Hvað þýðir 偷渡 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 偷渡 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 偷渡 í Kínverska.

Orðið 偷渡 í Kínverska þýðir farþjófur, laumufarþegi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 偷渡

farþjófur

(stowaway)

laumufarþegi

(stowaway)

Sjá fleiri dæmi

偷渡到外国去,不一定就能找着固定、有保障的工作,还可能被遣返回国,白花了旅费。 我想清楚了吗?
Er mér ljóst að ef ég fer með ólöglegum hætti til annars lands er óvíst að ég fái fasta vinnu og að hægt er að senda mig heim aftur og þá tapa ég öllu því fé sem ég lagði í flutninginn?
这些遇难者来自印度、巴基斯坦和斯里兰卡,每人付了6000到8000美元,期望偷渡到欧洲去。
Hinir látnu voru frá Indlandi, Pakistan og Srí Lanka og höfðu greitt á bilinu 600.000 til 800.000 krónur fyrir fargjaldið til Evrópu.
付不起旅费的,偷渡后就得以工资抵债;偷渡费可能高达四万美元。
Geti innflytjandinn ekki greitt skuld sína með peningum er til þess ætlast að hann greiði hana með vinnu.
像他们一样坐船偷渡的人,每年都多得不计其数。
Milljónir manna leggja upp í svipaðar ferðir á ári hverju.
接着,他度过了19年沧桑的岁月,其中有三年,他在西伯利亚的劳动营里服刑;之后,他坐船偷渡去了加拿大。 有两次,他由于毒瘾发作而几乎丧生。
Eftir 19 viðburðarík ár, meðal annars þriggja ára vinnubúðadóm í Síberíu, skipsferð sem laumufarþegi til Kanada og fíkniefnaneyslu sem hafði tvisvar næstum kostað hann lífið, bað hann Guð að hjálpa sér að finna sannan tilgang í lífinu.
有鉴于许多犯罪集团都染指偷渡活动,人要合法地移民到发达国家去也不容易。 如果人考虑移民,就该仔细衡量以下问题。
Í ljósi þess hve algengt það er að glæpasamtök taki að sér að smygla fólki milli landa, og hversu erfitt það er að flytja með löglegum hætti frá hinum fátækari löndum til hinna efnameiri, eru eiginmenn og feður hvattir til að skoða hug sinn alvarlega áður en ákvörðun er tekin og spyrja sig eftirfarandi spurninga:
每年,有大约五十万人偷渡到欧洲去,非法进入美国的也约有三十万。
Um hálfri milljón manna er smyglað til Evrópu á ári hverju og um 300.000 til Bandaríkjanna.
我真的想偷渡,或借助非法势力到较富裕的国家去吗?——马太福音22:21;希伯来书13:18。
Vil ég vera ólöglegur innflytjandi eða beita óheiðarlegum aðferðum til að komast til auðugra lands? — Matteus 22:21; Hebreabréfið 13:18.
过去十年,大约3500人因为想从非洲偷渡到西班牙去,在横渡直布罗陀海峡时遇溺或失踪。
Á síðasta áratug drukknuðu eða týndust um 3500 manns á Gíbraltarsundi á leið frá Afríku til Spánar.
边防警察手持警棍把守着,绝不容任何人偷渡入境。
Landamæralögregla vopnuð kylfum sá til þess að enginn kæmist í gegn.
于是,贫困家庭可能把家中所有东西抵押,让其中一人偷渡到美国或欧洲去。
Fátækt fólk veðsetur gjarnan allar eigur sínar til að geta sent einn úr fjölskyldunni til Evrópu eða Bandaríkjanna.
有个 同情心 的 程式 把 我 偷渡 出 城市
Samúđarfullt forrit smyglađi mér út úr borginni.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 偷渡 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.