Hvað þýðir może í Pólska?
Hver er merking orðsins może í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota może í Pólska.
Orðið może í Pólska þýðir kannski, ef til vill, kannske. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins może
kannskiadverb (...stosowana w celu wyrażenia propozycji, rady, prośby) Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem. Kannski ætti ég ekki að segja þér þetta, en ég er algerlega dáleiddur af fegurð þinni. |
ef til villadverb (...nadająca wypowiedzi charakter przypuszczenia) Czy ich rozmowy, a może też żarty pozwalają wnioskować, że moglibyśmy bywać w ich towarzystwie? Getur tal þeirra og ef til vill fyndni gefið vísbendingu um hvort þeir séu heppilegur félagsskapur? |
kannskeadverb |
Sjá fleiri dæmi
• Jak możemy osobom starszym okazywać serdeczne względy? • Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju? |
/ Mogę cię o coś zapytać? Má ég spyrja ūig ađ dálitlu? |
Mógłbym być kimkolwiek. Ég gæti verið hver sem er. |
To mu może zaszkodzić, gdy będzie szukał pracy. Ūađ gæti skađađ ūegar hann leitar ađ vinnu. |
Będziecie mogli w prosty, przystępny i wyczerpujący sposób głosić fundamentalne wierzenia, które są cenne dla was jako członków Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich. Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær. |
„Niemniej trzeba sobie uświadomić, że choćbyśmy się bardzo wysilali, to i tak uczenie i wychowywanie dzieci nie może się odbywać tylko w szkole. En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs. |
Celując w koszulę, możecie chybić o pół metra. Ef þú miðar á skyrtuna skýturðu 60 cm fram hjá. |
Liczy się jedynie to, co człowiek może, a czego nie może zrobić. Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert. |
Nie możemy pozwolić, żeby królewskie pośladki siadały na brudnym stołku, co? Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. |
Jesteście dziećmi Boga Wiecznego Ojca i możecie się stać tacy jak On6, jeśli będziecie mieć wiarę w Jego Syna, odpokutujecie, otrzymacie obrzędy rozpoczynające się od chrztu i przyjęcia Ducha Świętego oraz wytrwacie do końca7. Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7 |
Jeśli może pan to zrobić, czemu nie. Ef ūađ er í lagi hans vegna. |
21 Istnieje naprawdę wiele sposobów, którymi możemy i powinniśmy otaczać Jehowę chwałą i szacunkiem. 21 Við getum og ættum að gefa Guði heiðurinn á marga vegu. |
Jürgen może mieć rację, ale ciężko będzie to udowodnić. Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ. |
Ponadto zapowiedzi biblijne urzeczywistniają się w ściśle określonym czasie, ponieważ Jehowa Bóg może sprawić, że nastąpią pewne wydarzenia, stosownie do Jego zamierzenia i harmonogramu. Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun. |
Jeśli ktoś coś nim napisał, mógł to za chwilę zetrzeć mokrą gąbką. Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði. |
Należyta ocena samych siebie może nam pomóc w uniknięciu niepomyślnego osądu i pozyskaniu uznania Bożego. Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. |
Wszyscy nie mogą być komunistami. Ūeir geta ekki allir veriđ kommúnistar. |
Nie mogłem napisać mu nawet kilku słów, ponieważ stracił wzrok. Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina. |
Osoby, które nie mogą usługiwać w charakterze pionierów pomocniczych, często dokładają starań, by spędzać więcej czasu w służbie polowej jako głosiciele zborowi. Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar. |
Być może takie „dusze przygnębione” czują, że tracą odwagę i że o własnych siłach nie podołają piętrzącym się przed nimi przeszkodom. (1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust. |
A jak to jest możliwe, żeby ofiara życia Jezusa mogła wyzwolić wszystkich ludzi z niewoli grzechu i śmierci? Hvernig gat þá líf Jesú frelsað alla menn úr fjötrum syndar og dauða? |
Możesz jebać się z 15-latkami we Francji. Mađur má ríđa 15 ára í Frakklandi. |
Wspomniane na początku tego artykułu małżeństwo misjonarzy znalazło zadowalające odpowiedzi na powyższe pytania — i tobie również może się to udać. Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka. |
Mogę poprosić też szefa, by włączył namierzanie GPS, jeśli dzwoni z komórki. Ég get líka fengiđ leyfi til ađ nota GPS ef hann hringir úr farsíma. |
(b) Jakie pytania mogą się słusznie nasunąć? (b) Hvaða spurninga er viðeigandi að spyrja? |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu może í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.