Hvað þýðir tolerance í Tékkneska?

Hver er merking orðsins tolerance í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tolerance í Tékkneska.

Orðið tolerance í Tékkneska þýðir umburðarlyndi, skekkja, lega, viðurkenning, greiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tolerance

umburðarlyndi

(tolerance)

skekkja

lega

(bearing)

viðurkenning

(acceptance)

greiðsla

(allowance)

Sjá fleiri dæmi

Náboženská tolerance skončila ve 14. století, kdy tisíce Židů přišly o život při náboženských pogromech.
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali.
Ostatní tolerance se již téměř nevyrábějí.
Að öðrum kosti er varla hægt að rækta þær.
Díky toleranci muslimů se mohla v Toledu vedle sebe rozvíjet křesťanská, židovská i maurská kultura.
Múslimar voru umburðarlyndir í trúmálum þannig að kristnir menn, Gyðingar og Márar bjuggu saman í friði í borginni.
Některé lidi pohoršuje, když dáme svému náboženství prostor ve veřejné diskusi, nicméně titíž lidé, kteří trvají na tom, že jejich názory a skutky má společnost respektovat, často jen velmi neochotně dopřávají tutéž toleranci nábožensky založeným lidem, kteří by si rovněž přáli, aby jejich názory a skutky byly tolerovány.
Sumum er misboðið þegar við miðlum trú okkar meðal almennings, en þó er það einmitt svo, að þeir sömu sem gera kröfu um að samfélagið virði skoðanir þeirra, eru tregir til að sýna hinum trúuðu sama umburðarlyndi, sem auðvitað vilja líka að virðing sé borin fyrir skoðunum, afstöðu og breytni þeirra.
Chovali bychom se k nim s větší trpělivostí, laskavostí a tolerancí?“
Myndum við sýna þeim meiri þolinmæði, meiri góðvild og meira umburðarlyndi?“
Tímto trendem se řídí většina náboženství — buď ve jménu tolerance, nebo proto, že cítí, jak s měnící se dobou odcházejí staré morální hodnoty.
Flest trúarbrögð hafa fylgt straumnum, annaðhvort í nafni umburðarlyndis eða af því að þeim þóttu gömul siðaboð úrelt með breyttum tímum.
Křesťané musí trpělivě vycházet jeden s druhým. V jakých případech však tolerance není na místě?
Á hverju hafa kristnir menn ekki velþóknun þótt þeir umberi hver annan?
Ze slov „jeden druhého“ je vidět, že taková tolerance je vzájemná.
Orðin „hvert annað“ vísa til þess að báðir aðilar þurfa að sýna slíkt umburðarlyndi.
Podívejte se, co říká Bible o tom, kam až sahá Boží tolerance a proč.
Við skulum athuga hvað Biblían segir um það hve langt umburðarlyndi hans nær og af hverju hann hefur sýnt þetta umburðarlyndi.
Éra tolerance umožnila, aby ateismus a víra v Boha pokojně existovaly vedle sebe.
Á tímum umburðarlyndis hefur tekist friðsamleg sambúð með trúleysinu og trúnni á Guð.
Mějme dnes užitek z Boží tolerance
Láttu umburðarlyndi Guðs verða þér að gagni núna
Ježíš byl během svého pozemského působení příkladem člověka, který dalece přesahuje pouhou povinnost pohostinnosti a tolerance.
Í jarðneskri þjónustu sinni var Jesús dæmi um þann sem fór langt út fyrir einfaldar væntingar um gestrisni og umburðarlyndi.
Všimněte si, že vzhledem k Neizraelitům, kteří žili na území Izraele, Zákon vyžadoval víc než jen toleranci. Bylo v něm uvedeno: „Cizí usedlík, který s vámi přebývá jako někdo cizí, by se měl pro vás stát jako váš rodák; a budeš ho milovat jako sám sebe, neboť jste se stali cizími usedlíky v egyptské zemi.“ (3.
Samkvæmt lögunum áttu Ísraelsmenn ekki aðeins að vera umburðarlyndir í garð útlendinga því að þau sögðu: „Útlendan mann, sem hjá yður býr, skuluð þér svo með fara sem innborinn mann meðal yðar, og þú skalt elska hann eins og sjálfan þig, því að þér voruð útlendingar í Egyptalandi.“ (3.
Toleranci brzy vystřídal nátlak.
Ekki leið á löngu þar til umburðarlyndi gagnvart Márunum vék fyrir ógnarvaldi.
Kam až sahá Boží tolerance
Umburðarlyndi Guðs hefur sín takmörk
Tolerance dovolených drog.
Ekki bara milljķnir heldur milljarđa.
V protikladu k poměrně veliké toleranci, která byla charakteristická pro jiné sekty, křesťané prohlašovali, že mají konečnou pravdu.“
Ólíkt tiltölulega víðtæku umburðarlyndi annarra trúarstefna lýstu þeir yfir að þeir hefðu hinn endanlega sannleika.“
Nepodléhejte falešným představám o toleranci ani strachu – strachu z nepříjemností, odmítnutí, nebo dokonce utrpení.
Gefið ykkur ekki að fölskum hugmyndum eða ótta – ótta við óþægindi, höfnun og jafnvel þjáningar.
S odpověďmi na tyto otázky by vám mohl pomoci článek „Balancing Truth and Tolerance“ od staršího Dallina H.
Hugleiðið að nota greinina „Balancing Truth and Tolerance,“ eftir öldung Dallin H.
Musíme si dávat pozor na „past tolerance“, aby nás nepohltila.
Við þurfum að fara varlega vegna „umburðarlyndisgildrunnar,“ svo við lendum ekki í henni.
Vzájemné vztahy vyžadují taktnost, zdvořilost a toleranci.“
Samskiptin krefjast nærgætni, sérstakrar háttvísi og umburðarlyndis.“
(Zjevení 21:1–5; Římanům 9:22, Phillips) To je skutečně znamenitý výsledek Boží mimořádné, ale nikoli neomezené tolerance.
(Opinberunarbókin 21: 1-5; Rómverjabréfið 9:22) Umburðarlyndi Guðs, sem er alveg einstakt en ekki takmarkalaust, mun koma mörgu dásamlegu til leiðar.
Pro rybáře jsou jedinými ctnostmi trpělivost, tolerance a pokora.
Fyrir fiskimenn eru einu dyggđirnar ūolinmæđi, ūolgæđi og auđmũkt.
Brzy nato, v březnu 1568, zaručil longjumeauský mír hugenotům mírnou toleranci, kterou jim již udělil mír amboiský.
Skömmu síðar, með Longjumeau-friðarsamningnum í mars 1568, var húgenottum veitt sama, takmarkaða frjálsræðið og þeir höfðu notið samkvæmt Amboise-friðarsamningnum.
První římský císař, který vydal prohlášení o toleranci vůči křesťanům, byl Gallienus (253–268 n. l.).
Gallíenus (253-268) var fyrstur rómverskra keisara til að gefa út yfirlýsingu um að þeir skyldu umbornir.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tolerance í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.