Hvað þýðir การแบ่งแยกเชื้อชาติ í Thai?
Hver er merking orðsins การแบ่งแยกเชื้อชาติ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota การแบ่งแยกเชื้อชาติ í Thai.
Orðið การแบ่งแยกเชื้อชาติ í Thai þýðir Aðskilnaðarstefnan í Suður-Afríku. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins การแบ่งแยกเชื้อชาติ
Aðskilnaðarstefnan í Suður-Afríku
|
Sjá fleiri dæmi
หนังสือ ชื่อ บทความ เรื่อง ความ ไม่ เสมอ ภาค ของ เชื้อชาติ (ภาษา อังกฤษ) โดย โยเซฟ เดอ กอบีโน นัก เขียน ชาว ฝรั่งเศส แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 ได้ วาง พื้น ฐาน สําหรับ งาน เขียน หลาย เรื่อง ใน ลักษณะ นี้ ที่ ติด ตาม มา. Með bókinni Essai sur l’inégalité des races humaines (Ritgerð um ójöfnuð kynþátta mannsins) lagði franski rithöfundurinn Joseph de Gobineau á 19. öld grunninn að mörgum slíkum verkum sem á eftir komu. |
โกรินโธ เป็น เมือง การ ค้า ขนาด ใหญ่ ซึ่ง มี ประชากร หลาย เชื้อชาติ ที่ มี ธุรกิจ ยุ่ง และ มี ชื่อ กระฉ่อน ไป ทั่ว จักรภพ โลก กรีซ-โรม ใน เรื่อง การ ดําเนิน ชีวิต หละหลวม ผิด ศีลธรรม. Korinta var erilsöm viðskipta- og heimsborg, alræmd um allan hinn grísk-rómverska heim fyrir siðlaust líferni. |
เขา ได้ สังเกต เป็น พิเศษ ว่า ปัจเจกบุคคล จาก เชื้อชาติ ที่ ต่าง กัน รับใช้ ใน ตําแหน่ง ที่ มี ความ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม. Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum. |
วิทยาศาสตร์ เทียม และ เชื้อชาติ Gervivísindi og kynþættir |
เห็น ได้ ชัด ที เดียว ความ รู้สึก ถึง ความ เหนือ กว่า ด้าน เชื้อชาติ ใน ส่วน ของ มิชชันนารี ยุค แรก และ การ หลอม รวม แนวคิด แบบ พราหมณ์ เข้า กับ คํา สอน ของ คริสตจักร เป็น สาเหตุ ใหญ่ ที่ ทํา ให้ มี การ ใช้ ระบบ วรรณะ อย่าง เปิด เผย โดย คน จํานวน มาก ที่ อ้าง ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ใน อินเดีย. Það er aðallega ímynduðum kynþáttayfirburðum fyrstu trúboðanna og samruna brahmanískrar hugsunar við kenningar kirkjunnar að kenna að erfðastéttaskipting lifir góðu lífi meðal margra „kristinna“ manna á Indlandi. |
อวสาน ของ อคติ ทาง เชื้อชาติ Kynþáttafordómum eytt |
อย่าง ไร ก็ ดี ความ เกลียด ชัง อย่าง รุนแรง ซึ่ง หลาย คน ที่ นั่น มี ต่อ กัน นั้น มี สาเหตุ จาก ศาสนา ยิ่ง กว่า เรื่อง เชื้อชาติ เนื่อง จาก พวก เขา ส่วน ใหญ่ มี เชื้อ สาย มา จาก ชาติ พันธุ์ เดียว กัน. En heift og hatur margra þar hver gegn öðrum byggist frekar á því hvaða trú menn aðhyllast en þjóðerni eða kynþætti, því að flestir eiga sömu þjóðernisrætur. |
๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้. 27 Og svo bar við, að konungur sendi ayfirlýsingu um gjörvallt landið, meðal allra þegna sinna í landinu öllu, og meðal þeirra, sem byggðu héruðin umhverfis og lágu alveg að hafinu í austri og vestri, en aðskilin voru frá bSarahemlalandi af þröngri óbyggðri landspildu, sem lá frá hafinu í austri allt að hafinu í vestri og meðfram sjávarströndinni og meðfram óbyggðunum, sem liggja að Sarahemlalandi í norðri og yfir landamæri Mantí við uppsprettu Sídonsfljóts frá austri til vesturs — og þannig var skiptingin milli Lamaníta og Nefíta. |
