Hvað þýðir Księga Przysłów í Pólska?

Hver er merking orðsins Księga Przysłów í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Księga Przysłów í Pólska.

Orðið Księga Przysłów í Pólska þýðir Orðskviðirnir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Księga Przysłów

Orðskviðirnir

Jakie kroki opisane w Księdze Przysłów pomagają nabyć bojaźni przed Jehową?
Hvaða skref benda Orðskviðirnir á sem hjálpa okkur að óttast Jehóva?

Sjá fleiri dæmi

„Niewiasta naprawdę mądra buduje swój dom”, czytamy w Księdze Przysłów 14:1, „lecz głupia własnoręcznie go burzy”.
„Viska kvennanna reisir húsið en fíflska þeirra rífur það niður með berum höndum,“ segir í Orðskviðunum 14:1.
W Księdze Przysłów 23:22 czytamy: „Nie gardź swą matką — tylko dlatego, że się zestarzała”.
„Fyrirlít ekki móður þína, þótt hún sé orðin gömul,“ segja Orðskviðirnir 23:22.
Trudno się dziwić takim odczuciom, bo jak czytamy w Księdze Przysłów 29:25, „drżenie przed człowiekiem zastawia sidło”.
Slíkt viðhorf kemur varla á óvart þegar við skoðum það sem kemur fram í Orðskviðunum 29:25 „Ótti við menn leiðir í snöru.“
3. (a) Co można znaleźć w pierwszych dziewięciu rozdziałach Księgi Przysłów?
3. (a) Hvaða uppörvun má finna í fyrstu níu köflum Orðskviðanna?
Jakie zakamuflowane sidło należy zaliczyć do machinacji Diabła i jaka rada z Księgi Przysłów jest tu nader stosowna?
Hvaða dulbúna snöru leggur Satan víða og hvaða ráðlegging Orðskviðanna á hér við?
W Księdze Przysłów 16:20 czytamy: „Szczęśliwy jest ten, kto pokłada ufność w Jehowie”.
„Sæll er sá, sem treystir [Jehóva],“ segja Orðskviðirnir 16:20.
Księga Przysłów 18:1 ostrzega: „Kto się odosabnia, będzie szukał swej samolubnej tęsknoty; wybuchnie przeciwko wszelkiej praktycznej mądrości”.
Orðskviðirnir 18: 1 vara við: „Sá sem einangrar sig leitar sinnar eigingjörnu þrár; hann illskast gegn allri skynsemi.“
Dla kogo napisano Księgę Przysłów?
Fyrir hverja voru Orðskviðirnir skrifaðir?
Księga Przysłów 17:27 radzi: „Mąż odznaczający się rozeznaniem zachowuje spokojnego ducha”.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Geðrór maður er skynsamur.“
• Jak Księga Przysłów 2:1-6 wskazuje, że studiowanie Słowa Bożego wymaga wysiłku?
• Hvernig sýna Orðskviðirnir 2:1-6 að við þurfum að leggja eitthvað á okkur til að nema orð Guðs?
17. (a) Unaocznij prawdziwość wypowiedzi z Księgi Przysłów 13:20. (b) Jakich przyjaciół można uważać za „mądrych”?
17. (a) Sýnið með dæmi fram á sannleiksgildi orðanna í Orðskviðunum 13:20. (b) Hvers konar vinir geta talist ‚vitrir‘?
W Księdze Przysłów 22:15 czytamy: „Głupota jest przywiązana do serca chłopca”.
„Fíflska situr föst í hjarta sveinsins,“ segir í Orðskviðunum 22:15.
Rozważmy teraz ten werset z Księgi Przysłów 3:5 wraz z jego kontekstem.
(Matteus 17:20) Við skulum nú skoða Orðskviðina 3:5 í samhengi sínu.
Księga Przysłów 13:20 ostrzega: „Kto obcuje z nierozgarniętymi, temu źle się powiedzie”.
Orðskviðirnir 13:20 aðvara: „Illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Księga Przysłów 4:14, 15 zachęca: „Nie wchodź na ścieżkę niegodziwych i nie wkraczaj na drogę złych.
(Rómverjabréfið 6:6) Orðskviðirnir 4:14, 15 hvetja: „Kom þú eigi á götu óguðlegra og gakk eigi á vegi vondra manna.
• Jak słowa z Księgi Przysłów 7:6-23 pomagają nam wystrzegać się oglądania pornografii?
• Hvernig getur frásagan í Orðskviðunum 7:6-23 hjálpað okkur að horfa ekki á klám?
Księga Przysłów 3:5 nawołuje: „Zaufaj Jehowie całym sercem i nie opieraj się na własnym zrozumieniu”.
Í Orðskviðunum 3:5 er þessi hvatning: „Treystu [Jehóva] af öllu hjarta, en reiddu þig ekki á eigið hyggjuvit.“
W Księdze Przysłów 29:15 czytamy: „Chłopiec puszczony luzem będzie matce przynosił wstyd”.
Orð Biblíunnar í Orðskviðunum 29:15 eru dagsönn: „Agalaus sveinn gjörir móður sinni skömm.“
W Księdze Przysłów 16:32 powiedziano: „Nieskory do gniewu jest lepszy niż mocarz”.
„Sá sem er seinn til reiði er betri en kappi,“ segir í Orðskviðunum 16:32.
W Księdze Przysłów 12:25 czytamy: „Zatroskanie w sercu człowieka przytłacza je, lecz dobre słowo je rozwesela”.
Orðskviðirnir 12:25 segja: „Hugsýki beygir manninn, en vingjarnlegt orð gleður hann.“
Jak Księga Przysłów 31:10-31 może pomóc bratu mądrze wybrać sobie żonę?
Hvernig geta Orðskviðirnir 31:10-31 hjálpað bróður að sýna skynsemi þegar hann velur sér konu?
W Księdze Przysłów 16:31 powiedziano: „Siwizna jest koroną piękna, gdy się ją znajduje na drodze prawości”.
„Gráar hærur eru heiðurskóróna, á vegi réttlætis öðlast menn hana,“ segir í Orðskviðunum 16:31.
W Księdze Przysłów 15:3 napisano: „Oczy Jehowy są na każdym miejscu; obserwują złych i dobrych”.
Orðskviðirnir 15:3 segja: „Augu [Jehóva] eru alls staðar, vakandi yfir vondum og góðum.“
Jak Księga Przysłów 11:24, 25 podkreśla wagę pełnego zaangażowania w służbie kaznodziejskiej?
Hvernig leggja Orðskviðirnir 11: 24, 25 áherslu á mikilvægi þess að eiga sem mestan þátt í boðunarstarfinu?
Księga Przysłów (Przypowieści) ostrzega, że niełatwo usuwa się nieporozumienia, jeśli komuś trudno się zdobyć na pozytywną reakcję.
Orðskviðirnir minna okkur á að vandasamt sé að setja niður deilu við þann sem á erfitt með að koma til móts við hinn aðilann.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Księga Przysłów í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.