Hvað þýðir 手續費 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 手續費 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 手續費 í Kínverska.

Orðið 手續費 í Kínverska þýðir gjald, þóknun, lén. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 手續費

gjald

(fee)

þóknun

(commission)

lén

(fee)

Sjá fleiri dæmi

12 诗篇143:5透露大卫经历危险和重大试炼时怎样行:“我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你的工作。”
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
我们在聚会时学到许多实用的建议,能使我们在访和主持圣经课程时更有自信。
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
2其中也包含许多经人窜改而不真实的事情。
2 Margt í þeim er ekki rétt, sem er innskot af hendi manna.
7 喇合也从她那个时代发生的事看到耶和华的
7 Rahab tók líka eftir hendi Guðs í atburðum sem gerðust á hennar dögum.
天天牵着他的前进。
honum þjónum hógvær sérhvern dag.
欧娜 肯定 会 很 高兴
Ég veit ađ Fíķnu ūætti afar vænt um ūađ.
我 喜歡 感覺 你 的 在 那裡 。
Ég nũt ūess ađ finna höndina á ūér ūarna.
我能 不能 繼講 卡夫卡 的 故事 ?
Væri ūér sama ūķtt ég héldi áfram međ sögu Kafka?
莉莎:后来我结了婚,搬去坎塔夫里亚。
Felisa: Með tímanum giftist ég og fluttist til Kantabríu.
綁 住 他們 的 雙
Bindiđ hendur ūeirra.
卷发器(非工具)
Hárkrullupappír
此外,要预先准备一个问题,在讨论结束时提出,好为访铺路。
Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn.
我 已 帮 你 下 了
Ég gerđi ūađ fyrir ūig.
14但是他要记住我会向他的要求他的a管家职务。
14 En hann skal hafa hugfast, að ég mun krefja hann reikningsskila fyrir aráðsmennsku sína.
9事情是这样的,他伸出来,对众人说:
9 Og svo bar við, að hann rétti fram hönd sína, ávarpaði lýðinn og sagði:
然而,耶和华止住亚伯拉罕的,说:“现在我知道你是敬畏上帝的了;因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。”
En Jehóva stöðvaði hönd Abrahams og sagði: „Nú veit ég, að þú óttast Guð, þar sem þú synjaðir mér ekki um einkason þinn.“
2他们奉基督的名向父祷告后,就按在他们头上,说:
2 Þegar þeir höfðu beðið til föðurins í nafni Krists, lögðu þeir hendur yfir þá og sögðu:
1908年,怀特姊妹和其他热心宣扬上帝王国的传道员向人介绍的《千禧年黎明》共六册,布面硬皮,印刷是1.65美元。
Árið 1908 buðu Charlotte og aðrir kappsamir boðberar bókaröðina gegn vægu gjaldi, 1,65 dali sem dugði fyrir prentun þeirra.
喜歡 嗎 , 加羅 ?
Líkar ūér ūađ?
耶和华对摩西说:‘伸出来,抓住蛇的尾巴。’
Þá sagði Drottinn við Móse: ,Réttu út höndina og gríptu um halann á henni.‘
丹 先生 夫人 请 允许 我 像 你们 说 的 cut to the chase ( 开门见山 )
Herra og frú Fayden. Ég skal tala hreint út.
母亲挣扎着要跟他说点什么,可是她既写不出来,又不懂语。
Hún reyndi allt hvað hún gat til að segja honum eitthvað en gat ekki skrifað það og kunni ekki táknmál.
我的錶昨天被偷了。
Úrinu mínu var stolið í gær.
“有人说,人死后都上天堂,但我认为人一死就什么都没有了,根本哪里都不会去。”——尔南多
„Mér var kennt að allt fólk færi til himna við dauðann en ég var samt ekki viss.
▪ 你看到上帝的正扶持你吗?
▪ Sérðu hönd Guðs að verki í lífi þínu?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 手續費 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.