Hvað þýðir ξεπερνάω í Gríska?

Hver er merking orðsins ξεπερνάω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ξεπερνάω í Gríska.

Orðið ξεπερνάω í Gríska þýðir skara fram úr, reka á stampinn, bera af, trompa, ná til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ξεπερνάω

skara fram úr

(one-up)

reka á stampinn

(one-up)

bera af

(one-up)

trompa

(trump)

ná til

Sjá fleiri dæmi

Αντιπροσωπεύει μια συνολική επένδυση στην περιοχή σας που ξεπερνά το # δις
Fyrir sveitarfélag ykkar táknar hún eins miljarðs heildarfjárfestingu
Μάλιστα οι φαινομενικές τους επιτυχίες “ξεπερνούσαν αυτά που φανταζόταν η καρδιά τους”.
Reyndar virtist velgengni þeirra „ganga fram úr öllu hófi.“
Παγκόσμια, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έχουν γίνει ‘ισχυρό έθνος’ —ξεπερνούν σε αριθμό, ως ενωμένη παγγήινη εκκλησία, τον πληθυσμό που έχει καθένα από τουλάχιστον 80 ανεξάρτητα κράτη του κόσμου».
Á heimsmælikvarða eru vottar Jehóva orðnir að ‚voldugri þjóð‘ — fjölmennari sem sameinaður söfnuður um allan hnöttinn en að minnsta kosti 80 sjálfstæðar þjóðir.“
Η επιθετικότητα, αν διοχετευτεί σωστά, ξεπερνά πολλά ελαττώματα.
Árásarhneigð í réttum farvegi getur bætt fyrir ýmsa galla.
«Κάποιες αποσκευές άλλων επιβατών είχαν αφεθεί πίσω επειδή ξεπερνούσαν το επιτρεπόμενο βάρος, αλλά προς ανακούφισή μας, όλα μας τα κιβώτια έφτασαν με ασφάλεια.
„Aðrir farþegar þurftu að skilja eftir farangur vegna þyngdartakmarkana en sem betur fór komust allir kassarnir okkar með.
Ο ίδιος αναγνώριζε ότι λάβαινε από τον Θεό «δύναμη που ξεπερνάει το φυσιολογικό».—2 Κορινθίους 4:7-9.
Hann gerði sér grein fyrir því að hann fékk ‚mikinn kraft‘ frá Guði. — 2. Korintubréf 4:7-9.
Προφανώς, μπορούν να ταξιδεύουν με τρομερές ταχύτητες, οι οποίες ξεπερνούν κατά πολύ τις ταχύτητες που είναι δυνατόν να επιτευχθούν στον υλικό κόσμο. —Ψαλμός 103:20· Δανιήλ 9:20-23.
Ljóst er að þeir geta ferðast á ógnarhraða, langt fram yfir náttúrulögmál efnisheimsins. – Sálmur 103:20; Daníel 9:20-23.
Κάποιος άλλος αδελφός, καθώς σκέφτεται τις δύο και πλέον δεκαετίες κατά τις οποίες υπηρετεί ως βοηθός, αναφέρει: «Αυτό το προνόμιο ξεπερνάει οτιδήποτε θα μπορούσα ποτέ να φανταστώ».
Annar bróðir, sem hefur verið aðstoðarmaður í tvo áratugi, segir: „Þetta er ómetanlegur heiður, meiri en mig hafði nokkurn tíma órað fyrir.“
Με μια ξεκάθαρη, δυναμική ταυτότητα και άνοδο πωλήσεων... ξεπερνάμε τους ανταγωνιστές και φτάνουμε το στόχο ανάπτυξης.
Međ skũrri, öflugri ímynd og betri sölutækni skákum viđ keppinautunum og náum sölumarkmiđunum.
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έχουν αυξηθεί αριθμητικά ως του σημείου να ξεπερνούν τον πληθυσμό πολλών κρατών. [jv σ. 278 παρ.
Vottum Jehóva hefur fjölgað að því marki að þeir teljast fleiri en íbúar margra einstakra þjóða. [jv bls. 278 gr.
To να αφιερώσουν οι Βρετανικές εφημερίδες παραπάνω από 50.000 ίντσες στις στήλες τους σε μια θρησκεία—οποιαδήποτε θρησκεία—είναι κάτι που ξεπερνάει τα κανονικά όρια.
AÐ BRESK dagblöð eyði yfir 120.000 dálksentimetrum í að segja frá trúarbrögðum — einhverjum trúarbrögðum — hlýtur að vera nokkurs konar met.
Το ξεπερνάς
Þetta verður auðveldara
• Γιατί χρειάζεται ο λαός του Ιεχωβά δύναμη που ξεπερνάει το φυσιολογικό;
• Af hverju þurfa þjónar Jehóva meira en venjulegan kraft?
Αποτελούν μια διεθνή αδελφότητα που εκτείνεται σε 200 και πλέον χώρες, η οποία ξεπερνάει τις εθνικές, φυλετικές, γλωσσικές και κοινωνικές διαιρέσεις.
Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar.
Μέσα από την συνεχή υπηρέτηση, φέρνουμε καλοσύνη και φιλία που ξεπερνούν τις μηνιαίες επισκέψεις.
Með stöðugri þjónustu stuðlum við að kærleika og vináttu sem nær lengra en mánaðarlegar heimsóknir.
