Hvað þýðir 態樣 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 態樣 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 態樣 í Kínverska.

Orðið 態樣 í Kínverska þýðir form, snið, eyðublað, mynstur, sníða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 態樣

form

(form)

snið

(form)

eyðublað

(form)

mynstur

(pattern)

sníða

(pattern)

Sjá fleiri dæmi

不管 怎 明天 有 重要 的 考試 所以
Jæja, ég ūarf ađ mæta í stærđfræđiprķf á morgun.
10 上帝在这里对耶路撒冷说话,把耶路撒冷当做住在帐幕里的妻子和母亲,就像撒拉一
10 Hér er Jerúsalem ávörpuð eins og hún búi í tjöldum líkt og Sara gerði.
你 要 我們 嚇唬 嚇唬 他 使 那個 孩子 再 像 個 白人 子 ?
Eigum viđ ađ hræđa strákinn til ađ verđa hvítur aftur?
查理 , 你 想 怎 呢 ?
Charlie, hvađ viltu?
Rosa , 怎麼 啊 ?
Hæ, Rosa, hvernig hefurđu ūađ?
子 安德莉亞 很棒 , 小孩 都 長 大 了
Hvernig hefur fjölskyldan ūađ?
你 知道 嗎 這 可能 會 死 人 的
Einhver hefđi getađ dáiđ.
Tec , 我 發誓 , 那 不是 看上去 的 那個
ūetta er annađ en ūađ virđist.
我们仿佛挥舞棕树枝一,齐心一意地宣认上帝是宇宙的至高统治主,在天地面前欣然承认,我们的拯救是“出于”上帝和他的爱子绵羊羔耶稣基督的。
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar.
是 維克多要 那
Victor vildi ađ svo væri.
在 俱樂部裡 這 叫 。
Bara í klúbbnum.
不應 該 是 這
Ūannig ætti ūađ ekki ađ vera.
三次曲线条没有闭合
Kassalaga splína er ekki lokuð
“[要]作贵重的器皿,......预备行各的善事。”——提摩太后书2:21,《新译》。
„[Verðið] ker til viðhafnar, . . . hæfilegt til sérhvers góðs verks.“ — 2. TÍMÓTEUSARBRÉF 2:21.
你 是 這 想 吧
Finnst ūér ūađ í alvöru?
你 還要 想 怎么
Hvađ viltu meira?
你 以 為 這 我會 更 想要 你 嗎 ?
Heldurđu ađ mér finnist ūađ flott?
你 怎么 能 目睹 这 的 暴行 但 却 袖手旁观 ?
Hvernig geturđu horft ađgerđarlaus á slíkan hrylling?
我 想要 的 是 你 這 的 人
Ūađ sem ég vil er konu eins og ūig.
什 么 , 那?? 装 模 作? 的 拥有几间监狱的法国佬? 有 几??? 的 法? 佬?
Það franska stertimenni sem á nokkur fangelsi?
神爱世人,甚至差遣祂的独生子2来帮助我们。 3祂的儿子,耶稣基督,为我们舍命,这一切都是为了让我们获得神性的能力——有足够的能力应付今日各的重担、阻碍和诱惑。
Svo elskaði Guð okkur að hann sendi eingetinn son sinn2 til að hjálpa okkur.3 Sonur hans Jesús Kristur gaf því líf sitt fyrir okkur.
你 想 怎麼 ? 小子
Hvađ viltu, strákur?
你 和 死 了 一
Ūú ert svo gott sem dauđur.
的 話 , 我們 該 進去 了 , 安娜
Úr ūví svo er ættum viđ ađ fara inn, Anna.
他 還像 在 中央 情報局 那 活躍
Hann er ennūá í CIA.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 態樣 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.