ biđja fyrir okkur... um samstöđu.
Η ζήτηση για γαιάνθρακα ήταν αισθητή σ’ όλο τον κόσμο, και από την Αμερική η ζήτηση ανθρώπων για να δουλέψουν στα ορυχεία της ακούστηκε πέρα από τους ωκεανούς.
Kol voru eftirsótt um allan heim og frá Ameríku var seilst yfir hafið eftir verkamönnum til að vinna í námunum.
Εσύ δεν θα ζητήσεις συγνώμη που κοιμόσουν με την αδελφή μου;
Biđstu ekki fyrirgefningar fyrir ađ sofa hjá systur minni?
Δεν μπορείς να ζητήσεις από κάποιον να έρθει;
Geturđu ekki beđiđ einhvern ađ koma?
Προφανώς, ποτέ δεν είχε τόση ζήτηση... από τότε που εξαφανίστηκε.
Hún hefur víst aldrei verið eftirsóttari síðan hún hvarf.
Θα ζητήσεις συγνώμη απ'τους Νιούμπερυ.
Biddu Newbury-hjķnin afsökunar.
Θέλω να της ζητήσεις να μ'αφήσει να τη χτενίσω.
Mig langar ađ heyra Ūig biđja hana ađ leyfa mér ađ greiđa henni.
Αλλά αν κερδίσω, όχι μόνο θα μου ζητήσεις συγνώμη, αλλά θα τρέξεις και στο χιόνι γυμνός
En ef ég vinn biðurðu mig ekki aðeins afsökunar heldur þarftu að hlaupa nakinn í snjónum

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ζήτηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.