Hvað þýðir λαμαρίνα í Gríska?

Hver er merking orðsins λαμαρίνα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota λαμαρίνα í Gríska.

Orðið λαμαρίνα í Gríska þýðir málmplata, plata, tannsteinn, blað, platti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins λαμαρίνα

málmplata

plata

(sheet)

tannsteinn

blað

(sheet)

platti

Sjá fleiri dæmi

Στο Ελ Σαλβαδόρ η τιμή της αυλακωτής λαμαρίνας είχε φτάσει στα ύψη, γι’ αυτό το γραφείο τμήματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά της Γουατεμάλας πρόσφερε γενναιόδωρα μια μεγάλη ποσότητα από τέτοιες λαμαρίνες.
Í El Salvador rauk verðið á bárujárni upp úr öllu valdi sem varð til þess að deildarskrifstofa Votta Jehóva í Gvatemala gaf drjúgar birgðir af því.
Πολλά είναι καλύβες από αυλακωτή λαμαρίνα, τοποθετημένη πάνω σε έναν ετοιμόρροπο ξύλινο σκελετό. Η λαμαρίνα στερεώνεται με μεγάλα καρφιά περασμένα μέσα από ισιωμένα καπάκια μπίρας που χρησιμεύουν ως ροδέλες.
Mörg þeirra eru hreysi, hrörleg timburgrind klædd bárujárni. Það er fest á grindina með stórum nöglum og útflattir tappar af bjórflöskum eru notaðir sem skinnur.
Παραδείγματος χάρη, αν η συνάθροιση διεξάγεται σε έναν χώρο όπου η οροφή είναι από λαμαρίνα, μια ξαφνική νεροποντή μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να μην ακούει το ακροατήριο σχεδόν καθόλου τον ομιλητή.
Haglél getur bulið svo á þaki eða gluggum að það sé nánast ógerlegt að heyra í ræðumanni.
Πάνω σε τσιμεντόπλακες υπήρχαν παραπήγματα από γυαλιστερή λαμαρίνα.
Útikamrar úr gljáandi blikki stóðu á steyptum hellum.
Ώστε δάγκωσες τη λαμαρίνα με την Ιζαμπέλλα, ε;
Svo ūú ert mjög hrifinn af Isabellu, ha?
Παρόμοια, η σκεπή ήταν από οξιά και είχε επενδυθεί με φύλλα λαμαρίνας.
Þakið var einnig úr beyki og lagt járnplötum.
Νομίζω πως δάγκωσα τη λαμαρίνα.
Ég held aó ég sé aó falla fyrir henni.
Ριγώντας μέσα στους υπνόσακούς μας, ακούγαμε την καταρρακτώδη βροχή να χτυπάει στην αυλακωτή λαμαρίνα από πάνω μας.
Rigningin dundi á bárujárnsþakinu fyrir ofan okkur.
Με τις λαμαρίνες, όλα εντάξει
Gekk vel með plötumálminn?

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu λαμαρίνα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.