Hvað þýðir 敬佩 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 敬佩 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 敬佩 í Kínverska.

Orðið 敬佩 í Kínverska þýðir dá, virða, þykja vænt um, virðing, meta mikils. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 敬佩

(admire)

virða

(respect)

þykja vænt um

(esteem)

virðing

(respect)

meta mikils

(esteem)

Sjá fleiri dæmi

上帝无论定意要做什么,都能成事,叫人由衷敬佩,叹为观止。 他是所向无敌的统帅;他能驾驭大自然的一切力量;他在荒野里给人吃的、喝的;他能使人的衣履久穿不破;他是个举世无双的立法者、法官和建筑师等等,等等。
Með óttablandinni lotningu fylgdust þeir með því hvernig hann varð ósigrandi herforingi, herra náttúruaflanna og óviðjafnanlegur löggjafi, dómari og hönnuður. Hann gaf þeim fæðu og vatn og sá til þess að hvorki föt þeirra né skór slitnuðu.
具有什么特质的领袖最令你敬佩呢?
Hvaða eiginleika myndir þú meta mest í fari leiðtoga?
长辈的品行和毅力,不但使年轻一代深受感动,也令他们十分敬佩
8 Í sumum söfnuðum eru margir innan sömu fjölskyldu sem þjóna Jehóva.
然而,他的儿子说由于某种原因,自己当时对父亲十分敬佩,几乎达到崇拜的地步!
En einhverra hluta vegna minnist strákurinn þess samt að hafa næstum dýrkað pabba sinn.
见到年轻人的言行显示他们把耶和华视为一位实际存在的个体,是他们所敬佩和渴望取悦的上帝,实在令人感到欣慰!
ÞAÐ er ánægjulegt þegar börn og unglingar sýna með tali sínu og hegðun að þau líta á Jehóva Guð sem raunverulega persónu, dást að honum og vilja þóknast honum!
我 一直 都 很 敬佩 你 的 决心 希 奥多
Ég hef alltaf dáðst að staðfestu þinni, Theodore.
我们心中怀着感恩和敬佩,纪念那些去救援的人,前往救援受苦的圣徒。
Við minnumst þeirra manna með þakklæti og aðdáun, sem lögðu af stað til að bjarga þessum þjáðu heilögu.
因为他们由衷地敬佩耶和华,决心继续敬畏、尊崇和服从他。
Hvað eru þeir sem tilheyra hinum mikla múgi staðráðnir í að gera?
一个名叫雅劳的基督徒青年写道:“我敬佩爸妈,他们一直热心传道,忠贞勤奋,坚忍地面对经济逆境,还经常鼓励我投身全时服事职务,他们的榜样实在令我大受激励。
„Ég lít mjög upp til foreldra minna,“ skrifar Jarrod, ungur kristinn maður.
我 听 专家 分析 我 想 告诉 你 我 很 敬佩 你 的 作为
Ég ræddi viđ sérfræđingana og dáist ađ afreki ūínu.
我很敬佩,也很赞赏那些用心维护和滋养这些重要的永恒关系的人。
Ég dáist að og hrósa þeim sem hafa varðveitt og nært þessi mikilvægu, eilífu sambönd.
年轻的纳迪娅说:“我十分敬佩会众的长老,我还记得有一次,主持监督特别以年轻人为题,发表了一个演讲。
Ung stúlka, Nadia að nafni, segir: „Ég leit mjög mikið upp til öldunganna í söfnuðinum mínum.
我很敬佩这位年轻人,便问他:“帕布罗,是谁帮助你在人生这个阶段能如此正直地站在主面前?”
Mér fannst svo mikið til þessa unga manns koma að ég spurði hann: „Pablo, hver var það sem hjálpaði þér að komast á þennan stað í lífinu, þar sem þú ert svo ráðvandur frammi fyrir Drottni?“
我们由衷敬佩他们的忠贞以及自我牺牲的精神!
Við dáðumst að trúfesti þeirra og fórnfýsi.
我们感谢他高尚的特质和崇高的服务,也感谢他那十分令人敬佩的家庭所带来的榜样。
Við erum þakklát fyrir göfuglyndi hans og dygga þjónustu og fordæmi hans aðdáunarverðu fjölskyldu.
9 今天在世界各地,基督徒父母所表现的自我牺牲精神同样令人敬佩
9 Á sambærilegan hátt sýna kristnir foreldrar um allan heim aðdáunarverða fórnfýsi.
他们“一致抵抗纳粹政权,实在值得敬佩
,Mótþrói sem verðskuldar virðingu‘
董事长告诉她:“能为别人无私地献出自己的时间,这样的人我十分敬佩
Framkvæmdastjórinn sagði við hana: „Ég dáist að fólki sem sýnir þá óeigingirni að nota krafta sína í þágu annarra.“
敬佩 它 的 人性 嗎?
Dáist ūú ađ mennsku ūess?
董事长告诉她:“能为别人无私地献出自己的时间,这样的人我十分敬佩。”
Framkvæmdastjórinn svaraði: „Ég dáist að fólki sem sýnir þá óeigingirni að nota krafta sína í þágu annarra.“

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 敬佩 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.