Hvað þýðir 現代人 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 現代人 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 現代人 í Kínverska.

Orðið 現代人 í Kínverska þýðir maður, manneskja, menn, mannvera, persóna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 現代人

maður

(man)

manneskja

(human being)

menn

(man)

mannvera

(human being)

persóna

Sjá fleiri dæmi

可是,有些却采取较不乐观的看法。
En ekki eru allir jafn ákafir.
8 由于服从上帝的吩咐,上帝地上仆人的数目已超过七百万。
8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins.
虽然我清楚知道上帝十分珍视的身体,但这也无法阻止我继续这样做。”——珍妮弗,20岁。
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
3月10日——艾蜜莉·奧斯蒙,美國女演員、歌手和發言
10. mars - Emily Osment, bandarísk leik- og söngkona.
不管来自何方,
Guð sér meir en aðrir sjá,
使世界四分五裂的各种宗教观念是他向显示的吗?
Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum?
上帝吩咐以色列说:“不可在民中往来搬弄是非。”(
Ísraelsmönnum var boðið: „Þú skalt eigi ganga um sem rógberi meðal fólks þíns.“
保罗这样说,是要警戒信徒,有些虽然以基督徒自居,却不接受有关复活的圣经教训;他们如果跟这些来往,就可能把信心毁了。
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
没有食物,还可以活一个月以上。
Án matar getur maðurinn lifað í meira en mánuð.
耶稣说“心地纯洁”的会“看见上帝”。
Jesús sagði að „hjartahreinir“ myndu „Guð sjá.“
上帝必然救助?
Var það regla að Guð gripi inn í?
20 耶稣在马太福音28:19,20所说的话表明受浸者应当是已经成为他门徒的
20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast.
6 属上帝的的另一个显著品德是慷慨大量。
6 Annar áberandi eiginleiki guðsmannsins er örlæti hans.
可是是可以摆脱这种道德堕落的,因为正如保罗指出,“你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。”——歌罗西书3:5-7,《新译》;以弗所书4:19;也可参看哥林多前书6:9-11。
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11.
路加福音21:37,38;约翰福音5:17)门徒无疑看得出,耶稣之所以努力传道,是因为对有深厚的爱。
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
不过,麦克林托克和斯特朗合编的《圣经、神学、教会著作百科全书》提到,“古埃及是当时东方国家中,惟一不留胡子的民族。”
Hins vegar „voru forn-Egyptar eina Austurlandaþjóðin sem var mótfallin því að menn bæru skegg“, segir í biblíuorðabókinni Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature eftir McClintock og Strong.
还有,无需接受特殊训练或有什么运动技巧,只要有一双舒适的鞋子,就可以享受步行之乐。
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
正如古代以色列要听从这条神圣律则:“要招聚他们男、女、孩子......使他们听,使他们学习,”今日耶和华见证人——不论男女老幼——也同样聚集起来接受同一的教诲。
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
用这样的墨水书写,不久之后可以用一块湿海绵把字迹抹去。
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
那么 既然 我 是 半個 類 你 的 記錄 將不會 受到 玷污
Ūar sem ég er ađ hálfu mennskur verđur ekki smánarblettur á ūví meti ykkar.
12-14.( 甲)耶稣受称赞时怎样表现谦卑?(
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann?
谈了一会儿,我发觉大家所说的根本不是同一个,他想到的是美国前总统亚伯拉罕·林肯!
Ég komst þó fljótlega að raun um að við vorum ekki að tala um sama manninn.
以前我参加聚会时就只是坐在那里,从不回答问题,总觉得没有在乎我怎么想。
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
8.( 甲)以色列采用什么基本的教导方法? 这个方法具有什么重要的特色?(
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana?
若这样行,你岂不向我们发怒,将我们灭绝,以致没有一个剩下逃脱的吗?
Mundir þú eigi reiðast oss, þar til er vér værum gjöreyddir, svo að engar leifar væru eftir né nokkrir þeir, er undan hefðu komist?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 現代人 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.