Hvað þýðir 增持;加仓 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 增持;加仓 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 增持;加仓 í Kínverska.
Orðið 增持;加仓 í Kínverska þýðir að stoppa, að stöðva, halda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 增持;加仓
að stoppa
|
að stöðva
|
halda
|
Sjá fleiri dæmi
玛拉基书3:2,3)自1919年以来,他们不断结出丰硕的王国果实。 首先,他们招聚了其余的受膏基督徒,然后从1935年起,他们召集人数日增的“大群”同伴。——启示录7:9;以赛亚书60:4,8-11。 (Malakí 3:2, 3) Síðan árið 1919 hafa þær borið ríkulegan ávöxt Guðsríkis, fyrst aðra smurða kristna menn og síðan, frá 1935, ört vaxandi ‚mikinn múg‘ félaga. — Opinberunarbókin 7:9; Jesaja 60:4, 8-11. |
这件事应当使我们对耶稣的信心大增。 耶稣的统治并非出于不法的篡夺;反之,是按照一项既定的合法安排——上帝的约——而来的。 Þessi vitneskja ætti að auka traust okkar til Jesú; hann hefur ekki hrifsað til sín völd með ólöglegum hætti heldur ríkir hann í samræmi við löggiltan sáttmála frá Guði. |
随着知识逐渐增长,他们明白何以上帝容许罪恶存留,也知道不久他就会通过他的王国在地上恢复和平公义的情况,于是他们的希望和喜乐也随之大增。——约翰一书5:19;约翰福音17:16;马太福音6:9,10。 Gleði þess og von vex samfara aukinni þekkingu á því hvers vegna Guð hefur leyft illskuna og hvernig hann mun bráðlega koma á friði og réttlæti á jörðinni fyrir atbeina ríkis síns. — 1. Jóhannesarbréf 5:19; Jóhannes 17:16; Matteus 6: 9, 10. |
有些人会放弃真道,而非持守到底。 Sumir mun gefast upp í stað þess að standast allt til enda. |
他的政权与平安必加增无穷。 他必在大卫的宝座上治理他的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。 Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu. |
皆應誦持如是神咒。 Sagt er að álög séu á Málmey. |
反之,选择过独身生活的基督徒应当在心里完全确信保持独身对自己而言是对的事,并且甘愿作出任何努力以求贞洁地持守这样的身分。 Kristinn maður, sem velur einhleypi, ætti að vera fullkomlega sannfærður í hjarta sér um að einhleypi sé rétt í hans tilviki, og hann ætti að vera fús til að leggja á sig hvaðeina sem hann þarf til að viðhalda því ástandi í öllum hreinleika. |
她忠信地持守圣约,并不断寻求。 有时候,她很感谢能靠着别人的信心而受到巩固。 Stundum hefur hún verið þakklát fyrir að geta reitt sig á trú annarra. |
换言之,人们对婚姻所持的基本态度已经改变。 Grundvallarviðhorf fólks til hjónabandsins hafa með öðrum orðum breyst. |
以赛亚书60:22)一群数目日增、‘来自万国的大群人’正纷纷归附耶和华的崇拜。 (Jesaja 60:22) Ört stækkandi „mikill múgur . . . af alls kyns fólki“ streymir að til að tilbiðja Jehóva. |
‘列国的痛苦’大增 Vaxandi „angist þjóða“ |
這張專輯的前四首歌曲" I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me) "、" Didn't We Almost Have It All "、" So Emotional "和" Where Do Broken Hearts Go "都到達了告示牌單曲榜的第一名,而連續七首冠軍單曲的紀錄更打破之前披頭四樂隊維持的連續六首的紀錄。 Fjögur lög af plötunni („I Wanna Dance With Somebody“, „Didn't We Almost Have It All“, „So Emotional“ og „Where Do Broken Hearts Go“) komust í fyrsta sæti vinsældalista og þar með setti Whitney met í fjölda laga sem komust í fyrsta sæti vinsældalista í röð. |
使徒行传4:1-5:42)读读以斯帖记,强调耶和华怎样操控事态,也能使弟兄勇气大增。 4:1–5:42) Og það er óneitanlega hvetjandi og styrkjandi fyrir alla ef minnt er á hvernig Guð stýrði atburðarásinni sem sagt er frá í Esterarbók. |
我们必须对基督坚定不移,饱享祂的话,并持守到底。 30 Við þurfum að vera staðföst í Kristi, endurnærast á orði hans og standast allt til enda.30 |
求取智慧,持守管教 ‚AFLAÐU ÞÉR VISKU OG HALTU FAST Í AGANN‘ |
罗马书2:11)因此雅各质问这些人说:“你们偏心待人,还算得上是持守对我们主耶稣基督的信仰吗?” (Rómverjabréfið 2: 11) Þess vegna segir Jakob: „Bræður mínir, farið ekki í manngreinarálit, þér sem trúið á dýrðardrottin vorn Jesú Krist.“ |
借此他们“为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命”。——提摩太前书6:19。 Og „með því safna þeir handa sjálfum sér fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna, og munu geta höndlað hið sanna líf.“ — 1. Tímóteusarbréf 6:19. |
人持守智慧,智慧就是他们的生命树;紧守智慧的,必称为有福的人。”( 箴言3:13-18) Hún er lífstré þeim, sem grípa hana, og sæll er hver sá, er heldur fast í hana.“ — Orðskviðirnir 3:13-18. |
大慧!譬如明鏡,持諸色像;現識處現,亦復如是。 Helstu tengistafir eru i (eins og í eldiviður), u (eins og í ráðunautur) og s (eins og í leikifimishús). |
谁持守圣经的行为标准,不怕被人视为老式呢? Hverjir fylgja hegðunarreglum Biblíunnar þótt sumir telji þær gamaldags? |
我们也可以相信圣经的预言:以整体来说,数目日增的大群人必继续证明忠于上帝,而且很快就会渡过撒但世界的毁灭,“从大患难中出来”,喜乐地进入上帝的新世界。 Bráðum kemur hann „úr þrengingunni miklu“ sem gengur yfir heim Satans og heldur fagnandi inn í nýjan heim Guðs. |
提伯爾特 , 我 不過 是 維持 和平 Tíbalt, ég vernda friđinn. |
“他的政权与平安必加增无穷。”——以赛亚书9:7。 „Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka.“ — JESAJA 9:7. |
“耶和华见证人在生活上紧紧持守圣经的教训,这是他们与众不同的地方。 Sú bjargfasta skoðun einkennir votta Jehóva að lifa beri lífinu í samræmi við Biblíuna. |
10 一个持守圣经标准的政府 10 Stjórn sem heldur á loft andlegum gildum |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 增持;加仓 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.