Hvað þýðir 区域设置 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 区域设置 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 区域设置 í Kínverska.
Orðið 区域设置 í Kínverska þýðir landsstaðall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 区域设置
landsstaðall
|
Sjá fleiri dæmi
他们可能不敢向雇主请假出席区域大会,结果不能来聆听所有节目,跟弟兄姊妹一起崇拜耶和华。 Og þeir eru ef til vill smeykir við að biðja um frí til að fara á umdæmismót og vera viðstaddir alla dagskrána. |
由中央长老团、分部委员会、区域监督和分区监督、会众长老团、会众,以及传道员组成。——4/15刊29页 Hið stjórnandi ráð, deildar- nefndir, farandumsjónarmenn, öldungaráð, söfnuðir og einstakir boðberar. – 15. apríl, bls. |
不久,我在1953年夏天获派担任区域监督,照料美国南部的各个黑人分区。 Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum. |
为了使本地的天气预报更详细准确,英国气象局使用有限区域模式,涵盖的范围包括北大西洋和欧洲各地区,大约每50公里为一格。 Þar eru reitirnir smækkaðir niður í 50 kílómetra á kant. |
无法将设置保存到照片去除瑕疵设置文本文件 。 Get ekki vistað textaskrá yfirmálunarstillinga |
如果您启用此选项, 则将垂直分割预览区域。 原始图像和目标图像的相同部分会一个接一个地显示 。 Ef þú velur þetta, mun forsúningarglugginn skiptast lóðrétt. Sama svæði úr myndinni mun verða sýnt, fyrst með upplýsingum úr upprunalegu myndinni og síðan með væntanlegri útkomu |
2011年在图瓦卢举行的区域大会是个难忘的回忆。 Einn af hápunktum lífs míns var þegar ég var beðinn um að sækja mótið á Túvalú árið 2011. |
怎样参加:区域大会期间有一个聚会向有志参加的人提供资料。 Skráning: Á sérstaka mótsdeginum er haldinn fundur þar sem veittar eru upplýsingar fyrir þá sem vilja sækja um skólann. |
给出的名称无法解析为唯一的服务器。 请确定您的网络已经设置正确, 而且在 Windows 和 UNIX 名称混合解析的情况下没有命名冲突 。 Ekki var hægt að tengja uppgefið heiti við tiltekna vél. Gaktu úr skugga um að netuppsetning þín sé án árekstra milli heita á Windows og UNIX véla |
耶路撒冷的统治者和人民在圣殿设置偶像,玷污了上帝的殿。 他们实际把这些偶像当做他们的王。 Höfðingjar Jerúsalem og borgarbúar höfðu saurgað musteri Guðs með skurðgoðum og gerðu þau í reynd að konungum sínum. |
6 太阳能卫星:在太空设置大批电池,不论昼夜、有云无云都不停地收集太阳能。 6 SÓLORKUVER ÚTI Í GEIMNUM: Risastórir sólrafalar úti í geimnum gætu virkjað orku sólar dag og nótt óháð veðri og skýjafari. |
这是应用到文件列表的过滤器。 不符合该过滤器的文件名将不会被显示 。 您可以从下拉菜单中选择预设的过滤器, 或者直接在文本区域中输入自定义的过滤器 。 允许使用 * 和? 通配符 。 Þetta er sían sem notuð er á skráarlistann. Skráarnöfnum sem ekki komast gegnum síuna er sleppt. Þú getur valið eina af forstilltu síunum úr fellivalmyndinni, eða skrifað inn þína eigin síu beint í textasvæðið. Hægt er að nota blindstafi eins og ' * ' og '? ' |
6 圣经在创世记3:24首次直接谈到天使,经文说:“上帝把[亚当]赶了出去,就派基路伯天使驻守伊甸园的东边,又设置一把旋转的火剑,守卫通往生命树的道路。” 6 Fyrst er minnst berum orðum á andaverur í 1. Mósebók 3:24 þar sem við lesum: „[Jehóva] rak manninn burt og setti kerúbana fyrir austan Edengarð og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ |
亲爱的弟兄姊妹们,我在亚洲服务时,人们有时候会问我:「江长老,有多少人居住在教会的亚洲区域范围内?」 Kæru bræður og systur, þegar ég þjónaði í Asíu spurði fólk mig stundum: „Öldungur Gong, hve margir búa á Asíusvæði kirkjunnar?“ |
据“波兰科学与奖学金”这个网站指出,这些保安人员的训练包括“实际参与140个活动,学习如何做好保安工作,例如群众管理、设置安全区域以及怎样与外国的保安队伍合作”。 Samkvæmt Science & Scholarship in Poland tóku þeir þátt í „140 öryggisæfingum“ þar sem þeir æfðu „mannfjöldastjórnun, að mynda öryggissvæði og samvinnu við erlenda gæslumenn“. |
还有别的城市也被尼腓人守住了;这些坚固的堡垒阻挡他们,使他们无法进入我们前面的区域,杀害我们土地上的居民。 Og Nefítar héldu einnig öðrum borgum, og þessi sterku vígi vörnuðu Lamanítum að komast inn í landið framan við okkur og tortíma íbúum lands okkar. |
设置不同的色彩深度(S) : Stilla aðra litadýpt |
1 激发思想的节目 刚过去的区域大会实在令人振奋! 1 Endurnærandi dagskrá: Dagskrá nýliðins landsmóts var svo sannarlega hvetjandi. |
在这里输入启动所需要的口令。 如果使用了上面的 限制 , 只有使用额外参数时需要口令 。 警告 : 口令以明文保存在/etc/lilo. conf 中。 您需要确认不受信任的人无法读取该文件。 并且, 您不需要使用普通或超级用户的口令 。 该选项设置要启动的所有 Linux 内核的默认值。 如果您需要进行单个内核的设置, 请到 操作系统 页中选择 细节 。 Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði |
设置幻灯片播放屏幕保护程序 Stilla Myndasýningu |
工具栏项目的工具提示设置 Stillingar á vísbendingum áhalda á smáhlutastiku |
应用程序请求更改了这些设置, 或者您使用了键盘手势的某些组合 。 Forrit vill breyta þessari stillingu eða þú notaðir samsetningu af lyklaborðsbendingum |
您的屏幕配置已经更改为所请求的设置。 请确定您是否要保持此配置。 如果您没有任何操作的话, # 秒后显示将会返回到您先前的设置 。 Skjástillingar þínar hafa verið virkjaðar. Smelltu á samþykja ef þú vilt halda þessum stillingum. Eftir # sekúndur munu gömlu stillingarnar verða virkjaðar aftur |
无法从色彩管理文本文件中装入设置 。 Get ekki hlaðið inn stillingum úr textaskrá litastýringa |
1947年夏季设置建堂区。 Þar hefur verið sumarbúðastarf fyrir stúlkur frá árinu 1947. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 区域设置 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.