Hvað þýðir 溫馨 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 溫馨 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 溫馨 í Kínverska.
Orðið 溫馨 í Kínverska þýðir hughreysting, vænn, mildur, miskunnsamur, skjólgóður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 溫馨
hughreysting(comfort) |
vænn
|
mildur
|
miskunnsamur
|
skjólgóður(warm) |
Sjá fleiri dæmi
伊莎贝尔·温赖特说:“起初,看起来敌人是打了一场大胜仗。 „Til að byrja með leit vissulega út fyrir að óvinurinn hefði unnið mikinn sigur,“ viðurkennir Isabel Wainwright. |
预先的准备可以使你更容易全神贯注在要点之上,也能够参与接着的口头翻温。 Ef þú undirbýrð þig hjálpar það þér að einbeita þér betur að aðalatriðunum og að taka þátt í munnlegu upprifjuninni sem á eftir kemur. |
鲍德温 人 都 死 了? Eru allir bræðurnir dánir? |
经文要点这个节目并不仅是翻温圣经的记载而已。 讲者会简略地对经文作个概括的翻温,然后强调经文的杰出要点。 Umfjöllunin um höfuðþætti biblíulesefnisins er meira en aðeins endurtekning á því sem segir í Biblíunni. |
在同一段时期,埃德温·斯金纳从英国往印度去,在当地辛勤工作数十年,收割属灵的庄稼。 Um sama leyti sigldi Edwin Skinner frá Englandi til Indlands þar sem hann vann um langt árabil að uppskerunni. |
哥林多前书11:1)他说:“我们从来没有向任何人讨过荣耀,......相反,我们在你们中间温温柔柔,好像母亲乳养爱护自己的孩子一样。”( Korintubréf 11:1) „Ekki leituðum vér vegsemdar af mönnum,“ sagði hann, „nei, vér vorum mildir yðar á meðal, eins og móðir, sem hlúir að börnum sínum.“ |
你们要温温和和地接受神圣的话语,让它深深种植在你们心里;这话语能拯救你们的魂。”( Af hverju er þýðingarmikið að við tökum á móti „hinu gróðursetta orði“? |
格温:我要克服的一大难题是迷信。 Gwen: Hjátrúin var heilmikill þröskuldur fyrir mig. |
毫无疑问,有智慧而又谦卑的父亲一定会用温言施教。 Vitur og lítillátur faðir velur auðvitað mildu leiðina. |
19 相反,长老要跟从耶和华上帝和耶稣基督所立的好榜样,表现温厚的怜悯。 19 Öldungarnir fylgja heldur fordæmi Jehóva Guðs og Jesú Krists sem eru innilega meðaumkunarsamir. |
20分钟:翻温八月介绍的书刊。 20 mín: Athugun á ritatilboðinu í ágúst. |
约翰福音3:16)正如施浸者约翰的父亲撒迦利亚所预言,这件事显明了“我们上帝温厚的怜悯”。——路加福音1:77,78,《新世》。 (Jóhannes 3:16) Eins og Sakaría, faðir Jóhannesar skírara, sagði fyrir miklaði hún „hjartans miskunn [„meðaumkun,“ NW] Guðs vors.“ — Lúkas 1: 77, 78. |
若有任何问题是你不知道答案的,要把文章翻温一下以便找出答案。 Getir þú ekki svarað einhverjum spurninganna skalt þú leita uppi svarið í greininni. |
试试 追上 我, 温蒂. Reyndu að ná mér, Wendy. |
此時之溫度便為總溫。 Þessi þétting býr til hita. |
在 那 地方 安家 还是 挺 温警 的 Ūađ væri frekar svalt ađ eiga stađ ūar núna |
在这个地区,传道员人数递增如此迅速,以致只能有一位长老跟这群准备受浸的人翻温问题。 Svo ör er vöxturinn á þessu svæði að það var aðeins einn öldungur á lausu til að fara yfir skírnarspurningarnar með þessum hópi. |
要表现温厚的怜悯 Verið innilega meðaumkunarsamir |
科温·罗比森在这篇文章定稿前过世了。 他一生都忠贞地事奉耶和华。 Corwin Robison lést sem trúfastur þjónn Jehóva meðan þessi grein beið útgáfu. |
威廉·伯罗斯和罗伯特·温德勒姆在他们所著的《临界质量》写道:“最难冲破的就是政治一关。 Burrows og Robert Windrem segja í bók sinni, Critical Mass, að „stjórnmálin séu örðugasti hjallinn. |
海登·科温顿(前排中间)、格伦·豪(左)和其他人胜诉后离开法庭 Hayden Covington (fremst fyrir miðju), Glen How (til vinstri) og fleiri ganga út úr dómshúsi eftir að hafa unnið mál. |
实际的羊需要受到温厚的照顾,因为他们是懦怯的动物,完全倚赖牧人予以保护。 Bókstaflegir sauðir í Miðausturlöndum þörfnuðust umhyggjusamrar gæslu hirðisins og verndar. |
16 受到责备时,你可以思考一下以下的经文:“寡少言语的有知识,性情温良的有聪明。”( 16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“ |
隱形 獸 基本上 是 溫 和 的 Hvað er þetta? |
內能的微觀動能部分取決於該系統的溫度。 Þessi innri orka er í beinu hlutfalli við hitastig hlutarins. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 溫馨 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.