Hvað þýðir ควันจากโรงงาน í Thai?
Hver er merking orðsins ควันจากโรงงาน í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ควันจากโรงงาน í Thai.
Orðið ควันจากโรงงาน í Thai þýðir útblástur, bílreykur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ควันจากโรงงาน
útblástur
|
bílreykur
|
Sjá fleiri dæmi
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? " " Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " |
พระองค์ ทํา ให้ ยอด ภูเขา ปก คลุม ไป ด้วย ควัน และ บันดาล ให้ มี เสียง ฟ้า ร้อง ดัง สนั่น. Hann lætur reyk koma upp úr fjallstindinum og háværar þrumur heyrast. |
ขอบ เขต ที่ วาง ไว้ จะ เป็น เหมือน เครื่อง ตรวจ จับ ควัน ซึ่ง จะ ส่ง สัญญาณ เตือน เมื่อ เริ่ม มี ไฟ ไหม้. Skynsamleg mörk geta virkað eins og reykskynjari sem lætur í sér heyra við fyrstu merki elds. |
๒๙ แท้จริงแล้ว, มันจะมาในวันที่จะได้ยินกเรื่องไฟ, และพายุฝนฟ้าคะนอง, และหมอกควันขในต่างแดน; 29 Já, það mun koma á þeim degi, þegar aspyrst um elda, fárviðri og beimyrju í öðrum löndum — |
๔๑ และพวกเขาจะเห็นเลือด, และไฟก, และหมอกควัน. 41 Og þeir munu sjá blóð og aeld og eimyrju. |
" ถ้าคุณมีหนึ่ง" แมรี่กล่าวว่า" สิ่งที่คุณจะโรงงาน? " " Ef þú hefðir einn, " segir María, " hvað myndir þú planta? " |
และ เกี่ยว เนื่อง กับ วัน นั้น มี ‘เลือด และ ไฟ และ ควัน ปก คลุม’ มาก มาย ดวงอาทิตย์ ไม่ ทํา ให้ ความ มืด สลัว ของ เมือง นั้น สว่าง ใน ตอน กลางวัน และ ดวง จันทร์ ทํา ให้ นึก ถึง การ หลั่ง เลือด ไม่ ใช่ แสง จันทร์ สี เงิน ยวง อัน เย็น ตา ใน ตอน กลางคืน.” Og í tengslum við þann dag var heilmikið ‚blóð og eldur og reykjarmistur.‘ Sólin lýsti ekki upp niðdimmu borgarinnar á daginn og tunglið minnti á úthellt blóð, ekki friðsælt, silfurlitt tunglskin á nóttu.“ |
แต่ น่า เสียดาย ควัน บุหรี่ มี คาร์บอนมอนอกไซด์—ก๊าซ พิษ ที่ พ่น จาก ท่อ ไอ เสีย ของ รถยนต์. Því miður inniheldur sígarettureykur líka kolmónoxíð — eitraða lofttegund sem er einnig í útblæstri bifreiða. |
๑๔ และบัดนี้, ผู้ใดที่อ่าน, ก็ขอให้เขาเข้าใจเถิด; คนที่มีพระคัมภีร์, ก็ขอให้เขาค้นหาก, และอ่านและดูว่าความตายและความพินาศด้วยไฟทั้งปวงนี้, และด้วยควัน, และด้วยพายุฝนฟ้าคะนอง, และด้วยลมหมุน, และด้วยการแยกขของแผ่นดินโลกเพื่อรับพวกเขา, และสิ่งทั้งหมดนี้หาได้เป็นไปเพื่อให้คําพยากรณ์ของศาสดาพยากรณ์ผู้บริสุทธิ์หลายคนเกิดสัมฤทธิผลดอกหรือ. 14 En hver, sem þetta les, hann skilji, og sá, sem hefur ritningarnar, hann akanni þær og sjái og komist að raun um, hvort öll þessi dauðsföll og tortíming af eldi og reyk og af fellibyljum og hvirfilvindum og af því að jörðin bopnaðist og gleypti þá, sé ekki til uppfyllingar spádómum margra hinna heilögu spámanna. |
