Hvað þýðir 散裝 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 散裝 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 散裝 í Kínverska.
Orðið 散裝 í Kínverska þýðir laus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 散裝
laus
|
Sjá fleiri dæmi
19 每年社方需要印刷、装钉和运出数千吨圣经书刊,这种吃力的劳动也大部分由青年人担任。 19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert. |
这正是耶稣在公元33年尼散月十四日所成就的事。 Og það gerði hann hinn 14. nísan árið 33. |
随着尼散月11日星期二行将结束,耶稣完成了他在橄榄山上对使徒们所作的教导。 ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu. |
玻璃或塑胶包层减少光线的散逸 Gler- eða plasthúð dregur úr ljóstapi. |
什 么 , 那?? 装 模 作? 样 的 拥有几间监狱的法国佬? 有 几??? 的 法? 佬? Það franska stertimenni sem á nokkur fangelsi? |
在阿尔巴尼亚,由于内乱的缘故,当地晚上7时以后实施宵禁。 全国115个小组的人在下午5时45分举行受难纪念聚会。 太阳在6时零8分落下,那时就是尼散月14日的开始。 Hvernig sigruðust bræður okkar á alvarlegum vandamálum við að sækja minningarhátíðina í sumum löndum? |
別假裝 你 不 愛 她 Segđu ekki ađ hún skipti ūig ekki máli. |
这导致人类分为许多语言组群,成为散居世界各地的种族和国族。( Þetta leiddi til þess að mannkynið leystist upp í tungumálahópa sem síðan urðu að tvístruðum þjóðflokkum og þjóðum. |
17.( 甲)在尼散月十四日的逾越节晚上,耶稣给十二使徒上了什么一课?( 17. (a) Hvaða lexíu kennir Jesús postulunum 12 við páskamáltíðina? |
大卫王清楚知道,避开不良的交往十分重要。 他说:“我不与虚谎的人同坐,也不跟装假的人往来。”( Davíð konungur vissi að það er nauðsynlegt að vara sig á slæmum vinum. |
□ 在尼散月12日和13日,事态的发展怎样走向高潮? □ Hvernig stefndu atburðirnir 12. og 13. nísan að ákveðnu hámarki? |
持有像是移動砲台「lucky·The Canon」的裝甲機器人。 Höfundar sem töldust tilheyra „kanonunni“ kallast „kanonískir“ höfundar. |
你也不用说:‘救星希特勒万岁’,只要动动嘴唇,装个样子就行了。” Og þú þarft ekki að segja ‚Heil Hitler!‘ |
我 猜 凶手 有三人 , 手持 一次 装填 五发 的 散弹枪 子弹 射完 刚好 十五 发 Ég held ūrír menn hafi hver skotiđ fimm skotum í einu. |
公元前1943年犹太历尼散月14日,亚伯兰遵照上帝的吩咐渡河,亚伯拉罕的约看来就在那个时候生效了。 Sennilega tók Abrahamssáttmálinn gildi hinn 14. nísan árið 1943 f.o.t. þegar Abram hlýddi Guði og hélt yfir um Efrat. |
医生切除了怀疑受感染的骨骼,并在我的腿内装上四根金属棒子。 Bein, sem voru talin valda sýkingunni, voru fjarlægð og fjórum málmteinum komið fyrir í fætinum. |
耶稣接着提及他差遣使徒们前往加利利传道的时候,当时他们既没有带钱囊,也没有装粮食的口袋。 他问道:“你们缺少什么没有?” Jesús minnir postulana nú á það þegar hann sendi þá í boðunarferð um Galíleu án pyngju og mals og spyr: „Brast yður þá nokkuð?“ |
一開始 她 裝作 完全 不 知道 我 在 說 什麼 Fyrst ūķttist hún ekki vita um hvađ ég var ađ tala. |
尼散月九日(始于日落之后) 9. NÍSAN (Hefst við sólarlag) |
耶稣是在犹太历尼散月十四日,即逾越节那天死亡的。( 马太福音26:2) Jesús dó á páskadegi eða 14. nísan samkvæmt dagatali Gyðinga. — Matteus 26:2. |
耶稣去世前几天,拉撒路的妹妹马利亚“带了瓶用雪花石瓶子装着的馨香油来”,倒在耶稣头上。 这瓶馨香油“是真纯的甘松油,非常昂贵”。( Fáeinum dögum fyrir dauða Jesú kom María, systir Lasarusar, með „alabastursbuðk með ómenguðum, dýrum nardussmyrslum“, eða ilmolíu, og hellti yfir höfuð Jesú. |
□ 耶稣在尼散月十六日复活。 不久之后,他升返天上,把完美属人生命的价值作为赎价献给天父。——马可福音16:1-8;路加福音24:50-53;使徒行传1:6-9。 □ Hinn 16. nísan var Jesús reistur upp frá dauðum og skömmu síðar steig hann aftur upp til himna til að greiða föður sínum lausnargjaldið sem fólst í fullkomnu mannslífi hans. — Markús 16: 1-8; Lúkas 24: 50- 53; Postulasagan 1: 6-9. |
我們 裝做 「 老 吉普 賽人 」 幾乎 大獲 成功 Viđ lékum næstum á sígaunann gamla ūá. |
6首席法官遇刺后—他是被他的弟弟乔装行刺而死的,他的弟弟已逃走,仆众立即跑去告诉人民,高喊有人行刺; 6 Strax eftir að dómarinn hafði verið myrtur — bróðir hans hafði stungið hann á laun til bana og flúið, og þjónarnir hlupu til og sögðu fólkinu, hrópuðu, að morð hefði verið framið — |
他們有著不同的背部裝備。 Öll eiga mismunandi orsök að baki. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 散裝 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.