Hvað þýðir โรคลมชัก í Thai?
Hver er merking orðsins โรคลมชัก í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota โรคลมชัก í Thai.
Orðið โรคลมชัก í Thai þýðir Flogaveiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins โรคลมชัก
Flogaveiki
เทอร์ทูลเลียน ให้ ข้อ สังเกต ว่า ใน การ พยายาม รักษา โรค ลม ชัก คน นอก ศาสนา บาง คน ได้ ดื่ม เลือด สด ๆ. Tertúllíanus nefnir að heiðnir menn hafi, sumir hverjir, drukkið ferskt blóð í von um að læknast af flogaveiki. |
Sjá fleiri dæmi
โรค ติด เชื้อ จะ ต้อง แพ้ ราบ คาบ; โรค แล้ว โรค เล่า จะ ถูก ขจัด ออก ไป. Smitsjúkdómum yrði útrýmt og sigurvinningarnir tækju við hver af öðrum. |
ทว่า คุณ จะ ตําหนิ แพทย์ เนื่อง จาก โรค ของ คนไข้ ไหม หาก คนไข้ ไม่ ใช้ ยา ตาม ที่ แพทย์ สั่ง? En er hægt að kenna lækni um veikindi sjúklings sem hlítir ekki læknisráði? |
ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด. Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili. |
สําหรับ ข้อมูล เพิ่ม เติม เรื่อง โรค ซึมเศร้า ดู เล่ม 1 บท 13. Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar. |
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ. Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma. |
11 ใน บทเพลง ขอบพระคุณ อัน น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ ฮิศคียา ได้ ประพันธ์ หลัง จาก ท่าน ได้ รับ การ ช่วย ให้ หาย จาก โรค ซึ่ง ทํา ให้ ถึง ตาย ท่าน ได้ ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “พระองค์ ได้ ทรง เหวี่ยง บาป ทั้ง หมด ของ ข้าพเจ้า ไป ข้าง หลัง พระองค์ เสีย แล้ว.” 11 Hiskía orti hrífandi þakkarljóð eftir að hann læknaðist af banvænum sjúkdómi. Hann sagði við Jehóva: „Þú varpaðir að baki þér öllum syndum mínum.“ |
พระ คัมภีร์ เป็น แหล่ง สําคัญ ใน การ เสริม สร้าง ความ เข้มแข็ง ทาง ด้าน จิตใจ เพื่อ ช่วย หลาย ๆ คน ที่ ทน ทุกข์ ให้ สามารถ รับมือ กับ โรค ซึมเศร้า ได้. Biblían er dýrmæt gjöf frá Guði. Hún hjálpar þeim sem þjást af þunglyndi að takast á við það. |
กูจะปลิตวิญูญูาณบึงไอทู้บ่าลมเพซเวทนา Ég ríf úr þér sálina, aumi fantur! |
พอ ถึง ทศวรรษ 1970 ศูนย์ ควบคุม โรค แห่ง สหรัฐ กะ ประมาณ ว่า จํานวน ผู้ เสีย ชีวิต จาก โรค ตับ อักเสบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ถ่าย เลือด มี ราว ๆ 3,500 ราย ต่อ ปี. Bandarísku sóttvarnamiðstöðvarnar áætluðu á áttunda áratugnum að 3500 manns létust árlega af völdum lifrarbólgu eftir blóðgjöf. |
ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย. Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða. |
คน อื่น ๆ อีก หลาย ร้อยล้าน ตาย เนื่อง จาก ความ หิวโหย และ โรคภัย ไข้ เจ็บ. Hundruð milljóna annarra hafa látist af hungri og sjúkdómum. |
พวก เขา รู้ ว่า ทูตสวรรค์ สี่ องค์ ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ใน ภาพ นิมิต เชิง พยากรณ์ “กําลัง ห้าม ลม จาก สี่ ทิศ ไม่ ให้ พัด โดน แผ่นดิน.” Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘. |
ช่าง น่า ขัน เสีย จริง ๆ ที่ ใน ขณะ เจ้าหน้าที่ สาธารณสุข พยายาม อย่าง สิ้น หวัง ที่ จะ สกัด กั้น การ ลุก ลาม ของ โรค ติด ต่อ ทาง เพศ สัมพันธ์ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย นี้ ประเทศ ต่าง ๆ ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น คริสเตียน กลับ แพร่ การ โฆษณา ชวน เชื่อ ซึ่ง ส่ง เสริม พฤติกรรม ผิด ศีลธรรม ที่ มี ความ เสี่ยง สูง! Það er kaldhæðnislegt að á sama tíma og heilbrigðisyfirvöld reyna í örvæntingu að stöðva útbreiðslu banvæns samræðissjúkdóms skuli svokallaðar kristnar þjóðir reka harðan áróður fyrir siðlausri áhættuhegðun! |
ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า คน ที่ ตาย แล้ว ไม่ หายใจ นํา ไป สู่ การ หา เหตุ ผล แบบ ผิด ๆ ว่า จิตวิญญาณ ของ เขา ก็ คือ ลม หายใจ. . . . Dauðir menn önduðu aldrei og því drógu menn þá röngu ályktun að sálin hlyti að anda. . . . |
ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ ที่ ยา ฉีด สําหรับ เด็ก หา ได้ ง่าย การ ฉีด ยา สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน ที่ ถือ ปฏิบัติ ตาม ปกติ วิสัย ได้ ลด อัตรา การ เกิด โรค นั้น ๆ ใน เด็ก อย่าง เห็น ได้ ชัด. Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn. |
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สร้าง ท้องฟ้า ด้วย คํา ตรัส, ด้วย ลม พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ หมู่ ดาว ทั้ง ปวง ก็ เกิด ขึ้น.” Sálmaskáldið söng: „Fyrir orð Drottins voru himnarnir gerðir og öll þeirra prýði fyrir anda munns hans.“ |
นั่น เป็น เหตุ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ อื่น ๆ แปล วลี “จิตวิญญาณ ของ นาง กําลัง จะ ออก ไป” ว่า “ชีวิต ของ เธอ เสื่อม ถอย ลง ไป เรื่อย ๆ” (นอกซ์), “เธอ สูด ลม หายใจ เฮือก สุด ท้าย” (เจรูซาเลม ไบเบิล), และ “ชีวิต ไป จาก ตัว เธอ” (ไบเบิล อิน เบสิก อิงลิช). Í stað hinnar orðréttu þýðingar, „sál hennar var að fara út,“ segja aðrar þýðingar „er hún var í andlátinu“ (Biblían 1981), „líf hennar fjaraði út“ (Knox), „hún dró andann í síðasta sinn“ (Jerusalem Bible). |
สิ่ง ที่ เรา ทราบ ก็ คือ จะ มี “ทาส ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า” ที่ ถูก เจิม บาง คน บน แผ่นดิน โลก เมื่อ ลม แห่ง การ ทําลาย ล้าง ของ ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ถูก ปล่อย ออก มา. Það sem við vitum er að einhverjir andasmurðir ,þjónar Guðs‘ verða enn á jörðinni þegar eyðingarvindum þrengingarinnar miklu er sleppt lausum. |
โรค อ่อน เพลีย เรื้อรัง ทํา ให้ ฉัน แทบ ทํา อะไร ไม่ ได้ เลย แม้ แต่ เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ. Þegar maður er með síþreytu verða einfaldir hlutir erfiðir. |
การ รักษา โรค และ ผล ที่ ตาม มา Lækning og afleiðingar hennar |
เมื่อ พระ เยซู รักษา คน ป่วย หาย จาก โรค พระองค์ ทรง ‘กําชับ เขา มิ ให้ บอก ผู้ ใด ให้ รู้ ว่า เป็น พระองค์.’ Þegar Jesús læknar fólk ‚leggur hann ríkt á við það að gera sig eigi kunnan.‘ |
ถ้า คุณ อาศัย อยู่ ใน ประเทศ ที่ มี การ แพร่ ระบาด ของ โรค มาลาเรีย . . . Ef þú dvelur í landi þar sem malaría er landlæg: |
ข้อ เท็จ จริง ก็ คือ โรค นี้ กําลัง แพร่ ระบาด ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก. Staðreyndirnar sýna að alnæmi er að breiðast út um jörðina. |
ยิ่ง กว่า นั้น โรค เอดส์ ซึ่ง ระบาด อย่าง แพร่ หลาย โดยการ รับ เชื้อ จาก ผู้ เสพย์ติด และ รูป แบบ การ ดําเนิน ชีวิต ที่ ผิด ศีลธรรม ยัง ผล เป็น เงา มืด ทะมึน ปก คลุม ส่วน ใหญ่ ของ แผ่นดิน โลก. Og núna grúfir eyðniplágan, sem fíkniefni og siðlausir lífshættir kynda undir, eins og óveðursský yfir stórum hluta jarðar. |
ที่ จริง พ่อ เคย พูด ว่า “ลูก โดน ลม เมื่อ ไร ลูก ก็ ไม่ สบาย ทุก ที.” Faðir minn var vanur að segja: „Vindurinn má ekki blása á þig þá verður þú veik.“ |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu โรคลมชัก í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.