Hvað þýðir ปิด í Thai?

Hver er merking orðsins ปิด í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ปิด í Thai.

Orðið ปิด í Thai þýðir loka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ปิด

loka

noun adjective verb

คุณต้องการที่จะปิดกล่องนี้ และยกเลิกปฏิบัติการที่ทําอยู่หรือไม่?
Viltu loka glugganum og hætta við núverandi aðgerð?

Sjá fleiri dæmi

20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา.
20 Jafnvel ofsóknir eða fangavist megna ekki að þagga niður í trúföstum vottum Jehóva.
Bicky ตามเขาด้วยตาของเขาจนถึงประตูที่ปิด
Bicky fylgdu honum með augunum þar til hurðin lokuð.
เพลง บท 156 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Söngur 156 og lokabæn.
โพรง เหล่า นี้ ถูก ปิด ด้วย อิฐ, แผ่น หิน อ่อน หนา ๆ, หรือ กระเบื้อง ดิน เผา แล้ว ผนึก ด้วย ปูน ขาว.
Hlaðið var fyrir með tigulsteini, marmarahellum eða brenndum leirflísum sem límdar voru saman með kalki.
หนังจากปิดไฟแลว ผูคุมจะมาเลนไพทีนี
Eftir að ljósin slokkna spila sjúkraliðarnir á spil hér.
' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
ความ หายนะ ที่ ปิด ฉาก การ กบฏ ของ พวก ยิว ต่อ โรม นั้น ใช่ ว่า เกิด ขึ้น โดย ไม่ มี การ ประกาศ เตือน.
Tortímingin, sem batt enda á uppreisn Gyðinga gegn Rómverjum, kom ekki að óvörum.
ดาวิด ครุ่น คิด เกี่ยว กับ การ ก่อ กําเนิด ของ ตัว ท่าน เอง เมื่อ ท่าน เขียน ว่า ท่าน ถูก ‘ปิด คลุม ไว้ ใน ครรภ์ มารดา ของ ท่าน.’
Davíð velti fyrir sér hvernig hann hefði sjálfur myndast er hann var ‚ofinn í móðurlífi‘ eins og hann orðaði það.
เปิด/ปิด การใช้งานที่พักข้อมูลการพิมพ์
Virkja/slökkva á prentröð
เพลง บท 114 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Söngur 114 og lokabæn.
ใช่ แล้ว พระ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง สูง สุด จะ พิพากษา ทุก สิ่ง รวม ทั้ง สิ่ง เหล่า นั้น ที่ ปิด ซ่อน ไว้ จาก สายตา มนุษย์.
Já, hinn hæsti mun dæma allt, þar á meðal það sem mannsaugað sér ekki.
ที่ ปิด ตา นก อินทรี ช่วย ให้ นก ไม่ กลัว คน
Kollhetta er sett á höfuð arnarins til að hann hræðist manninn síður.
ถ้า คุณ พร้อม จะ ฟัง ลูก อย่าง เห็น อก เห็น ใจ ใน ทุก เรื่อง เขา ก็ จะ รู้สึก สบาย ใจ และ คุย กับ คุณ อย่าง ไม่ ปิด บัง และ พร้อม จะ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ คุณ.
Vertu fús til að hlusta á börnin og reyna að skilja þau, hvað sem þeim liggur á hjarta. Þá verða þau líklega opinská við þig og taka ráðum þínum vel.
เนื่อง จาก ตาม ปกติ แล้ว จดหมาย ลับ เฉพาะ จะ ต้อง ใส่ ไว้ ใน ถุง ที่ ปิด ผนึก อย่าง มิดชิด แต่ เหตุ ใด ซันบาลาต จึง ส่ง “จดหมาย อย่าง เปิด เผย” ถึง นะเฮมยา?
Nú voru trúnaðarbréf yfirleitt sett í innsiglaðan poka. Af hverju sendi Sanballat þá „opið bréf“ til Nehemía?
เพลง บท 68 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Söngur 68 og lokabæn.
เขาจะใส่ข้อมูลไวรัสเข้าไปในศูนย์กลาง และปิดระบบส่งสัญญาณ
Hann setur veiru í kjarnann og tekur netiđ niđur.
เปาโล มิ ใช่ หรือ ที่ ได้ ปิด ท้าย จดหมาย ของ ท่าน ถึง พี่ น้อง ที่ กรุง โรม ด้วย การ ฝาก ความ รัก อัน อบอุ่น ไป ถึง สตรี คริสเตียน เก้า คน?
Var það ekki Páll sem sendi hlýjar kveðjur til níu kristinna kvenna í lokakafla bréfsins til Rómverjanna?
เพลง บท 103 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Söngur 103 og lokabæn.
(บทเพลง สรรเสริญ 1:1, 2; เฮ็บราย 10:24, 25) ข่าวสาร ของ พระ ยะโฮวา เป็น สิ่ง ที่ ชิด ใกล้ กับ หัวใจ ของ ฉัน ดุจ ดัง “ไฟ ปิด ไว้ ใน กะดูก ทั้ง ปวง ของ ตัว [ฉัน]” กระตุ้น ฉัน ให้ ร่วม ใน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร และ งาน ช่วย คน ให้ เป็น สาวก ไหม?
(Sálmur 1:1, 2; Hebreabréfið 10:24, 25) Er boðskapur Jehóva mér hjartfólginn líkt og ‚sem eldur brenni í hjarta mínu‘ og knýr hann mig til að boða Guðsríki og gera menn að lærisveinum?
ถ้า ใช่ เอกสาร นี้ จะ เปิด เผย ความ รู้ สําคัญ บาง อย่าง ที่ ปิด ซ่อน อยู่ เกี่ยว กับ ยูดาอิสการิโอต พระ เยซู คริสต์ หรือ ศาสนา คริสต์ ใน ยุค เริ่ม แรก จริง ๆ ไหม?
Ef svo er opinberar það þá áður óþekkt sannindi um sögulega menn eins og Júdas Ískaríot, Jesú Krist eða einhverja af hinum frumkristnu?
18 จะ ว่า อย่าง ไร หาก บาป ร้ายแรง ที่ คุณ ปก ปิด ไว้ รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คุณ และ ทํา ให้ ความ ตั้งใจ ของ คุณ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ลด น้อย ลง ไป?
18 Hvað áttu að gera ef þú hefur syndgað alvarlega í leyni og samviskan nagar þig svo að þú ert að veikjast í þeim ásetningi að lifa eftir vígsluheiti þínu við Guð?
ดี -- แต่ไฟเป็นเพียงการปิดบิตไปตามแผนภูมิที่
En ljósin eru bara hluti af, í samræmi við töfluna.
อย่า ปก ปิด เลย
Að binda enda á leyndina
เราจะต้องปิดญาณเขา ให้ลืมเรื่องพรสวรรค์นี้ไป
Ég gæti svift hann náđargjöfinni og bælt minninguna um hæfileika hans.
40:27, 28 (ฉบับ แปล ใหม่)—เหตุ ใด ชาว อิสราเอล กล่าว ว่า “ทาง ของ ข้าพเจ้า ปิด บัง ไว้ จาก พระเจ้า และ ความ ยุติธรรม อัน ควร ตก แก่ ข้าพเจ้า นั้น ก็ ผ่าน พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ไป เสีย”?
40:27, 28 — Af hverju segir Ísrael: „Hagur minn er hulinn fyrir Drottni, og réttur minn er genginn úr höndum Guði mínum“?

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ปิด í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.