Hvað þýðir 接管 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 接管 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 接管 í Kínverska.

Orðið 接管 í Kínverska þýðir taka við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 接管

taka við

verb

Sjá fleiri dæmi

你祈求这个王国的来临其实便是求它取代目前世上的一切政府而全权接管地上的事务。—但以理书2:44。
Með því að biðja þess að hún komi ert þú að biðja um að Guðsríki taki völdin yfir jörðinni af núverandi stjórnum. — Daníel 2:44.
他们获知耶和华的王国已经在天上掌权统治了,不久就会接管整个地球;这个好消息令他们心花怒放。
Sannleikurinn fyllir hjörtu þeirra gleði af því að þeir vita að ríki Jehóva stjórnar nú þegar á himnum og mun bráðlega ríkja yfir allri jörðinni.
上帝设立了一个崭新的政府,这个政府快要接管地球的事务了。(
Algerlega ný stjórn frá hendi Guðs er í þann mund að taka í sínar hendur öll völd á jörðinni.
这是好消息,因为王国的建立意味着,上帝已在天上设立了一个政府,将要全权接管地上的一切事务。
Það eru fagnaðartíðindi vegna þess að það þýðir að Guð hefur sett á fót stjórn á himnum sem á að fara með full yfirráð yfir jörðinni.
上帝的话语应许,耶和华的弥赛亚王国快要接管地上全人类的事务了。
Orð Guðs lofar að messíasarríki Jehóva muni bráðum taka í sínar hendur stjórn alls mannfélagsins á jörð.
他们密切留意圣经的预言,深信他们的祷告很快就会实现,于是上帝的王国会全盘接管地上的事务。(
Þeir fylgjast grannt með spádómum Biblíunnar og eru sannfærðir um að þessari bæn verði bráðlega svarað og að ríkið taki málefni jarðar bráðlega í sínar hendur.
机器 接管 , 像 往常 一样 。
Vélarnar tķku völdin eins og venjulega.
上帝的王国即将接管地球,倡导上帝崇高的标准,这个应许给我们稳确的希望。
Við getum verið fullviss um að Guðsríki muni innan skamms ríkja yfir jörðinni og halda uppi þeim gildum sem Jehóva setur.
所以,我们要过太平日子,就必须消除彼此间的仇怨才行。 上帝应许,他的王国接管地球后,人类会四海一家、天下太平。
Ef menn vilja skapa frið þarf að uppræta hatrið sem sundrar mannkyni í kynþætti, þjóðir og ættbálka.
希律在公元前37年结束马加比家族的统治,接管了耶路撒冷。
Hann tók Jerúsalem árið 37 f.o.t. og batt þar með enda á yfirráð Makkabea.
一旦上帝的王国全权接管地上的事务,跟从耶稣脚踪的人就有希望摆脱罪和死的捆绑。
Þeir sem feta í fótspor hans eiga þá von að verða leystir úr fjötrum syndar og dauða þegar ríki Guðs tekur málefni jarðar að fullu í hendur sér.
1事情是这样的,法官统治尼腓人的第三十六年初,a希伯隆接管阿尔玛交给希拉曼的b神圣物件。
1 Og svo bar við, að í upphafi þrítugasta og sjötta stjórnarárs dómaranna yfir Nefíþjóðinni tók aSíblon við hinum bhelgu munum, sem Alma hafði afhent Helaman.
正义的拉曼人向邪恶的尼腓人传道—两个民族都在和平富裕的时代昌盛起来—路西弗是罪恶的始作俑者,他煽动恶人和甘大安敦盗匪的心去杀人犯罪—盗匪接管尼腓人的政府。
Réttlátir Lamanítar prédika fyrir ranglátum Nefítum — Báðar þjóðir eru farsælar á tímum friðar og nægta — Lúsífer, höfundur syndarinnar, vekur hjörtu hinna ranglátu og Gadíantonræningjanna til morða og ranglætis — Ræningjarnir hrifsa til sín öll völd meðal Nefíta.
卡拉 有 沒 有 想過 讓 你 接管 圓場?
Íhugađi KarIa einhvern tímann ađ láta ūig taka viđ stjķrn Sirkussins?
提摩太后书3:1-5)热爱上帝话语圣经的人,正期待上帝的王国接管地球,使爱滋病和困扰人类的种种问题获得彻底、永久的解决。
Innan skamms tekur ríki Guðs við stjórninni yfir jörðinni.
尖端 很快 就 會 接管 國安局 負責 竊 聽 電話, 監督 恐怖分子
Brátt tekur PointCorp viđ af NSA viđ símahleranir, hryđjuverkagagnagrunna og allt.
他们怀着急切的态度公开地、也逐家逐户地向人宣告,上帝那正义和平的王国快要接管地球的事务了。
Af kappi prédika þeir hús úr húsi og meðal almennings að réttlætis- og friðarríki Guðs sé um það bil að taka málefni jarðarinnar í sínar hendur.
但以理书2:44)这项接管会影响到地上每个男、女和孩童——影响可以好也可以坏。
(Daníel 2:44) Sú valdataka mun hafa áhrif á hvert einasta mannsbarn — annaðhvort til góðs eða ills.
我們 需要 真正 可以 接管 這個 地方 的 人 不然 我們 和 這些 動物 就 都 完 了
Viđ ūurfum einhvern sem getur tekiđ í taumana annars erum viđ og öll dũrin búin ađ vera.
他 已经 作古 了 并交 我 接管
EN haNN SöNg aNNarS ljķmaNdi vEI.
马太福音28:19,20)不久,基督那在天上的政府就要接管地球,遵从基督吩咐的人就能在地上永远活下去。
(Matteus 28:19, 20) Þeir sem taka við þessum fagnaðarboðskap eiga í vændum að lifa að eilífu hér á jörðinni undir himneskri stjórn Krists.
他在1914年从耶和华上帝那里接管天上的王国。
Það er Jesús sem „mannssyni líktist“ og hann fékk hið himneska ríki frá Jehóva Guði árið 1914.
从他接管神圣纪录到交给希拉曼的儿子希拉曼的这段期间,没有多少纪录提到他,看来这是希伯隆真实的特质。( 见阿尔玛书63:11)
Um Síblon er ekki margt skráð, sem virðist einkenna hann, allt frá því að hann tók við hinum helgu heimildum þar til hann fól þær í umsjá Helamans, sonar Helamans (sjá Alma 63:11).
接管 創造 世界 的 部分
Viđ tökum sköpunina ađ okkur.
因此,圣经透露耶和华和他的爱子会怎样接管统治世界的权柄之后接着说,“列国忿怒了!”(
Biblían segir því, eftir að hafa lýst hvernig Jehóva og sonur hans myndu taka í sínar hendur valdið yfir heiminum, að ‚þjóðirnar hafi reiðst.‘

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 接管 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.