การ เหยียด เชื้อชาติ Kynþáttamisrétti |
ฝ่าย นัก ชีววิทยา และ นัก มานุษยวิทยา นั้น มัก จะ นิยาม คํา ว่า เชื้อชาติ เพียง ว่า “การ แยก ย่อย ออก ไป ของ เผ่า พันธุ์ หนึ่ง ซึ่ง สืบ ทอด ลักษณะ ทาง กายภาพ ต่าง จาก ประชากร เผ่า พันธุ์ อื่น.” Líffræðingar og mannfræðingar skilgreina kynþátt oft einfaldlega sem „undirflokk tegundar sem erfir líkamleg einkenni er aðgreina hann frá öðrum hópum tegundarinnar.“ |
พวก เขา เป็น ภราดรภาพ ระดับ นานา ชาติ ซึ่ง แผ่ ไป ถึง มาก กว่า 200 ดินแดน และ เอา ชนะ การ แบ่ง แยก ใน เรื่อง เชื้อชาติ ผิว พรรณ ภาษา และ การ แบ่ง ชั้น ใน สังคม. Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar. |
▫ ชัย ชนะ ที่ น่า ยินดี อะไร ต่อ ลัทธิ การ แบ่ง เชื้อชาติ ซึ่ง เห็น ได้ ใน สมัย นี้? □ Hvaða gleðilegan sigur á kynþáttafordómum sjáum við nú á dögum? |
2 เรา ไม่ ควร สันนิษฐาน เอา เอง ว่า ความ สนใจ ที่ คน หนึ่ง มี ต่อ ความ จริง นั้น ถูก ควบคุม ด้วย องค์ ประกอบ ต่าง ๆ เช่น เชื้อชาติ หรือ ภูมิ หลัง ทาง วัฒนธรรม หรือ โดย ฐานะ ใน สังคม. 2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum. |
คํา สอน ของ พวก เขา ทํา ให้ เกิด การ แตก แยก และ เพิ่ม ความ เกลียด ชัง ระหว่าง ผู้ คน ต่าง ความ เชื่อ และ ต่าง เชื้อชาติ. Kenningar þeirra hafa valdið sundrung og ýtt undir hatur manna af ólíkri trú og þjóðerni. |
เรา ต้อง เข้าใจ ด้วย ว่า ประวัติศาสตร์ มี บทบาท อะไร ใน สัมพันธภาพ ของ เชื้อชาติ ปัจจุบัน. Við þurfum einnig að skilja þátt mannkynssögunnar í núverandi sambandi kynþáttanna. |
เป็น ความ สดชื่น เพียง ไร ใน ท่ามกลาง ความ กดดัน ต่าง ๆ ของ ชีวิต ที่ ได้ มา รู้ จัก “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง” และ ประสบ ‘สันติ สุข ซึ่ง ผูก มัด ไพร่ พล ของ พระเจ้า’ ให้ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ไม่ ว่า เชื้อชาติ ภาษา เผ่า พันธุ์ หรือ พื้นเพ ทาง สังคม ของ เขา จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม!—1 เธซะโลนิเก 5:23; ยะเอศเคล 37:26; ฟิลิปปอย 4:7; เอเฟโซ 4:3. Það er hressandi í öllu því álagi, sem fylgir lífinu, að þekkja ‚frið Guðs sem er æðri öllum skilningi‘ og finna fyrir „bandi friðarins“ sem sameinar þjóna Guðs óháð þjóðerni, tungu, kynþætti eða félagslegum uppruna! — 1. Þessaloníkubréf 5:23; Esekíel 37:26; Filippíbréfið 4:7; Efesusbréfið 4:3. |
ทั้ง นี้ตรง กับ คํา พยากรณ์ ที่ กล่าว ใน ยะซายา 2:2, 3 ที่ ว่า “เมื่อ ถึง สมัย สุด ท้าย” ของ โลก ชั่ว นี้ ผู้ คน จาก หลาย เชื้อชาติ จะ พา กัน มา ยัง การ นมัสการ แท้ ของ พระ ยะโฮวา และ ‘พระองค์ จะ ทรง สอน เขา ให้ รู้ จัก ทาง ทั้ง หลาย ของ พระองค์ และ เขา จะ เดิน ไป ตาม ทาง ของ พระองค์.’ Það er í samræmi við spádóminn í Jesaja 2: 2, 3 sem segir að „á hinum síðustu dögum“ þessa illa heims streymi fólk af mörgum þjóðum til hinnar sönnu tilbeiðslu á Jehóva og að ‚hann kenni þeim sína vegu og það gangi á hans stigum.‘ |