* Παρά τη στενή σχέση που είχε με τον Πατέρα του, ο Ιησούς δεν δίστασε να αναγνωρίσει ότι μερικά πράγματα ξεπερνούσαν τη δική του αρμοδιότητα.
* Þrátt fyrir hið nána samband við föður sinn hikaði hann ekki við að viðurkenna að sumt væri ekki á valdasviði sínu.
Αυτή μπορεί να “περιφρουρήσει την καρδιά σου και τις διανοητικές σου δυνάμεις” και να σου δώσει «δύναμη που ξεπερνάει το φυσιολογικό» ώστε να μην πραγματοποιήσεις τις εσφαλμένες επιθυμίες. —Φιλιππησίους 4:6, 7· 2 Κορινθίους 4:7.
Friður Guðs getur ,varðveitt hjarta þitt og hugsanir‘ og þú færð „ofurmagn kraftarins“ sem hjálpar þér að láta ekki undan röngum löngunum. — Filippíbréfið 4:6, 7; 2. Korintubréf 4:7, Biblían 1981.
»...Όταν το φως έπεσε επάνω μου είδα δύο Άτομα, των οποίων η λαμπρότητα και δόξα ξεπερνούν κάθε περιγραφή, να στέκονται από πάνω μου στον αέρα.
... Þegar ljósið hvíldi á mér, sá ég tvær verur, svo bjartar og dýrðlegar, að ekki verður með orðum lýst, og stóðu þær fyrir ofan mig í loftinu.
Κι όμως, ο Ιησούς δείχνει ότι αν καλλιεργούμε πίστη στην καρδιά μας, αν την ποτίζουμε και τη βοηθάμε να μεγαλώσει, θα φτάσει στο σημείο της ωριμότητας και θα μας κάνει ικανούς να ξεπερνάμε τέτοιου είδους εμπόδια και δυσκολίες, που είναι σαν βουνά.
En Jesús bendir á að ef við ræktum með okkur trú í hjartanu, vökvum hana og hlúum að henni, þá vaxi hún og þroskist þannig að við getum yfirstigið fjallháar hindranir og erfiðleika.
Με τον ίδιο τρόπο που ορισμένα βήματα είναι απαραίτητα στην πολύ σύντομη εκτέλεση ενός αθλητή Ολυμπιακών --πηδήματα ή ελιγμοί για παγοδρόμους και σνόουμπορντερς, ξεπερνώντας τις στροφές ενός χιονολισθητήρα ή κάνοντας γρήγορα χιονοδρομία μέσα από τις πύλες μίας κατηφορικής πορείας σλάλομ-- το ίδιο είναι στη ζωή μας, όπου συγκεκριμένα πράγματα είναι απολύτως απαραίτητα -- σημεία ελέγχου που μας μετακινούν μέσα από την πνευματική μας εκτέλεση επάνω στη γη.
Á sama hátt og ákveðnir þættir eru nauðsynlegir í mjög stuttri tilraun íþróttamanna á Ólympíuleikunum, eins og stökk og hreyfingar skautamanna og snjóbrettakappa, útreikningur sleðamanna á beygjum eða stýra sér í gegnum hliðin í svigi, þannig er það líka með líf okkar að ákveðnir þættir eru algjörlega nauðsynlegir – eftirlitsstöðvar sem hjálpa okkur að miða áfram í andlegri frammistöðu okkar á jörðunni.
Γιατί τα οφέλη ξεπερνούν κατά πολύ τις θυσίες;
Hvers vegna eru kostirnir miklu þyngri á metunum?
Αν ήμουν στη θέση σου, θα το ξεπερνούσα... και θα γυρνούσα πίσω εκεί και θα της ζητούσα συγγνώμη.
Ég myndi brjķta odd af oflæti mínu... fara til hennar og biđja hana fyrirgefningar.
Αναφερόμενος στη διακονία, ο Παύλος έγραψε σε χρισμένους συγχριστιανούς του: «Έχουμε αυτόν το θησαυρό σε χωμάτινα σκεύη, ώστε η δύναμη που ξεπερνάει το φυσιολογικό να είναι του Θεού και όχι από εμάς».—2 Κορινθίους 4:7.
Páll skrifaði andasmurðum kristnum mönnum í sambandi við þjónustuna: „Þennan fjársjóð höfum vér í leirkerum, til þess að ofurmagn kraftarins sé Guðs, en ekki frá oss.“ — 2. Korintubréf 4:7.
1:3, 4) Οι προσευχές του Νεεμία απαντήθηκαν με τρόπο που ξεπερνούσε τις προσδοκίες του όταν ο Βασιλιάς Αρταξέρξης τού επέτρεψε να πάει στην Ιερουσαλήμ για να ανοικοδομήσει το τείχος της.
1:3, 4) Nehemía fékk bænheyrslu vonum framar þegar Artaxerxes gaf honum leyfi til að fara til Jerúsalem og endurreisa múrana.
Ωστόσο, η εμμονή στη βεβαιότητα, όταν ξεπερνάει τα λογικά όρια, μπορεί να φέρει σε δύσκολη θέση το γιατρό που ασχολείται με τις δυνατότητες θεραπείας σε περιπτώσεις που είναι ολοφάνερο ότι δεν υπάρχει πια καμιά ελπίδα.
Séu gerðar ósanngjarnar kröfur um vissu fyrir því að sjúklingurinn sé dauðvona getur það hins vegar bundið hendur læknisins hvaða varðar meðferð tilfella er telja má vonlaus.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ξεπερνάω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.