Hvað þýðir 卖淫 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 卖淫 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 卖淫 í Kínverska.
Orðið 卖淫 í Kínverska þýðir hóra, vændi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 卖淫
hóraverb |
vændiverb 一位年轻女子克服了以往卖淫和吸毒的生涯。“ Ungri konu tókst að snúa baki við vændi og fíkniefnaánauð. |
Sjá fleiri dæmi
她十几岁就开始吸毒、偷窃和卖淫,生活放荡。 Þegar hún var táningur byrjaði hún að lifa siðlausu lífi sem leiddi til fíkniefnaneyslu, þjófnaða og vændis. |
记者还说:“在这里,卖淫和性活动都十分普遍。” Hann bætir við: „Kynlíf er algengt, sem og vændi.“ |
有些人称之为世上最古老的职业——卖淫或卖笑的职业。 SUMIR kalla það elstu atvinnugrein veraldar — starf skækjunnar, vændiskonunnar eða hórunnar. |
律法将卖淫和同性恋形容为‘可憎恶的事’,这样的律法使整个国家在灵性和身体上均受到保护。——利未记19:29;20:13。 Lögin gegn vændi og kynvillu, sem var kölluð „viðurstyggð,“ vernduðu þjóðina bæði andlega og líkamlega. — 3. Mósebók 19:29; 20:13. |
不久,她终于沦落到偷窃,性不道德,堕胎——甚至卖淫。 Síðan leiddi hvað af öðru, þjófnaður, siðleysi, fóstureyðing — meira að segja vændi. |
申命记23:17,18)因此,卖淫的代价是不可捐给耶和华的圣所的。 (5. Mósebók 23:17, 18) Ekki kom til greina að taka við skækjulaunum sem framlagi til helgidóms Guðs. |
考古学家在庞培还挖掘到118间酒馆和客栈,其中不乏赌博和卖淫的场所。 Við uppgröft í Pompeii hafa fundist 118 krár og öldurhús og í sumum þeirra voru stunduð fjárhættuspil eða vændi. |
专门治疗赌瘾的医生指出,像吸毒和酗酒一样,越来越多青少年铤而走险,犯上偷窃、贩毒和卖淫等罪行,以求满足不由自主的赌性。 Sérfræðingar, sem hafa spilasjúklinga til meðferðar, segja að sífellt fleiri unglingar fjármagni spilafíknina með þjófnaði, fíkniefnasölu og vændi, alveg eins og þeir sem eru háðir fíkniefnum og áfengi. |
许多人对卖淫怀有什么看法? Hvernig hafa margir litið á vændi? |
古巴比伦女祭司所担任的角色与耶和华就男女卖淫一事赐给以色列人的律法如何形成强烈的对照? Hvað var ólíkt með hlutverki kvenpresta í Forn-Babýlon og lögmáli Guðs til Ísraels varðandi vændi karla og kvenna? |
被“剪除”的包括所有强迫儿童卖淫或性侵犯儿童的恶人。 Meðal annars verða allir þeir „upprættir“ sem koma börnum út í vændi, og eins spilltu fólki sem misnotar börn. |
据报世界各地每年有超过一百万个儿童被迫卖淫,被卖供人淫辱及拍摄儿童色情作品。” Árlega er að sögn „meira en ein milljón barna í heiminum neydd út í barnavændi, seld og keypt til kynferðislegra nota og notuð við framleiðslu barnakláms.“ |
我得躲避那些人口贩子,因为他们会拐带从外地来的女人,然后强迫她们卖淫。 „Ég þurfti að fela mig fyrir níðingum sem ræna aðfluttum konum og þvinga þær út í vændi. |
什么导致儿童卖淫的问题日趋严重呢? Hvað veldur því að þetta vandamál hefur vaxið svo gríðarlega sem raun ber vitni? |
上帝若严惩古代以色列国的娼妓,他会对现代的属灵卖淫怎样行? Hvað mun Guð gera í sambandi við andlegt skækjulífi nútímans úr því að hann dæmdi skækjur harðlega til forna? |
凡跟上帝作对的宗教,都是错误的宗教,在启示录里统称为“大巴比伦”,又称为“大娼妓”,因为她向世上的政治势力出卖自己,仿佛卖淫一样。 Í Opinberunarbókinni eru öll falstrúarbrögð í heild sinni kölluð ‚skækjan mikla‘. Þar er átt við öll trúarbrögð sem eru andstæð Guði. |
这种崇拜包括放荡的狂欢和宗教卖淫等丑行。( Hún fól í sér hömlulaust kynsvall og musterisvændi. |
一位年轻女子克服了以往卖淫和吸毒的生涯。“ Ungri konu tókst að snúa baki við vændi og fíkniefnaánauð. |
古代的耶路撒冷在卖淫方面更变本加厉。 Hvers konar skækjulífi er alvarlegast? |
出埃及记32:18)音乐也有时与醉酒和甚至卖淫扯上关系。( Mósebók 32:18) Tónlist var einnig stundum tengd drykkjuskap og jafnvel vændi. |
在泰国某些村落里,被迫卖淫的儿童会将部分收入交回社区,有时僧侣能够从这些款项得益。” Í þorpum Taílands hafa munkar stundum notið góðs af fé sem skilar sér til samfélagsins frá börnum sem hafa verið þvinguð út í vændi.“ |
她从事卖淫已超过4000年之久! Og hún hefur selt blíðu sína í meira en 4000 ár! |
犯罪集团是‘全球化’最大的受益人,现在他们可以在全球市场上从事他们的贩毒、售卖军火和卖淫勾当了。” Þeir sem hagnast mest á hnattvæðingunni eru glæpamenn sem geta notfært sér alþjóðlega markaði fyrir fíkniefni, vopn og vændi.“ |
甚至不带有宗教意味的卖淫也被视为羞耻。 Skækjulifnaður var smánarlegur jafnvel þótt hann væri án trúarlegra tengsla. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 卖淫 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.