Hvað þýðir w niedzielę í Pólska?
Hver er merking orðsins w niedzielę í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota w niedzielę í Pólska.
Orðið w niedzielę í Pólska þýðir á sunnudaginn, á sunnudögum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins w niedzielę
á sunnudaginn
|
á sunnudögum
|
Sjá fleiri dæmi
Zachęć wszystkich do udziału w służbie polowej w niedzielę. Hvetjið alla til að nota þessa bók vel í desember. |
Jednak w niedzielę rano obudziłem się z pragnieniem pójścia do kościoła. Sunnudagsmorguninn vaknaði ég samt með löngun til að fara í kirkju. |
W niedzielę rano wysłuchamy trzyczęściowego sympozjum objaśniającego końcowe rozdziały biblijnej Księgi Ezechiela oraz ich prorocze znaczenie. Á sunnudagsmorgni verður flutt þrískipt ræðusyrpa um lokakafla Esekíelsbókar og spádómlega heimfærslu þeirra. |
Przedbiegi na 100 metrów są w niedzielę po ceremonii otwarcia, półfinały i finały kilka dni później. Undanrásir fyrir 100 metrana eru á sunnudag, undanúrslit og úrslit tveim dögum seinna. |
Wiemy, że nic nie zmusi go do przyjścia do pracy w niedzielę”. Við vitum að það er ekkert sem fær hann til að vinna á sunnudegi.“ |
W niedzielę mam wolne. Ég er laus á sunnudaginn. |
Z jakiejś przyczyny na tym znamiennym spotkaniu w niedzielę wieczorem nie ma Tomasza. Af einhverri ástæðu er Tómas ekki viðstaddur þessa mikilvægu kvöldsamkomu. |
W piątek pogrzeb, w niedzielę pusty grobowiec Grafinn á föstudegi, tóm gröf á sunnudegi |
Trzeciego dnia, w niedzielę, powrócił do Swojego ciała i ponownie w nim zamieszkał. Á þriðja degi, sunnudegi, sneri hann aftur í líkama sinn og reis upp. |
Ponieważ wypada ona w niedzielę, wielu osobom łatwiej będzie przybyć. Þar sem hana ber upp á sunnudag verður auðvelt fyrir marga að koma. |
W niedzielę robimy zakupy. Á sunnudögum förum viđ í Tesco's. |
W jej poprzednim kościele dziewczęta przychodziły w niedzielę w spodniach lub szortach. Í gömlu kirkjunni hennar voru stúlkur í buxum eða stuttbuxum á sunnudögum. |
Wiedziałem, że to oznaczało, że będę musiał pracować w niedzielę. Ég vissi að þetta þýddi að ég þyrfti að vinna á sunnudegi. |
W piątek i sobotę program zakończy się około godziny 17, a w niedzielę około 16. Dagskránni lýkur um kl. 17:00 á föstudegi og laugardegi en um kl. 16:00 á sunnudegi. |
W niedzielę po południu po zakończonej konferencji spotkałem się z Siostrą Tumiri i wyjaśniłem jej tę chwalebną doktrynę. Eftir ráðstefnuna, á sunnudagssíðdegi, hitti ég systur Tumiri og útskýrði líka fyrir henni þessa dásamlegu kenningu. |
Co robisz w niedzielę? Hvađ stendur til hjá ūér á sunnudaginn? |
W niedzielę pójdziesz do kościoła. Ūú ferđ í kirkju næsta sunnudag. |
Wyjeżdżam w niedzielę. Ég fer á sunnudaginn. |
Kwestie do przemyślenia w niedzielę Það sem ígrunda má á sunnudögum |
Rozpocznijcie w niedzielę przed Wielkanocą. Byrjið sunnudaginn fyrir páska. |
W większości krajów wykład ten będzie wygłoszony w niedzielę 30 kwietnia 2006 roku w Salach Królestwa Świadków Jehowy. Hér á landi verður fyrirlesturinn fluttur í ríkissölum Votta Jehóva sunnudaginn 7. maí 2006. |
Do zobaczenia w niedzielę, Sjáumst á sunnudaginn. |
Wraz z nimi goggling oczy i obandażowaną głową, a nie chodzenie do kościoła w niedzielę. Með þeim goggling augu og bandaged höfuð, og aldrei fara í kirkju á sunnudaginn. |
Cały tydzień pracuję i chyba należy mi się w niedzielę trochę odpoczynku? Ég vinn úti alla vikuna og á skilið að slaka á um helgar.‘ |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu w niedzielę í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.