Hvað þýðir 業餘 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 業餘 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 業餘 í Kínverska.

Orðið 業餘 í Kínverska þýðir kunnáttumaður, áhugamaður, atvinnumaður, leikmaður, aðdáandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 業餘

kunnáttumaður

(professional)

áhugamaður

(amateur)

atvinnumaður

(professional)

leikmaður

(amateur)

aðdáandi

Sjá fleiri dæmi

启示录12:12)撒但利用下不多的时间,跟基督的受膏门徒争战。(
(Opinberunarbókin 12:12) Á þessu tímabili heyr Satan stríð við smurða fylgjendur Krists.
不论要等待多少时候,民和他们那些与绵羊相若的忠信同伴均决心等候耶和华在自己所定的时间采取行动。
Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til.
请想想,在美国每年有远超过一百万个十岁的女孩子怀孕,其中有几十万人实行堕胎或未婚生子。
Á hvaða harmleikjum bera stefnumót töluverða ábyrgð?
重建 這個 世界 , 但是 其 部分 的 世界 並 不曾 停下 過
Byrja aftur í heimi sem hefur ekki stöđvađ.
4 世界日无多 伟大的导师耶和华提醒我们,我们正生活在一段非常的时期。
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum.
我 只要 一個 電話 就 可以 毀掉 你 的 職 生涯
Ég spara ūér ķmakiđ.
因此,这些户主在大失所望之只求过一种‘今朝有酒今朝醉’的生活。
Þetta fólk er vonsvikið og lifir aðeins fyrir líðandi stund.
以色列的民必不再行不义,也必不说谎;他们的口里也没有诡诈的舌头。 他们吃喝躺臥,没有人惊吓他们。”(
Leifar Ísraels munu engin rangindi fremja, né heldur tala lygar, og í munni þeirra mun ekki finnast sviksöm tunga. Já, þeir munu vera á beit og leggjast, án þess að nokkur styggi þá.“
20 受膏的民是特别属于耶和华的百姓。 今日大群人正纷纷前来归附他们,从而与他们一同享有纯真崇拜的幸福。(
20 Hinar smurðu leifar eru útvalin þjóð Jehóva og múgurinn mikli, sem streymir til samfélags við þá, uppsker með þeim þá blessun sem fylgir sannri guðsdýrkun.
酒吧 開始 營
Ūá er barinn opinn.
不错,撒但深知他的制度已日无多,因此他要趁自己和他的世界还未遭受毁灭之前竭尽所能使人反叛上帝。(
Já, Satan veit að kerfi hans er á síðasta snúningi og hann gerir allt sem hann getur til að snúa mönnum gegn Guði áður en honum og heimi hans verður rutt úr vegi.
行为或“”可以决定他每次再世的前途。
Verk hans eða „karma“ ráða framtíð hans í sérhverri komandi endurfæðingu.
你 全力 投入 萵苣 事 了 , 是不是 ? 卡爾
Ūú leggur ūig allan fram í salatframleiđslunni.
(此站以東的僅路線是兩軌配置)。
(Hin langbylgjustöðin er á Eiðum.)
重操“故
Í „sölumennsku“ á ný
作为一位年轻母亲,她在筋疲力尽之感到受忽略和被弃。
Hún hafði nóg um að hugsa sem ung og óreynd móðir, fannst hún vanrækt og sniðgengin.
这意味到人类已日无多,最后地球和其上的一切生命都会在一场全球性的灾劫中消灭吗?
Merkja þau að dagar mannkynsins séu taldir og að lokum muni jörðin okkar og allt líf á henni fyrirfarast í einhverjum alheimshamförum?
......民为他们带来喜乐的信息,对他们说:‘愿意的,都可以白白取生命的水喝。’
Leifarnar færa þeim hinn gleðilega boðskap og segja þeim: ‚Hver sem vill, hann fær ókeypis lífsins vatn.‘
20 以赛亚在预言的结尾说:“要不是万军之主耶和华给我们留下种,我们早就像所多玛、蛾摩拉一样了。”(
20 Jesaja lýkur þessum spádómsorðum þannig: „Ef [Jehóva] allsherjar hefði eigi látið oss eftir leifar, mundum vér brátt hafa orðið sem Sódóma, — líkst Gómorru!“
以剪毛为的汉子都是刻苦耐劳,身强力壮的一群。
Rúningarmenn í sauðfjárræktarlöndum eru harðgerir menn með vöðvastælta handleggi og sterkt bak.
那 真是 個 相當慘 的 職
Ūađ er viđbjķđslegt starf.
我们的传道工作正在加速进行,受膏民比喻性的“后裔”(“大群人”)和后者的“后裔”(在“大群人”带领之下归附上帝组织的新人)已将得救的信息放进口中而作出公开的宣布。
Mikill skriður hefur komist á prédikun okkar með því að táknrænir ‚niðjar‘ hinna smurðu leifa, ‚múgurinn mikli,‘ og einnig ‚niðjar‘ hans (nýir sem ‚múgurinn mikli‘ hefur beint til skipulags Guðs) hafa tekið sér þennan boðskap hjálpræðisins í munn og játað hann opinberlega.
她後來當上友邦保險的保險從員。
Ennfremur gagnrýndi hann starfshætti tryggingafélaga.
有 在 食堂 一樓 , 但 它 不是 營 到 很 晚 。
Ūađ er mötuneyti á jarđhæđinni en ūađ er ekki opiđ frameftir.
撒但遭受这项万众期待已久的惨败之后,深知自己已日无多,不久基督就会全权统治地球了。 他在这段‘不多的时候’怎样行呢?
Þar með beið Satan ósigur sem lengi hafði verið beðið eftir. Hvernig hegðar hann sér á þeim ‚nauma tíma‘ sem hann hefur uns Kristur tekur öll völd hér á jörð?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 業餘 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.