Hvað þýðir 验证码 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 验证码 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 验证码 í Kínverska.

Orðið 验证码 í Kínverska þýðir CAPTCHA. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 验证码

CAPTCHA

(CAPTCHA)

Sjá fleiri dæmi

赛程好像需要耐力的马拉松长跑而非一百的短跑。
Þetta kapphlaup er eins og maraþonhlaup, prófraun á úthald okkar, ekki stutt hundrað metra spretthlaup.
... 說 " 我要 一件 37 號短 大衣 "
Ég fķr í búđ sem selur eingöngu Burberry-frakka og sagđi: " Ég ætla ađ fá Burberry, 37 stutt. "
太棒了 這里 有個 號
Ūađ er frábært
28在受验证的日子中要a聪明,要除去一切不洁,不要祈求你要浪费在b私欲上的事物,却要坚定不移地祈求,使你们不会向任何诱惑屈服,使你们能侍奉真实而c活着的神。
28 Verið askynsöm á reynsludögum yðar. Losið yður við allt, sem óhreint er. Biðjið ekki um það, sem þér getið sóað í blosta yðar, heldur biðjið með óhagganlegri staðfestu um að fá staðist allar freistingar og geta þjónað hinum sanna og clifandi Guði.
21因此,如果你们在受a验证的日子中力图作恶,你们必在神的审判宝座前被判为b不洁;绝无不洁之物能与神同住;因此,你们必永远被抛弃。
21 Hafir þú því sóst eftir að breyta ranglátlega á areynsludögum þínum, þá dæmist þú bóhreinn fyrir dómstóli Guðs. Og þar eð ekkert óhreint fær dvalið með Guði, verður þér vísað frá að eilífu.
12而且神已着手并封印,要改变a时间、季节,并蒙蔽他们的意念,使他们无法了解他奇妙的作为;也使他能验证他们,并在他们的诡诈中抓住他们;
12 Og Guð hefur einnig ákveðið með hendi sinni og innsigli að breyta atímum og árstíðum og blinda hugi þeirra, svo að þeir skilji ekki hin undursamlegu verk hans, og hann fái einnig reynt þá og fellt þá á þeirra eigin bragði —
Tatoeba是開放原始軟體。
Tatoeba er opinn hugbúnaður.
帖撒罗尼迦前书5:21)人应当验证自己的信仰是否符合圣经,因为纯真的信仰只有一个。
(1. Þessaloníkubréf 5:21) Menn skyldu prófa trúarskoðanir sínar til að fullvissa sig um að Ritningin styðji þær, vegna þess að til er aðeins ein sönn trú.
為 什麼 這樣 , 真 奇怪 讓 我 試試 我 的 安全
Leyfiđ me'r ađ prķfa öryggiskķđann minn.
現在 你 是否 較會 做生意 曉得 十萬 法郎 這價
Ertu nķgu skynugur til ađ kunna ađ meta 100.000 franka?
其中一位指出:“达尔文的进化模型......基本上是一种推想历史的理论......,这种理论是不可能照科学界的惯例用实验或直接观察来验证的......。
Fáeinir eru þó nógu heiðarlegir til að viðurkenna að þróunarkenningin hafi sínar veiku hliðar.
非洲金融共同体法郎(ISO 4217 代 XOF),又稱作西非法郎,是非洲法郎的一種,通行於西非8個國家。
ISO 4217-kóðinn er XAF fyrir Mið-Afríku-CFA-franka en XOF fyrir Vestur-Afríku-CFA-franka.
你不妨亲自验证,天上的隐形君王耶稣正带领未来新世界的居民,行走通往乐园的窄路,在地上享受永生!——马太福音7:13,14;启示录7:17;21:3,4。
Sjáðu með eigin augum hvernig Jesús, ósýnilegur konungur á himnum, leiðir væntanlega íbúa nýja heimsins hljóðlega eftir mjóa veginum sem liggur til jarðneskrar paradísar og eilífs lífs! — Matteus 7: 13, 14; Opinberunarbókin 7: 17; 21: 3, 4.
這些 靴子 的 尺 是 多少
Í hvaða stærð eru þessi stígvél?
我 可以 打 你 這號 嗎?
Smá rannsķkn.
诗篇73:1-28)“两样的法[买用准确的一副,卖则用不准确、不忠实的一副],两样的升斗,都为耶和华所憎恶。”(
(Sálmur 73: 1-28) „Tvenns konar vog [rétt vog notuð við kaup og röng vog notuð við sölu] og tvenns konar mál, það er hvort tveggja [Jehóva] andstyggð.“
32事情是这样的,我对他们说,那是属世和属灵两方面事情的象征;到那日,他们必按自己的a行为受审判,是的,就是按照他们在受验证的日子中,属世身体所做的行为受审判。
32 Og svo bar við, að ég sagði þeim, að átt væri bæði við hið stundlega og hið andlega, þar eð sá dagur hlyti að koma, að þeir yrðu dæmdir af averkum sínum, já, einmitt þeim verkum, sem unnin hefðu verið í hinum stundlega líkama á reynsludögum þeirra.
你 的 生命 代.
Samskráningu úr ūér.
好歹 先找 一下 經銷商 你 有 他們 的 號 嗎?
Ertu međ númeriđ ūeirra?
我 被 射傷 了 , 在 尼 可
Ég gæti þín.
但 我們 還是 起 需要 兩 把 槍
Þurfum samt tvær byssur.
加拉太书6:4说:“各人都应该验证自己的作为,于是他欢腾的时候,就单在于自己,而不在于同别人比较了。”
Galatabréfið 6:4 segir: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“
香蕉 船 明天 進 46 號
Bananaskipiđ ūarf 46 á morgun.
开发者(I/O 库、 验证支持
Forritari (inn/út safn, Auðkenningarstuðningur
我 最 起 有 兩 打 以上 賭博 與 賽馬 被 逮 的 前科
Ég hef veriđ tekinn svo oft fyrir fjárhættuspil og veđmang.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 验证码 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.