Hvað þýðir 老花 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 老花 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 老花 í Kínverska.

Orðið 老花 í Kínverska þýðir fjarsýni, ellifjarsýni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 老花

fjarsýni

ellifjarsýni

Sjá fleiri dæmi

他们忙于帮助别人,把心思放在更重要的事上,就不会想着自己的难题。(
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
我 其實 對 不泉 什麼 的 沒興趣 如果 你 非要 去
Ég hef engan áhuga á lindinni. Ef ūú ætlar ūangađ máttu láta mig úr hvar sem ūú vilt.
大约3500年前,以色列人历尽艰苦,走过西奈旷野的时候,他们说:“我们记得以前在埃及不钱就有鱼吃,又有黄瓜、西瓜、韭葱、洋葱、大蒜!”(
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4.
8 人如果不理会创造主,对他的伟大旨意一无所知,一旦年“衰败的日子”来到,他们就处境堪怜了,也许甚至会大感苦恼。
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar.
“我结束时要作见证,(我活了九十岁,够资格这么说)。 我越越明白家庭是生活的核心,也是永恒幸福的关键。
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju.
超越 地方 和 權利 錯誤 有 一個 園...
Einhvers stađar handan viđ rétt og rangt er garđur.
樣子 安德莉亞 很棒 , 小孩 都 長 大 了
Hvernig hefur fjölskyldan ūađ?
这样,我就不会想着自己的情况。”
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“
的女儿找着这个婴孩,便‘把他当作自己的儿子抚养’。
Dóttir Faraós fann hann og „fóstraði sem sinn son.“
我觉得那很蠢,但还是依照卡特勒长的要求念出那第1节:「我儿〔华金〕,我看得出来,还有些你不明白的事困扰你的心。」
Mér fannst það vera kjánalegt en ég gerði eins og öldungur Cutler bað mig um og las vers 1: „Og nú, sonur minn [Joaquin] skynja eg, að eitthvað fleira, sem þú skilur ekki, veldur þér hugarangri .“
安德鲁, 人会 逐渐
Fķ / k ūroskast međ tímanum, Andrew.
哥林多前书9:20-23)虽然保罗在关系重大的问题上,总是坚守圣经原则,从不妥协,这一次却接受了耶路撒冷长的建议。(
(1. Korintubréf 9:20-23) Páll gaf aldrei eftir þar sem mikilvægar meginreglur Ritningarinnar áttu í hlut en taldi sig hins vegar geta farið að tilmælum öldunganna.
从前他在大部分晚上都三、四小时和家人一起看电视。
Hann var vanur að sitja þrjár til fjórar klukkustundir með fjölskyldu sinni fyrir framan sjónvarpið flest kvöld.
爸 哇 啊!
Rķlegur, pabbi.
不错,她看来反对你事奉耶和华,但她想传达的基本信息也许只是:“我要你多点时间在我身上!”
Hún setur sig ef til vill upp á móti því sem þú gerir til að þjóna Jehóva en er í rauninni að segja: „Gefðu mér meira af tíma þínum.“
但请问问自己,‘我若到了垂之年,我跟他们会有分别吗?’
En spyrðu þig: ‚Yrði ég eitthvað öðruvísi við sömu kringumstæður?‘
去年,耶和华见证人了11亿5035万3444小时向人讲论上帝的王国
Síðastliðið ár vörðu vottar Jehóva 1.150.353.444 klukkustundum í að tala við fólk um ríki Guðs.
我 只 想 知道 要是 我 回 内布拉斯加州 老家 经营 我 爸 的 农场
Hvernig hefurđu ūađ?
例如,送给死者的亲属可能也是源于迷信的宗教习俗。
Sú venja að gefa syrgjendum blóm kann að eiga rót sína í trúarlegri bábilju.
來 吧 你 這 叛徒 我們 該 回家 了
Viđ förum heim.
于是要制作一张专门用途的地图只消几分钟,不需要再很长的时间去亲手绘制。
Þannig má búa til landakort eftir pöntun á aðeins nokkrum mínútum, án tímafrekrar handavinnu.
请问问自己:“我是不是很多时间消遣,以致没有什么时间做属灵的事呢?”
Notarðu svo mikinn tíma til tómstundaiðju að þú mátt varla vera að því að boða fagnaðarerindið og sækja samkomur?
除非他们十分小心,不然他们便可能由于受到某位长的热烈款待或从他获得慷慨的馈赠而倾向于推荐这人在环务大会或区务大会中担任节目。
Séu þeir ekki gætnir gætu þeir haft tilhneigingu til að mæla með að ákveðinn öldungur flytti atriði á svæðismóti eða umdæmismóti í þakklætisskyni fyrir gestrisni hans eða gjafmildi.
但他获悉希律的邪恶儿子亚基在犹太作王,同时耶和华在另一个梦中警告他要提防这个危险。
En hann kemst að raun um að hinn illi sonur Heródesar, Arkelás, er konungur í Júdeu og fær bendingu frá Jehóva í öðrum draumi um að hætta sé á ferðum.
箴言17:3,《吕译》)这是作长的人无法办得到的。
(Orðskviðirnir 17:3) Mennskir öldungar geta það ekki.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 老花 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.