Hvað þýðir 虐待 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 虐待 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 虐待 í Kínverska.
Orðið 虐待 í Kínverska þýðir móðgun, skamma, misþyrming, eftirför, móðga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 虐待
móðgun(insult) |
skamma(insult) |
misþyrming(mistreatment) |
eftirför(persecution) |
móðga(insult) |
Sjá fleiri dæmi
请留意,摩西以属灵的事为念,“宁可选择跟上帝的人民同受虐待,也不愿意享受暂时的罪中之乐”。( Móse var andlega sinnaður og „kaus fremur illt að þola með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni.“ |
有盈千累万的儿童受到父母虐待、辱骂及性侵犯。 Átakanlegur fjöldi barna sætir líkamlegu eða andlegu ofbeldi og kynferðislegri misnotkun af hendi foreldra sinna. |
在接受我咨询的所有人当中,受创最深的客户莫过于性虐待的受害人。 Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða. |
现代成年人》杂志说:“虐待老人是到最近才被国内报章揭发出来的[家庭暴力事件]。” Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“ |
亚述的首都是尼尼微。 这座都城以虐待战俘丑声远播,以致它有“流人血的城”之称。( Höfuðborgin Níníve var svo illræmd fyrir grimmilega meðferð fanga að hún var kölluð ‚hin blóðseka borg.‘ |
由于坚决保持中立,他们被关进监狱、被人殴打或虐待致残。 En hlutleysi þeirra varð ekki haggað og fyrir vikið máttu þeir sæta fangavist, barsmíðum og misþyrmingum. |
“在许多地方,妇女受到歧视和虐待。 „Mig langar að spyrja þig álits á mikilvægu málefni. |
举例说,电影和电视节目的主题总是离不开暴力、通奸和虐待。 难怪人常常控制不住自己。 Það er því ekki að undra að fólk skuli hafa litla stjórn á sjálfu sér. |
以弗所书4:11)撒但要是见到他们虐待欺凌羊群,就再高兴不过了。 (Efesusbréfið 4: 11) Satan á þá ósk heitasta að þeir fari illa með hjörðina. |
可是,对大部分耶和华见证人来说,受其他人虐待的情况并不常见。 Af hverju er fremur sjaldgæft að vottar Jehóva þjáist af annarra völdum? |
在美国,青少年平均到了14岁,便已从电视目击过1万8000宗谋杀、形形色色的暴力、不法的性关系、性虐待和罪行。 Fjórtán ára bandarískur unglingur er að jafnaði búinn að horfa á 18.000 morð og ótal aðrar myndir ofbeldis, siðlaust kynlíf, kvalafýsn og glæpi — aðeins með því að horfa á sjónvarpið. |
使徒行传9:1,2)后来,大约公元44年,“希律王下手虐待会众的一些人,用刀剑杀了约翰的兄弟雅各”。( (Postulasagan 9:1, 2) Síðan, um árið 44, „lét Heródes konungur leggja hendur á nokkra úr söfnuðinum og misþyrma þeim. |
你们 可 曾 有 进行 任何 性虐待 的 活动? Tķkstu ūátt í kvalalostaathæfi? |
请也想想那些冷血杀手的受害者,比方说,在英国“曾滥行禁锢、强奸、虐待、谋杀,却逍遥法外达25年之久”的连环杀人犯,他们的受害者无疑经历极大的痛苦。 Og hvað um kvalarmartröð fórnarlamba tilfinningalausra raðmorðingja og annarra morðingja, líkt og þeirra sem handteknir voru á Bretlandi eftir að þeir höfðu „án refsingar rænt, nauðgað, pyndað og drepið í 25 ár“? |
1934年,在德国和其他国家的耶和华见证人纷纷致电给和希特勒,抗议他对见证人的残忍虐待。 Árið 1934 sendu vottar Jehóva í Þýskalandi og öðrum löndum Hitler símskeyti og mótmæltu grimmilegri meðferð hans á vottunum. |
众所周知,他们奉行军国主义,他们的浮雕也描绘虐待俘虏的情形。( Þeir voru þekktir fyrir að vera herskáir og lágmyndir þeirra sýna þá pynda fanga sína. |
她们受虐待长达数小时之久,其中一人伤得很重。 Þær fengu harðneskjulega meðferð næstu klukkustundirnar og ein þeirra særðist alvarlega. |
耶利米哀歌4:16;5:12)上帝也没有要求巴比伦人嗤笑犹太俘虏,虐待他们取乐。——诗篇137:3。 (Harmljóðin 4:16; 5:12) Og ekki hafði hann hvatt þá til að spotta bandingjana eða njóta þess að kvelja þá. — Sálmur 137:3. |
国际先驱论坛报》评论这份报告说:“这份综合193个国家的报告翔实地......刻画出一幅可悲的情景,女性每天都受人歧视和虐待。” Dagblaðið International Herald Tribune sagði um skýrsluna: „Skýrslan er mjög ítarleg og í umfjöllun sinni um ástand mála í 193 löndum . . . dregur hún upp skuggalega mynd af daglegu misrétti og misnotkun.“ |
这些弟兄姊妹被囚禁期间,连家人也不能探望他们,有的还受到毒打,甚至遭受各种各样的苦刑和虐待。 Ættingjar hafa ekki einu sinni mátt heimsækja þá í fangelsið, og sumir fanganna hafa verið barðir og pyndaðir. |
22 耶和华手下的忠仆会永远受不爱上帝的人所虐待吗? 22 Munu drottinhollir þjónar Jehóva endalaust þurfa að þola hrakyrði þeirra sem ekki elska Guð? |
夫妻真诚相爱、彼此赏识,就绝不会私下在家里虐待配偶,不会说话伤害屈辱对方,不会故意冷落配偶,一连多天不跟对方说句仁慈或有礼貌的话,更不会对配偶动粗。( Slík ást gefur ekkert svigrúm fyrir grimmd bak við lokaðar dyr, fyrir meiðandi og auðmýkjandi orð, fyrir kuldalega framkomu þar sem dagar líða án þess að sagt sé vingjarnlegt eða kurteislegt orð, og auðvitað alls ekkert svigrúm fyrir líkamlegt ofbeldi. |
没有另一组囚犯......像圣经研究者[就是今日的耶和华见证人]一般受到党卫军这么残暴的虐待。 „Enginn annar fangahópur . . . fann fyrir pyntingarlosta SS-sveitanna á slíkan hátt sem Biblíunemendurnir [vottar Jehóva]. |
4 在历史上,自古至今有千百万人由于别人滥用了自由意志,以致受人奴役、虐待或杀害。 4 Gegnum mannkynssöguna hafa milljónir manna verið hnepptar í þrælkun, verið pyndaðar eða drepnar vegna þess að aðrir misnotuðu frjálsan vilja sinn. |
约伯记2:3)政府可能禁止上帝的仆人传道,把他们投入监狱,肆意虐待他们,宣布他们是“不受欢迎人物”。( (Jobsbók 2:3) Ríkisstjórnir geta bannað þjóna Guðs, misþyrmt þeim, fangelsað þá og lýst þá óæskilega borgara. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 虐待 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.