Hvað þýðir wrzos í Pólska?

Hver er merking orðsins wrzos í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wrzos í Pólska.

Orðið wrzos í Pólska þýðir beitilyng, lyng. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wrzos

beitilyng

nounneuter (bot. Calluna vulgaris, krzewinka o drobnych, różowofioletowych kwiatach rosnąca w dużych skupieniach, kwitnąca jesienią;)

lyng

nounneuter (bot. Calluna vulgaris, krzewinka o drobnych, różowofioletowych kwiatach rosnąca w dużych skupieniach, kwitnąca jesienią;)

Sjá fleiri dæmi

Można śmiało piękne wiosną " latem, kiedy th " kolcolistem " miotła " wrzos w kwiat.
Það er sanngjarn yndisleg í vor á " sumar þegar Th ́gorse að " Broom í ́ á lyngi í blóm.
" Nasze wrzos mieszaninę salon jest gotowe, sir. "
" Heather- blanda setustofa okkar er í vilja, herra. "
Ale wielkie oddechy surowca świeżego powietrza nawiewanego przez wrzos napełnił jej płuca z czymś, co było dobre dla jej całe ciało cienką i bitą czerwonego koloru w policzkach i rozjaśnił jej matowe oczy, gdy ona nie wie nic na ten temat.
En stóra andann af gróft ferskt loft blásið yfir Heather fylla lungu hennar með eitthvað sem var gott fyrir allan þunnt líkama hennar og þeyttum sumir rauður litur í kinnar hennar og gladdist illa augum hennar þegar hún vissi ekki neitt um það.
" Bardzo jeżyny " Th wrzos dzwony zna.
" Mjög Blackberries að " Th Heather- bjalla veit hann.
Kiedy zbliżył się do niego zauważyła, że nie było czyste świeży zapach wrzosu i trawy i liści o nim, jakby był z nimi.
Eins og hún kom nær honum hún tók eftir að það var hreint fersku lyktina af lyngi og grasi og laufum um hann, næstum eins og hann væri úr þeim.
" Nie to nie jest pól ani gór, to tylko mile i kilometry dzikiej ziemi że nic nie rośnie, ale wrzosu i kolcolistem i miotły, i nic nie żyje, ale na dziko kucyki i owce ".
" Heldur er það ekki sviðum né fjöll, það er bara tugi kílómetra eða mílur villtra land sem ekkert vex á en lyngi og gorse og Broom, og ekkert líf á en villtum ponies og sauðfé. "
" Nie, że remis z wrzosu mieszaninę salon, sir! "
" Ekki það að binda við Heather- blanda setustofa, herra! "

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wrzos í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.