Hvað þýðir 牛百葉 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 牛百葉 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 牛百葉 í Kínverska.
Orðið 牛百葉 í Kínverska þýðir bók, Bók, broddgöltur, dagatal, Calendar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 牛百葉
bók
|
Bók
|
broddgöltur
|
dagatal
|
Calendar
|
Sjá fleiri dæmi
在洪水之前,许多人都活到几百岁。 Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir. |
请想想,在美国每年有远超过一百万个十余岁的女孩子怀孕,其中有几十万人实行堕胎或未婚生子。 Á hvaða harmleikjum bera stefnumót töluverða ábyrgð? |
3 自从以色列人离开埃及,直到大卫的儿子所罗门去世,五百多年来,以色列十二部族都是个统一的民族。 3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar. |
凡是对耶稣的信息有良好反应的人,现今就能过更快乐的生活,世上有几百万个真基督徒可以为这点作证。 Þeir sem taka við boðskapnum geta bætt líf sitt þegar í stað eins og milljónir sannkristinna manna geta borið vitni um. |
正如耶稣依循他天父耶和华上帝的指示而行,今日世界各地也有千百万人归附耶稣基督,以他为榜样而竭尽所能跟从他的脚踪。 Milljónir manna í öllum löndum heims hafa nú þegar snúið sér til Krists Jesú sem fordæmis og gera sitt besta til að feta í fótspor hans, á sama hátt og hann framgekk eins og himneskur faðir hans, Jehóva Guð, fól honum. |
在我们的日子,已经有几百万人响应预言所发出的呼吁,真令人雀跃! Á okkar dögum hafa milljónir manna þegið þetta spádómlega boð. |
六百 萬猶太人 在 德國 的 集中 營被 殺害 6 milljķnir gyđinga voru myrtar í ūũskum útrũmingarbúđum. |
6 如果梵谛冈没有和纳粹政权狼狈为奸,世界就可能不致见到有千百万兵士和平民在战争中丧生,也许不会见到600万犹太人由于‘不是亚利安族’而被杀,也不致见到耶和华手下数以千计的见证人,包括受膏者和‘另外的羊’阶级——这些乃是在耶和华眼中最宝贵的人——受到种种暴行所折磨,有许多见证人甚至死于纳粹的集中营里。——约翰福音10:10,16。 6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16. |
3事情是这样的,二百七十六年过去了,我们有许多年的太平日子,也有许多年的激战和流血。 3 Og svo bar við, að tvö hundruð sjötíu og sex ár voru liðin, og friður ríkti oft, en við áttum einnig oft í alvarlegum styrjöldum og blóðsúthellingum. |
即使是在九百年后,要消除这个诅咒,孩子们仍然需要得到一个基督教士的祝福。 Um tveim öldum eftir áætlaða fæðingu Krists tóku kristnir menn samt að velta fæðingardegi hans fyrir sér. |
有百利而无一害 Alltaf gagnleg — aldrei skaðleg |
耶稣的诞生和有关事件叫千百万人深感兴趣。 MILLJÓNIR manna eru heillaðar af atburðunum sem tengjast fæðingu Jesú. |
7玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。 7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist. |
耶和华见证人的现代历史开始于一百多年前。 NÚTÍMASAGA Votta Jehóva hófst fyrir meira en hundrað árum. |
叶门 迦 , 请 将 她 带 回来 Yemanja, færđu hana aftur til mín. |
仆人遇见利百加后,就应邀到她父亲彼土利的家去。( Eftir að hafa hitt Rebekku var honum boðið heim til Betúels, föður hennar. |
伊利莎白·巴米勒写道:“有些印度妇女的景况实在苦不堪言。 假如她们像世界各地的少数民族一般受到别人注意,她们的苦况必然会引起人权组织的关注。”——《愿你有百子千孙》。 Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons. |
千百万人正挨饥抵饿、食不果腹。 Milljónir manna svelta. |
耶和华做了非凡的事,造福这乱世中的几百万人。 JEHÓVA hefur gert mjög sérstakar ráðstafanir fyrir milljónir manna sem búa í þessum hrjáða heimi. |
儡 尔大慨 茭叟 三 主意 至 lj 每儡 牛事者 B 不封勤 Þú hefur kannski ekki tekið eftir því en það er ekkert í lagi. |
你岂不是在报章上读到,有些金融家和大企业的领袖虽然每年收入达数百万美元之巨,却仍然不感到满足吗? Hefur þú ekki lesið um fésýslumenn og forstjóra stórfyrirtækja sem gera sig ekki ánægða með árstekjur sem samsvara tugum eða hundruðum milljóna króna? |
4 当利百加打水给亚伯拉罕仆人的骆驼喝时,这仆人就知道上帝听允了他的祷告。 4 Þjónn Abrahams var bænheyrður þegar Rebekka brynnti úlföldum hans. |
上帝差遣天使加百列去见一个名叫马利亚的贤淑少女。 Engillinn Gabríel var sendur til Maríu sem var guðhrædd ung kona. |
一位作家报道说:“在美国,估计零售店因盗窃、抢劫、诈骗或其他方式......每年损失价值达一百亿美元的货品。 Greinarhöfundur einn segir: „Talið er að vörum að jafnvirði 10 milljarða dollara . . . sé stolið eða hnuplað úr smásöluverslunum [í Bandaríkjunum] árlega. |
早期的移民大多信奉异教,到了公元10世纪末叶,有人力图使冰岛人归信“基督教”。 公元10世纪结束之前,一些显赫的冰岛领袖已改信了基督教。 Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 牛百葉 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.