Hvað þýðir rajin í Indónesíska?
Hver er merking orðsins rajin í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rajin í Indónesíska.
Orðið rajin í Indónesíska þýðir samviskusamur, iðinn, ákafi, duglegur, myndarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rajin
samviskusamur(conscientious) |
iðinn(diligent) |
ákafi(zeal) |
duglegur(hard-working) |
myndarlegur(industrious) |
Sjá fleiri dæmi
(1 Timotius 4:15, Phillips) Demikian pula, kemajuan akademismu akan terlihat jika kamu berupaya dengan rajin. (1. Tímóteusarbréf 4:15) Hið sama má segja um skólanám. Ef þú leggur þig fram verða framfarirnar augljósar. |
8 Kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”pelayan” dalam Alkitab memaksudkan seseorang yang dengan rajin dan gigih berupaya melayani orang lain. 8 Gríska orðið, sem þýtt er „þjónn“ í Biblíunni, lýsir manni sem leggur sig allan fram við að þjóna öðrum. |
Mengapa kerajinan dan kejujuran dalam pekerjaan kita menghasilkan imbalan? Hvaða umbun fylgir því að vera duglegur og heiðarlegur starfsmaður? |
(Amsal 4:18; Ibrani 10:23-25) Kekuatan yang kita peroleh dari pelajaran Alkitab yang rajin dan pergaulan Kristen yang sehat membantu kita agar tidak ditelan kegelapan ”hari-hari terakhir” ini, yang akan memuncak pada ”hari kemarahan Yehuwa” yang besar. (Orðskviðirnir 4:18; Hebreabréfið 10: 23-25) Biblíunám og heilnæmt samfélag við trúsystkini styrkir varnir okkar gegn því að sogast út í myrkur hinna ‚síðustu daga‘ sem ná hámarki á ‚reiðidegi Jehóva.‘ (2. |
Mereka bajik dan patut diteladani, cerdas dan rajin. Þær eru dyggðugar og gott fordæmi, vel gefnar og duglegar. |
Patut dipuji bahwa kita rutin berhimpun dan rajin berdinas. Það er hrósvert ef við sækjum samkomur og boðum fagnaðarerindið að staðaldri. Það er bæði heilnæmt og gefandi. |
Kita menunjukkan kepada Yehuwa bahwa kita mengasihi-Nya dan Firman-Nya dengan rajin belajar Alkitab. Við sýnum að við elskum hann og metum orð hans að verðleikum með því að vera iðnir biblíunemendur. |
Pada salah satu ujung tar merenungkan masih lanjut menghiasinya dengan jack pisau- nya, membungkuk di atas dan rajin bekerja jauh di ruang antara kedua kakinya. Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans. |
Mengapa saudara perlu rajin belajar Firman Allah, dan bagaimana ini akan membantu saudara tetap bersih secara moral? Hvers vegna ber þér að nema orð Guðs rækilega og á hvaða hátt mun það hjálpa þér að halda þér siðferðilega hreinum? |
Bagi beberapa orang, itu akan berarti mempersiapkan perhimpunan lebih rajin lagi, barangkali dengan menghidupkan kembali kebiasaan yang telah dijalani bertahun-tahun yang lalu namun yang lambat laun berhenti. Fyrir suma mun það þýða að þeir verði að vera duglegri að undirbúa sig undir samkomurnar, kannski endurlífga venjur sem þeir fylgdu fyrir mörgum árum en lögðust síðan hægt og sígandi af. |
Dia rajin berdinas, tapi hanya sedikit orang di daerahnya yang mau menanggapi berita Kerajaan. Hún tók boðunarstarfið alvarlega en fékk lítil viðbrögð við boðskapnum um ríkið þar sem hún boðaði trúna. |
Pelajaran tentang Kerajinan Lærum af vinnusemi maursins |
12:17) Seberapa rajinkah Saudara dalam memberikan kesaksian itu? 12:17) Hversu ötull ert þú að bera vitni? |
Perteguh iman saudara dengan rajin mempelajari Firman Allah dan dengan membiarkan mulut saudara meluap dengan air kebenaran yang memenuhi hati saudara. Styrktu þá trú þína með því að nema orð Guðs kostgæfilega og láta vötn sannleikans, sem fylla hjarta þitt, streyma fram af munni þínum. |
Rajin pelajari Firman, Af ákefð orð Guðs rannsökum, |
NASIHAT BIJAK: ”Rencana orang rajin pasti menguntungkan, tapi semua yang bertindak terburu-buru pasti jatuh miskin.” —Amsal 21:5. MEGINREGLA: „Áform hins iðjusama færa arð en hroðvirkni endar í örbirgð.“ – Orðskviðirnir 21:5. |
Anjurkan semua untuk mengikuti jadwal pembacaan Alkitab mingguan dan rajin dlm melaksanakan penugasan di sekolah. Hvetjið alla til að fylgja hinni vikulegu biblíulestraráætlun og gera skólaverkefnum sínum góð skil. |
Mereka akan mencari sifat-sifat spt keterandalan, ketepatan waktu, kerajinan, kesahajaan, semangat kerelaan, dan kesanggupan bersosialisasi dng orang lain. Þeir kanna hvort hann sé áreiðanlegur, stundvís, duglegur, lítillátur, viljugur og eigi auðvelt með að umgangast aðra. |
Dengan bekerja untuk memenuhi kebutuhannya sendiri dan rekan-rekannya, Paulus juga menganjurkan para penatua agar menjadi pekerja yang rajin. Með því að vinna til að sjá sér og samferðamönnum sínum farborða hafði Páll einnig hvatt öldungana til að vera iðjusamir. |
Amsal 21:5 memberi tahu kita bahwa ”rencana orang yg rajin pasti mendatangkan keuntungan”. Orðskviðirnir 21:5 segja að ,fyrirætlanir iðjumannsins reynist fésamar vel.‘ |
Kerajinan Saudara —khususnya dalam membaca Alkitab, mempersiapkan perhimpunan, dan pelajaran keluarga —akan menyampaikan pesan yang jelas tentang manfaat kegiatan itu. Kostgæfni þín — sérstaklega við biblíulestur, undirbúning fyrir samkomur og fjölskyldunám — sýnir börnunum hve mikils virði það er. |
Selain mendoakan untuk itu, kita perlu dengan rajin makan dari Firman Allah. Auk þess að biðja um hann þurfum við að nærast af orði Guðs með því að nema það. |
Berkat Yehuwa atas upaya yang rajin memang nyata. Augljóst er að Jehóva blessar hið ötula framlag þeirra. |
1:9) Dengan rajin mempelajari Firman Allah dan berpartisipasi aktif dalam perhimpunan, tujuan itu tentu akan lebih mudah tercapai. 1:9) Það gera þeir meðal annars með því að vera duglegir að lesa í Biblíunni og taka virkan þátt í safnaðarsamkomum. |
Di banyak tempat, tidak terdapat api unggun dari Alkitab semata-mata karena kalangan berwenang begitu rajin dalam mencari semua Alkitab sehingga tidak ada lagi Alkitab untuk dibakar.” Víða voru engar biblíubrennur einfaldlega vegna þess að yfirvöld höfðu verið svo vökul að það voru engar biblíur eftir til að brenna.“ |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rajin í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.