Hvað þýðir 訴求 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 訴求 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 訴求 í Kínverska.
Orðið 訴求 í Kínverska þýðir krafa, áfrýja, staðhæfa, höfða, ákall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 訴求
krafa(requirement) |
áfrýja(appeal) |
staðhæfa(claim) |
höfða(appeal) |
ákall(appeal) |
Sjá fleiri dæmi
自那时以来,他们一直努力履行自己的责任以求不辜负这个名字,并且努力使其为人所知。 Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það. |
要记住耶和华怎样处理亚伯拉罕的探询和哈巴谷的呼求。 Munið hvernig Jehóva meðhöndlaði fyrirspurnir Abrahams og grátbeiðni Habakkuks. |
22我实实在在告诉你,如果你想要另外的证据,想想那天晚上,你在心中呼求我,好使你a知道这些事的真实性。 22 Sannlega, sannlega segi ég þér, ef þú þráir frekari vitnisburð, hugleiddu þá nóttina, er þú ákallaðir mig í hjarta þínu til að fá að avita um sannleiksgildi þessara hluta. |
同样,如果你为以往的过错而悔恨,就要衷心祷告求耶和华宽恕,并尽力改正错误。 Ef þú biður innilega til Jehóva geturðu treyst að hann hlusti af athygli á bæn þína. |
可是,你想见到这个希望实现,就必须作一番考查,以求明白好消息究竟是怎么一回事。 En ef þú vilt sjá þessa von rætast þarftu að kynna þér fagnaðarerindið vel og rækilega. |
提多书1:5)若有棘手的难题发生,长老会向治理机构或其代表,例如保罗,请教以求获得所需的指示。( (Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál. |
你经常求耶和华察验你最内在的思想吗? Biður þú Jehóva reglulega um að rannsaka leyndustu hugsanir þínar? |
她祷告求耶和华帮助她在每个住房建立一个圣经研究。 Síðan spyr hún hvort þeir geri það líka. |
凯瑟琳说:“我常常在书刊上读到一些人的经历,他们祷告求上帝派人来帮助他们认识真理。 Hún segir: „Ég las frásögur af fólki sem bað Guð um að senda einhvern til að hjálpa sér að kynnast honum. |
8但是,看啊,我对你说,你必须先在意念中a仔细研究;然后b求问我那是否是对的,如果那是对的,我会使你c胸中d燃烧;这样,你就必e觉得那是对的。 8 En sjá, ég segi þér, að þú verður að akanna það vel í huga þínum, síðan að bspyrja mig hvort það sé rétt, og sé það rétt, mun ég láta cbrjóst þitt dbrenna hið innra með þér. Þú munt þess vegna efinna að það er rétt. |
他牺牲前的最后一个晚上,为门徒向上帝祷告说:“圣洁的父亲啊,为了你自己的名......求你看顾他们”。( Jesús treysti því og bað nóttina áður en hann dó: „Heilagi faðir, varðveit þá [lærisveinana] í þínu nafni“. |
如果我们发觉自己习以为常地这样说话,就当向耶和华祷告,求他帮助我们改过自新。——诗篇39:1。 Ef við erum komin í þann farveg skulum við biðja um hjálp Jehóva til að hætta að tala þannig. — Sálmur 39:2. |
不 没事 的 求 你 了 Ūađ er allt í lagi. |
告訴 我們 你 對 你 的 世界 的 看法 Segðu okkur hvað þér finnst um heiminn þinn. |
你可以祷告求耶和华赐给你力量去做他看为对的事。( Þú getur beðið Jehóva um styrk til að gera það sem er rétt í augum hans. |
求你答允求你垂听 kjarkinn veit að bera vitni, |
我也学会求上帝帮助我,保护我。 Hún hefur líka kennt mér að biðja hann um hjálp og vernd. |
由于这个缘故,我们每次探访都作好准备,祷告求耶和华的祝福,务求能够激发对方的兴趣。 Með það í huga undirbúum við okkur vel og biðjum um blessun Jehóva þannig að eitthvað sem við segjum í þetta skipti nái til þessa fólks. |
我 告訴 大家 他們 將會 是 下 一個 U2 Ég er ađ segja öllum ađ ūeir séu næsta U2. |
加5:22,23;腓4:5)爱是“不罔顾规矩,不求自己的利益,不轻易动怒”的,我们所有人都应该表现这种爱心。 3:2) Við ættum öll að sýna kærleika sem „hegðar sér ekki ósæmilega, leitar ekki síns eigin . . . reiðist ekki“. |
寡妇不断恳求说:“我有一个对头,求你给我伸冤。” Ekkjan bað hann gengdarlaust: „Lát þú mig ná rétti á mótstöðumanni mínum.“ |
祷告完了,有一个门徒对他说:‘主啊,求你教我们祷告’......耶稣对他们说:‘你们祷告,要说:“父亲,愿你的名彰显为圣。”’”( Hann sagði við þá: ‚Þegar þér biðjist fyrir, þá segið: Faðir, helgist þitt nafn.‘“ |
因此,这些户主在大失所望之余只求过一种‘今朝有酒今朝醉’的生活。 Þetta fólk er vonsvikið og lifir aðeins fyrir líðandi stund. |
反之,选择过独身生活的基督徒应当在心里完全确信保持独身对自己而言是对的事,并且甘愿作出任何努力以求贞洁地持守这样的身分。 Kristinn maður, sem velur einhleypi, ætti að vera fullkomlega sannfærður í hjarta sér um að einhleypi sé rétt í hans tilviki, og hann ætti að vera fús til að leggja á sig hvaðeina sem hann þarf til að viðhalda því ástandi í öllum hreinleika. |
他已蒙得一次神圣显示,知道先知对镌刻着《摩尔门经》纪录之页片的见证是真的。 先知透过乌陵和土明求问主而蒙得这答复。 Spámaðurinn spurði Drottin með Úrím og Túmmím og fékk þetta svar. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 訴求 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.