Hvað þýðir 理想 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 理想 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 理想 í Kínverska.

Orðið 理想 í Kínverska þýðir hugsjón, fullkominn, alger, draumur, ákjósanlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 理想

hugsjón

(ideal)

fullkominn

(perfect)

alger

(perfect)

draumur

ákjósanlegur

(desirable)

Sjá fleiri dæmi

但是有些人把乐手视为自己理想中的人物,对之过度尊崇而把对方看作偶像。
En sumir fara að líta á listamanninn sem ímynd hins fullkomna, og með því að stilla honum á stall gera þeir hann að goði.
人不能实现理想情况,上帝却能够
Menn geta ekki komið á fullkomnum skilyrðum en það getur Guð.
耶和华这个名字让我们明白,上帝是宇宙中最理想、最完美的父亲。(
Nafn hans, Jehóva, hvetur okkur því til að hugsa um hann sem besta föður sem völ er á.
不过,要是把金钱花在不输血的病人身上,效果就理想得多了。 病人感染疾病的机会较低,住院期也较短。
Og sjúklingar spara með skurðaðgerð án blóðgjafa af því að sýkingum fækkar og sjúkralega styttist.
他放弃追求个人的理想,因为他觉得认识“基督耶稣实在有价值得多”。
Hann leit á það sem ‚yfirburði að þekkja Jesú Krist‘ og hætti þar af leiðandi að hugsa fyrst og fremst um að fullnægja eigin löngunum og þrám og einbeitti sér að því að starfa í þágu Guðsríkis.
箴言2:1-5)即使这样,由于人生的无常,我们所作的决定也许未必尽如理想。(
(Orðskviðirnir 2: 1-5) Auk þess getur óvissan í lífinu orðið þess valdandi að ákvarðanir okkar fari á annan veg en til stóð.
我们不时都要提醒自己,就像我在罗马时那样,要记起那令人安心、欣慰的美好事实,就是婚姻与家庭依然是大多数人的渴望和理想,在这些理念上,我们其实并不孤单。
Endrum og eins þarf að minna okkur á, líkt og ég var áminntur í Róm, hina dásamlegu og hughreystandi staðreynd að hjónabandið og fjölskyldan eru ennþá val og fyrirmynd flestra og að við erum ekki ein um þá afstöðu.
10 同一份报告说:“过了40年之后,看来把现实与理想比较一下是适当之举。
10 Í sömu frétt segir: ‚Fjörutíu árum síðar virðist við hæfi að bera saman veruleikann og hugsjónirnar.
何以在亚伯拉罕、以撒和雅各的后代中,儿女众多被视为理想的情况?
Hvers vegna voru stórar fjölskyldur taldar eftirsóknarverðar meðal afkomenda Abrahams, Ísaks og Jakobs?
慧琪后来减去了10公斤体重,但依然觉得未如理想
Jafnvel eftir að hafa lést um 10 kíló var Vigdís ekki ánægð.
在纳粹德国,二十二万五千人被强迫绝育后,另有数以百万计“不符理想”的人被人打着优生学的旗号遭屠杀了
Eftir að hafa með valdi gert allt að 225.000 manns ófrjóa útrýmdu þýskir nasistar milljónum annarra „óæskilegra manna“ undir yfirskini mannakynbóta.
可是,我们为人谦逊的话,就不会期望别人总要符合我们的理想
En ef við erum lítillát ætlumst við ekki alltaf til þess að aðrir leysi allt af hendi eins og við viljum helst.
人可能因为患了伤害喉咙的疾病,或者生来有发音器官的缺陷,所以音质不理想
Í einstaka tilfellum geta sjúkdómar skaðað barkakýlið og þar með röddina og stundum geta meðfæddir gallar haft sömu áhrif.
寻得真理是人类最高理想,
og í blikandi stjörnum um himininn fer,
这番话使人想起联合国渴望实现,但却无法达至的理想
Hann minnir á ætlunarverk Sameinuðu þjóðanna sem þeim hefur hingað til mistekist.
良好的准备可以帮助我们有理想的成绩。《
Góður undirbúningur hjálpar okkur að ná jákvæðum árangri.
宿愿得偿、理想实现,人自然感到心满意足。
OKKUR líður vel þegar vonir og væntingar rætast.
分公司 經 理想 要 一個 修訂 魅 男 釀在 Knox500 的 會議 上 用
Útibússtjķrinn vill endurskođađan bækling fyrir ráđstefnuna um Knox 500.
我们以什么标准察验自己是否持守着信仰? 为什么这个标准十分理想?
Hvaða mælikvarða höfum við til að reyna hvort við erum í trúnni og hvers vegna er þetta fullkominn mælikvarði?
单单从书刊抄录一些材料,然后照本宣科,是不会有理想效果的。
Það er ekki nóg að afrita texta upp úr einhverju riti og þylja hann síðan upp.
人们看见耶稣施行的奇迹,又看见他在管理人群和满足群众的需要方面,表现出卓越的领导才能,于是认定耶稣是最理想的君王人选。(
Fólkið telur Jesú vera tilvalið konungsefni eftir að hafa fylgst með kraftaverkum hans og forystuhæfileikum þegar hann stjórnaði mannfjöldanum og annaðist þarfir fólksins.
由于受到迫害和其他因素,他们聚会的环境不很理想
Vegna ofsókna og annarra aðstæðna voru skilyrðin til samkomuhalds ekki alltaf hagstæð.
联合国力求确保和平,背后自有其理想。 对这理想,大多数人都不会加以批评。《
FÁIR gagnrýna hugsjónirnar að baki friðarviðleitni Sameinuðu þjóðanna.
虽然不少人有崇高的理想,想要解决世上的问题,但人根本不能使世界变得完全平等和公正
Mennirnir geta ekki komið á réttlæti og jafnrétti þrátt fyrir göfug áform.
有些权威人士认为,“婴儿出生后的几分钟至几小时是一段敏感的时刻,这是母婴相依的最理想时刻。”
Sumir sérfræðingar telja að „fyrstu mínúturnar og klukkustundirnar eftir fæðingu barns séu hagstæðasti tíminn til að mynda náin tengsl milli foreldra og barns.“

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 理想 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.