(ข) คํา สอน อะไร ของ คัมภีร์ ไบเบิล สามารถ ช่วย ชาย หญิง ต่าง เชื้อชาติ และ สัญชาติ ให้ ถือ ว่า ทุก คน เท่า เทียม กัน? (b) Hvaða kenningar Biblíunnar geta hjálpað körlum og konum af mismunandi kynþætti og þjóðerni að líta á hvert annað sem jafningja? |
เรา ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก ทีม ผู้ เขียน และ ผู้ แปล หลาก หลาย เชื้อชาติ ซึ่ง ทุก คน เป็น พยาน พระ ยะโฮวา Þar koma til skjalanna alþjóðlegur hópur sem semur ritin og dugmiklir þýðendur. Allt eru þetta vottar Jehóva. |
(วิวรณ์ 7:4, 9, ล. ม.) ด้วย เหตุ นี้ ประชาคม คริสเตียน ทุก วัน นี้ จึง ไม่ มี การ กีด กัน คน จาก เชื้อชาติ หรือ ภาษา ใด ๆ. (Opinberunarbókin 7:4, 9) Af þessu má sjá að enginn þjóðernis- eða málhópur er útilokaður frá kristna söfnuðinum nú á dögum. |
การ ที่ เรา เข้า ร่วม งาน ประกาศ ราชอาณาจักร และ งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก ด้วย ใจ แรง กล้า ช่วย ให้ ผู้ คน จาก หลาก หลาย เชื้อชาติ เรียน รู้ แนว ทาง แห่ง สันติ และ สร้าง สันติ สุข ซึ่ง กัน และ กัน. Með því að taka dyggan þátt í að boða Guðsríki og gera menn að lærisveinum hjálpum við fólki af mörgum þjóðum að kynnast vegi friðarins og eiga frið við aðra. |
คน ทุก เชื้อชาติ และ ทุก สี ผิว ใช้ ชีวิต และ ทํา งาน ร่วม กัน ณ สํานักงาน ใหญ่, สํานักงาน สาขา, และ ใน ประชาคม ต่าง ๆ ของ พวก เขา. Fólk af öllum kynþáttum og litarhætti býr og starfar saman á höfuðstöðvum þeirra, á deildarskrifstofum og í söfnuðunum. |
Divide et impera (ละติน " แบ่งแยกและพิชิต)-โดยการแบ่งหน้าต่างออกเป็นสองส่วน (เช่น อาจใช้ผ่านเมนู หน้าต่าง-> แบ่งมุมมองซ้าย/ขวา) คุณจะสามารถทําให้ Konqueror มีรูปลักษณ์อย่างที่คุณต้องการ คุณยังสามารถโหลด โพรไฟล์มุมมองตัวอย่างบางโพรไฟล์ได้ (เช่น Midnight Commander) หรือสร้าง โพรไฟล์ของตัวคุณเอง Divide et impera (lat. " Deildu og Drottnaðu ")-með því að skipta glugga uppí tvo hluta (t. d. Gluggi-> Kljúfa sýn lóðrétt) geturðu notað Konqueror eins og þér best hentar. Þú getur jafnvel notað snið úr öðrum forritum (t. d. Midnight-Commander), eða búið til þín eigin |
ผล อัปยศ แห่ง คติ นิยม เชื้อชาติ Ófögur útkoma kynþáttafordóma |
13 พญา มาร ซาตาน ส่ง เสริม ชาติ นิยม และ เผ่า นิยม ความ เชื่อ ใน เรื่อง ที่ ว่า ชาติ หนึ่ง, เชื้อชาติ หนึ่ง, หรือ ชน เผ่า หนึ่ง เหนือ กว่า กลุ่ม อื่น. 13 Satan djöfullinn stuðlar að þjóðernishyggju og ættflokkaríg, þeirri trú að ein þjóð, kynþáttur eða ættflokkur sé öðrum æðri. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu การแบ่งแยกเชื้อชาติ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.