Hvað þýðir 形象 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 形象 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 形象 í Kínverska.
Orðið 形象 í Kínverska þýðir mynd, afritsmynd, málverk, Mynd, eftirmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 形象
mynd(form) |
afritsmynd(image) |
málverk
|
Mynd(image) |
eftirmynd(image) |
Sjá fleiri dæmi
你觉得耶稣的形象真的是这样吗? Hvernig getum við komist að því? |
15他们不知道自己究竟在身内还是在身外;他们像是a变了形象,由这肉身变成不死的状态,可以看到属神的事物。 15 En hvort heldur þeir voru í líkamanum eða úr líkamanum, gátu þeir ekki greint, því að þeim virtist sem þeir aummynduðust, breyttust úr þessum holdslíkama yfir í hið ódauðlega, svo að þeir gátu litið það, sem Guðs er. |
16他们不a寻求主来建立他的义,反倒各行b己c路,追随自己的神的d形象,那形象是世俗的样式,其本质是偶像的本质,会渐渐e旧了,也必在巴比伦里毁灭,就是那必倾覆的f大巴比伦。 16 Þeir aleita ekki Drottins til að tryggja réttlæti hans, heldur gengur hver maður sína beigin cleið og eftir dímynd síns eigin guðs, en ímynd hans er í líkingu heimsins og efniviður hans sem skurðgoðs, er eeldist og ferst í fBabýlon, já, Babýlon hinni miklu, sem falla mun. |
神向摩西显现—摩西改变形象—他与撒但对峙—摩西看见许多有人居住的世界—子创造了无数的世界—神的事工和荣耀是促成人的不死和永生。 Útdráttur úr þýðingu Biblíunnar eins og opinberað var spámanninum Joseph Smith í júní 1830 — febrúar 1831. |
这]跟教会所用的双木交叉的形象截然不同。 Greina ber á milli þess og tvíarma kirkjukross. . . . |
他们当中一位称为露碧坦·克莱尔的长老会牧师解释说:“我们决定制作一张‘崩’的海报,因为我们想将一向在别人心目中那故作神圣、惟我独尊的形象改变过来。” Einn þeirra, öldungakirkjupresturinn Roberta Clare, gaf þessa skýringu: „Við ákváðum að klæðast eins og pönkarar á veggspjaldinu af því að við vildum losna við þá ímynd, sem margir hafa af okkur, að við þykjumst vera heilagari en aðrir og dómharðir.“ |
不错,耶和华与摩西“面对面”说话,并且曾让他看见“[耶和华]的形象”。( 民数记12:6-8)虽然摩西曾享有许多特权,他却一直是世上最谦和的人。 Já, Jehóva talaði „munni til munns“ við Móse og lét hann ‚sjá mynd Jehóva.‘ (4. |
耶利米书22:15,16;以弗所书5:1)你越努力效法上帝,便与他越和好,因为你在培养新的品格方面继续进步,而这个品格是“借着正确的知识按照它的创造者的形象逐渐更新”的。 (Jeremía 22:15, 16; Efesusbréfið 5:1) Það að líkja betur eftir Guði eykur frið þinn við hann vegna þess að þú íklæðist betur hinum nýja persónuleika „sem endurnýjast til fullkominnar þekkingar og verður þannig mynd skapara síns.“ |
18他a创造世人,男的和女的,照自己的b形象和样式造人; 18 Og að hann askapaði manninn, karl og konu, í sinni eigin bmynd og í eigin líkingu sinni skapaði hann þau — |
通常,支联会涵盖某些地理界线并符合以赛亚书54:2所描述的帐幕的形象:“要放长你的绳子,坚固你的橛子(或称桩子,英文是stake,与支联会的英文相同)”。 Yfirleitt hefur hún landfræðileg mörk og samrýmist tjaldímyndinni í Jesaja 54:2: „Gjör tjaldstög þín löng og rek fast hælana.“ |
22还有,我实在告诉你们,人子不以女人的形象,也不以在地上行走的男人的形象a降临。 22 Og sannlega segi ég yður enn, að mannssonurinn akemur hvorki í mynd konu, né karls, sem gengur um á jörðunni. |
13因为我给一条诫命,每个人的弟兄要保全人的生命,因为我是照我自己的形象造人的。 13 Því að boðorð gef ég yður: Að hver mannsins bróðir skal varðveita líf mannsins, því að í minni eigin mynd hef ég gjört manninn. |
一个作家指出:“犹太教和基督教在一般人心目中的形象都是负面的。 Rithöfundur nokkur segir: „Í flestum menningarsamfélögum ríkir neikvætt viðhorf til gyðingdómsins og kristininnar. |
可是,如果年轻人为了保持一个完美的形象,而要求自己事事做到完美的程度,就可能不再觉得事奉上帝是快乐的了。 En það að halda í fullkomna ímynd gæti dregið úr gleði unglingsins í þjónustunni við Guð. |
其实,大部分知名人士的公众形象往往是虚有其表的,他们的形象不但是经过精心设计,尽量掩饰弱点,还曲意逢迎大众,目的不过是要名利双收罢了! Oft er opinber ímynd dægurstjarna lítið annað en tilbúningur, vandlega úthugsað ráðabrugg til að fela galla þeirra og auka aðdáun á þeim og til að gera þær að söluvöru! |
这个形象仿佛在沙滩上睡着了。 Finnst eingöngu á sandöldum við ströndina. |
27于是我,a神,就照着我自己的形象创造人,照着我独生子的形象创造人;我创造男的和女的。 27 Og ég, aGuð, skapaði manninn í minni mynd, í mynd míns eingetna skapaði ég hann. Karl og konu skapaði ég þau. |
广告上经常说,只要你买某个品牌的产品,你就能拥有那个品牌的形象。 Auglýsendur lofa að ef þú kaupir réttu vöruna eignistu ímynd hennar. |
你会让罪、懊悔和种种的缺点主宰你的自我形象吗? 抑或是你只是体验到喜悦的期待? Væri sjálfsmynd ykkar lituð af syndum, eftirsjá og ófullkomleika eða yrðuð þið einfaldlega full tilhlökkunar? |
9他照着自己身体的a形象创造b他们,有男也有女,他在神c脚凳上的土地中创造他们成为活着的d灵魂的日子,祝福他们,给他们取e名叫亚当。 9 Í amynd síns eigin líkama skapaði hann bþau karl og konu, og þann dag, sem þau voru sköpuð og urðu lifandi csálir í landinu, á dfótskör Guðs, blessaði hann þau og enefndi þau Adam. |
既然上帝不是人,为什么圣经说上帝‘按自己的形象’造人呢?”“ „Af hverju segir Biblían að Guð hafi skapað manninn ‚í sinni mynd‘ fyrst Guð er ekki maður?“ |
* 每个人都追随自己的神的形象;教约1:16。 * Hver maður gengur eigin leið og eftir ímynd síns eigin guðs, K&S 1:16. |
希伯来书2:7)跟动物不同,人是照着“上帝的形象”造成的。( (Hebreabréfið 2:7) Maðurinn var skapaður „eftir Guðs mynd“ en ekki dýrin. |
莎士比亚是个出身寒微的乡村小子,他跟天才横溢的大文豪这个形象根本格格不入”。 Það hæfði ekki ímyndinni um snillinginn, sem skrifaði leikritin, að Shakespeare væri kominn af sveitaalþýðu.“ |
但是深刻地认识上帝意味到要效法和反映出这个形象。 Það að þekkja Guð náið felur líka í sér að líkja eftir og endurspegla þessa mynd. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 形象 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.