พระ คํา ของ พระองค์ เปรียบ คํา อธิษฐาน ดัง กล่าว เหมือน กับ เครื่อง หอม ที่ ถูก เผา ส่ง กลิ่น หอมหวน และ ควัน ที่ ทํา ให้ สงบ ใจ ขึ้น ไป. Orð hans líkir bænum þeirra við reykelsi sem sendir sætan og róandi ilm upp til himins þegar það er brennt. |
ใช่ หนังสติกเหนียวระดับโรงงาน Já, gúmmíteygja af sterkustu gerđ. |
อภิ นคร กําลัง สําลัก ควัน เข้า ไป ทุก ที Risastórborgirnar eru smám saman að kafna |
ผมแข็งหัวใจของฉันและเอาของควัน จรวดจากภายใต้เสื้อคลุมหลวมของฉัน Ég herti hjarta mitt og tók reyk - eldflaugar undir Ulster minn. |
กลุ่ม ก้อน อะไร สัก อย่าง เหมือน ควัน ลอย ต่ํา ลง มา. Ský leggst yfir landið, einna líkast reyk. |
มันเป็นวันฉลองงานเปิดตัว / N โรงงานใหม่ Ūetta var skķflustungan ađ nũrri verksmiđju. |
นี่คือบัตรทองของเรา โรงงานช็อคโกแลตที่นี่! Ūetta er farmiđinn í súkkulađiverksmiđjuna. |
โครงการ บรรเทา ทุกข์ และ โรง พยาบาล ต่าง ๆ ได้ จัด เตรียม ความ ช่วยเหลือ ด้าน การ เงิน, วัสดุ ก่อ สร้าง, การ รักษา พยาบาล, และ คํา ปรึกษา แนะ นํา ให้ อย่าง ทัน ควัน. Hjálparstofnanir og spítalar veittu þegar í stað fjárhagsaðstoð og létu í té byggingarefni, læknishjálp og ráðgjöf. |
เมื่อ หัน หลัง ไป ดู เกาะ ตาระวา เรา เห็น กลุ่ม ควัน พวย พุ่ง ใกล้ บริเวณ ที่ เป็น บ้าน เรือน บน เกาะ. Við litum um öxl til Tõrwã og sáum reykjarsúlu stíga upp nálægt íbúðarhverfi eyjarinnar. |
นี่เดือนกรกฎา แต่ผมยังเห็นควันจากปากได้อยู่เลย Ūađ er júlí og ég held ađ ég sjái andardráttinn minn. |
* โรงงาน, สํานักงาน, และ อาคาร ที่ พัก ไม่ ใช่ ส่วน ประกอบ ของ พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ อัน ยิ่ง ใหญ่ หรือ นิเวศ ของ พระเจ้า. Þessar prentsmiðjur, skrifstofur og íbúðarbyggingar eru ekki hið mikla, andlega musteri eða hús Guðs. |
เธอ เห็น หีบ ซึ่ง มี ควัน พลุ่ง ขึ้น ไหม? Sérðu kassann eða litla skápinn sem svolítill reykur stígur upp frá? |
โรงงานดีไหม En fín saumastofa. |
ที่ หลังคา หรือ ผนัง บ้าน มี ช่อง เล็ก ๆ อย่าง น้อย หนึ่ง ช่อง ที่ เปิด ระบาย ควัน จาก ครัว ออก ไป. Á þaki eða vegg var að minnsta kosti eitt lítið op til að hleypa út reyk og gufu sem myndaðist við matseldina. |
ไม่ มี ใคร เสีย ชีวิต และ ชาย ผู้ นั้น ถูก ปลด อาวุธ ทัน ควัน กระนั้น วัน รุ่ง ขึ้น หนังสือ พิมพ์ ชั้น แนว หน้า ฉบับ หนึ่ง ได้ ประโคม ข่าว หน้า แรก ว่า ‘มี การ ยิง กัน ใน โบสถ์.’ Hvorugt þeirra lést og maðurinn var afvopnaður þegar í stað, en næsta dag birti útbreitt dagblað forsíðufrétt um ‚skotárás í kirkju.‘ |
ฉันพยายามรมควันให้มันออกมา จากเขาวงกตที่มันอาศัยอยู่ Ég hef reynt ađ hrekja ūađ međ reyk úr banvæna völundarhúsinu. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ควันจากโรงงาน í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.