Hvað þýðir 温暖 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 温暖 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 温暖 í Kínverska.
Orðið 温暖 í Kínverska þýðir heitur, hlýr, varmur, varmi, volgur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 温暖
heitur(warm) |
hlýr(warm) |
varmur(warm) |
varmi(hot) |
volgur(warm) |
Sjá fleiri dæmi
接着他们将婴孩用布带缠裹起来,几乎像木乃伊一般。 这些布带可以使婴儿的身体保持挺直及温暖。 Síðan var barnið vafið í reifar, nánast eins og múmía. |
这位最高族长打开村庄的大门,展现出寡妇之心;当真理的温暖和光明显露出来时,他的心便软化了。 Yfirhöfðinginn sýndi hug ekkjunnar er hann opnaði þorpið, hug sem mýkist er hlýja og ljós sannleikans opinberast. |
申命记6:7)可是,这样行会在家里形成一种温暖、健全的气氛,这会大大有助于使儿女长成为乐于助人、关心别人和彬彬有礼的成年人。 Mósebók 6:7) Sé þessum leiðbeiningum fylgt skapar það heilbrigt og ástríkt andrúmsloft á heimilinu sem hefur mikla þýðingu til að börnin geti verið hjálpsamir, umhyggjusamir og vel siðaðir einstaklingar þegar þau vaxa úr grasi. |
何以骆马毛这么温暖? Hvers vegna er ullin svona hlý? |
当然,如果你已跟耶和华见证人的会众来往,你很可能已感受到,会众里的温暖友谊及安全感。 Ef þú tilheyrir nú þegar einum af söfnuðum Votta Jehóva þekkirðu eflaust ef eigin raun hlýjuna, vináttuna og öryggistilfinninguna sem þú getur notið þar. |
火山:火山诱发的云以复杂的方式使同温层温暖,但却使地球表面清凉。 ELDGOS: Ský af völdum eldgosa eiga í senn þátt í að hita upp heiðhvolf jarðar og kæla yfirborð hennar. |
欧仁很喜欢用叶子花属植物做喻例,向邻人解释基督徒的中立立场。 叶子花属植物是一种攀藤植物,在温暖的气候下生长得很茂盛。——马太福音22:21。 Þegar Eugène útskýrði kristið hlutleysi sitt fyrir nágrönnunum talaði hann oft um klifurjurt af felublómaætt sem vex í heitu loftslagi. — Matteus 22:21. |
他会喜欢得着一件温暖的袍子或一对拖鞋吗?( Vantar hann slopp eða inniskó? (2. |
他自然兴奋极了,还渴望“跟所有失聪的朋友谈及手语聚会,以及在耶和华的子民中所弥漫的温暖友爱的精神”呢! Það var mjög uppörvandi fyrir Antonino sem segist langa til að tala við alla heyrnarlausa vini sína um samkomurnar, hlýjuna og kærleikann sem ríkir meðal votta Jehóva. |
所以 我 的 国王 就 失眠 了 还 被迫 从 温暖 的 被窝 中 起来 ? Svo ūess vegna tapar konungur minn svefni og hlũju rúms síns? |
但是,人要是把这些忧虑放下,跟弟兄共享温暖的交谊,那会是多大的舒畅! Það er sannarlega hressandi að ýta slíku til hliðar og eiga uppbyggjandi félagsskap við bræður okkar. |
彼得后书3:15)不论你处身于世界的什么地方,你都可以在最邻近的王国聚会所里受到像弟兄般温暖、热诚的接待。 (2. Pétursbréf 3:15) Hvar sem við erum á ferð í heiminum fáum við hlýlegar, bróðurlegar móttökur í næsta ríkissal. |
基督徒会众应该弥漫温暖的气氛,就像一家人一样。( Í söfnuðinum ætti að ríkja bræðraþel og vera gott andrúmsloft. |
出席聚会的人都欢迎他,使他倍感温暖。 Viðstaddir buðu hann velkominn og fljótlega fór honum að líða vel innan um safnaðarmenn. |
“这条毯子在战争期间让我和孩子们能保持温暖。 „Þessi ábreiða hélt hlýju á mér og börnunum meðan stíðið stóð yfir. |
约瑟吸了一口温暖的空气,闻到荷花和其他水生植物清香的气味。 JÓSEF gekk í steikjandi sólarhitanum og ilminn af lótusblómum og öðrum vatnaplöntum lagði fyrir vit honum. |
知道上帝真的爱我关心我,我感到十分温暖。”——萝贝塔,45岁 Það styrkir mig að vita að Guð elskar mig og hjálpar mér.“ — Roberta, 45 ára kona. |
她的父亲一直用爱心管教她,塑造她的品格,使她好好成长,现在她想起来也感到很温暖。 Núna hugsar hún til föður síns með hlýhug því að hann veitti henni kærleiksríkan aga sem mótaði líf hennar til hins betra. |
你是一位温暖的父亲或母亲吗? Ert þú ástríkt foreldri? |
温暖 人们 的 心 带给 人们 希望 Ađ kæta hjörtu allra og gefa ūeim von. |
我再一次看出,耶和华多么悉心地照顾羊群中的每只小羊,实在令我大感温暖。 Á hlýlegan hátt minnti þetta á hvernig Jehóva annast hvern einasta þjón sinn. |
大多数人整夜都坐着或站着,努力保持温暖。 Flestir sátu eða stóðu alla nóttina til að halda á sér hita. |
你可以感受到祂;感受到祂的温暖,不好的感觉会消失。」 „Maður getur fundið fyrir honum, fundið fyrir hlýju hans og slæmu tilfinningarnar hverfa.“ |
可是,有益的交往、温暖的家庭气氛、跟不同年龄的人倾谈、共享属灵的美物——这些都是人生可贵的事物。 En heilnæmur félagsskapur, heimilislegt andrúmsloft, vinátta við fólk á ýmsum aldri og það að deila andlegum gæðum — allt eru þetta verðmætir þættir lífsins. |
与她们暗中交换问候和温暖的微笑是何等的喜乐! Það veitti mér mikla gleði að skiptast á laumulegum kveðjum eða hlýlegu brosi við þær! |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 温暖 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.