Hvað þýðir 經濟學 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 經濟學 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 經濟學 í Kínverska.

Orðið 經濟學 í Kínverska þýðir hagfræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 經濟學

hagfræði

noun

Sjá fleiri dæmi

我们可以怎样清楚说明文的意义?[《
Hvernig getum við skýrt ritningarstaði vel?
在聚会里,他们学习翻阅圣经和其他圣经书刊,也到要尊重这些书刊。
Þar læra þau að nota Biblíuna og biblíutengd rit og bera virðingu fyrir þeim.
我们可以从上帝管教舍伯那的经历到什么?
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði?
到不论状况如何,我是有价值的。
Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði.
我们既不知道促成衰老的机械作用是什么,也无法以精确的生物化学方法去衡量衰老的程度。”——《老年病杂志》,1986年9月刊。
Við vitum hvorki hvaða ferli er undirrót öldrunar né getum mælt öldrunarhraða eftir nákvæmum, lífefnafræðilegum kvarða.“ — Journal of Gerontology, september 1986.
我们在聚会时到许多实用的建议,能使我们在续访和主持圣经课程时更有自信。
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
我年轻时就到,帮助别人可以让我快乐。(
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt.
人阅读圣经,应该由于爱耶和华,这就是读最纯正的动机了。
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans.
我们从尼希米身上到什么?
Lærdómur sem við drögum af Nehemíabók
— — 已 是 最大值 了
Hann er í hámarki.
• 你从作出不同选择的人身上到什么?
• Hvað höfum við lært af fólki sem tók ólíkar ákvarðanir?
要记得耶稣说:“你们当负我的轭,我的样式。”(
Munum að hann sagði: „Takið á yður mitt ok og lærið af mér.“
2其中也包含许多人手窜改而不真实的事情。
2 Margt í þeim er ekki rétt, sem er innskot af hendi manna.
希伯来语卷》预言耶稣基督会怎样帮助人,说:“求救的穷人,他要解救;凄苦无助的人,他要援助。
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir.
创世记45:4-8)身为基督徒,我们应该从这件事得教训。
(1. Mósebók 45: 4-8) Við sem erum kristnir ættum að draga lærdóm af þessu.
我 已 覺 得 自己 像 個 笨蛋
Ūetta er leigubíllinn minn.
要从预言者约拿的经历得教训。“[ 他]往尼尼微去。
Lærum af reynslu spámannsins Jónasar.
耶稣立刻对撒但说:“上记着说”。(
Hann svaraði umsvifalaust: „Ritað er.“
关于耶和华上帝,你从本周的阅读经文到什么?
Hvað hefurðu lært um Jehóva af biblíulestri vikunnar?
在2010年,兩兄弟被允許進入紐約大
Bræðurnir komust inn í New York University 2010.
饶有趣味的是,如果你仔细查阅文的上下文,就可以看出,圣经其实并没有违反业已证实的科学事实。
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins.
他先向住户介绍杂志,简略讲述其中一篇文章的要点,随后就翻开圣经,读出一节同文章有关的文。
Þegar hann er búinn að kynna blöðin og tala stuttlega um eina grein opnar hann Biblíuna án þess að hika og les vers sem tengist greininni.
用语言的术语来说,这称为「语言流失」。 语言流失可能发生在举家迁往国外,在那里,他们的母语不是强势语言。
Á máli málvísinda er þetta einfaldlega kallað „að glata tungumáli.“
信我的人就如上所说:‘从他腹中要流出活水的江河来。’”
Sá sem trúir á mig, — frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir.“
史 巴克 , 你 已 承諾 按瓦肯 人 的 方式 行事
Spock, ūú hefur skuldbundiđ ūig til ađ heiđra hætti Vulkana.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 經濟學 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.