Hvað þýðir 角落 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 角落 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 角落 í Kínverska.
Orðið 角落 í Kínverska þýðir horn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 角落
hornnoun 到 角落 去 , 闭上眼睛 别 转头 Farđu út í horn. |
Sjá fleiri dæmi
7并要成为所有坐在黑暗中的人的光,成为大地各角落的光;要促成死人的复活,要升上高处,住在父的右边, 7 Og til að vera ljós öllum sem í myrkri sitja, til ystu marka jarðar; til að gjöra upprisuna frá dauðum að veruleika og til að stíga til upphæða og dvelja til hægri handar föðurnum — |
在世界的另一个角落,南非的一个村庄里,有一个叫莱梭的年轻人,他和家人住在一个小棚屋里。 Þúsundum kílómetra í burtu býr unglingur að nafni Loyiso. |
沒有 我 知道 這 地方 的 每個 角落 Nei, ég ūekki alla stađina hér. |
不 在 可 在 角落 裡生 悶氣 Ekki húka í fũlu úti í horni. |
他们在地球每个角落找出那些渴望学习耶和华的行事方式和受他所教的人。 Í öllum heimshornum leita þeir að þeim sem vilja læra vegu Jehóva og þiggja kennslu hans. |
上帝王国的好消息已经传遍地球每一个角落。 Boðskapurinn um ríkið berst nú til allra heimshorna. |
今天,这种歪风渗透了人类社会的每个角落。( 约翰福音8:44;哥林多后书4:4;约翰一书5:19) Það ætti ekki að koma okkur á óvart því að Satan djöfullinn er guð þessa heims. Hann er uppspretta sjálfselskunnar og stolt hans og uppreisnarandi gegnsýrir samfélag manna. — Jóhannes 8:44; 2. Korintubréf 4:4; 1. Jóhannesarbréf 5:19. |
或许你想到自己跟别人一起照料地球,使地球的每个角落都好像花园一样,是多么的惬意。 Kannski hugsarðu um hve ánægjulegt það verði að vinna að því með öðrum að annast jörðina og eiga þátt í að breyta henni í einn stóran lystigarð. |
在伊甸的乐园家乡,他们无论放眼任何角落,都能看出天父多么深爱他们。 Hvert sem litið var í paradísinni Eden, sem var heimili þeirra, sáust merki um kærleika föðurins til þeirra. |
世界 上 的 某个 角落 一头 倒霉 的 猪 遇到 了 倒霉 的 蝙蝠 Einhvers stađar í heiminum hitti rangt svín ranga leđurblöku. |
脚步踏遍世上每个角落。 svo alls kyns fólki boðum við Guðs grið. |
同样,耶和华上帝不需要无处不在,也可以知道宇宙任何一个角落正在发生的事。 Jehóva Guð þarf heldur ekki að vera alls staðar til að skynja hvað á sér stað hvar sem er í alheiminum. |
他设计了一座大型四边形基座,基座的四个角落都有一座大楼耸立,大楼外形好像打开的书本。 Á endanum var hönnun samþykkt sem lítt þekktur franskur arkitekt, Dominique Perrault, átti. |
即使在今日,对于一些生活在世界僻远角落的民族来说,录影机的“奇迹”也是无法了解的。 Og fyrir suma jarðarbúa er myndbandatæknin enn þá „kraftaverk“ sem þeir fá ekki skilið. |
要是我为人诚恳温和、诚实可靠、做事认真,那么不管我到世界的哪个角落,都能融入当地社区。” Ég vissi að ef ég væri einlægur, mildur, hreinskilinn og vinnusamur gæti ég aðlagast aðstæðum hvar sem er í heiminum.“ |
她找遍每一个角落,直到灯光照射在闪闪生辉的银币上。 妇人的努力总算没有白费! Að lokum leitar hún í hverjum krók og kima þangað til ljósið í lampanum glampar á silfurpeningnum. |
如今,类似这样的灾难正在世界许多角落大举肆虐,造成许多生命的损失。 Svipaðar hörmungar valda usla á mörgum stöðum í heiminum í dag með tilheyrandi dauðsföllum. |
诗篇19:3,4)“高天拉出绳尺”,仿佛要确保其无声的见证遍及地球的每个角落。 „Þó fer hljómur þeirra um alla jörðina, og orð þeirra ná til endimarka heims,“ eins og segir í Sálmi 19:4, 5. |
他们离家远行,不是为了寻找王国的好消息,而是为了把这个好消息带到地球各个遥远的角落,教导别人遵守耶稣的吩咐,帮助他们成为基督徒。( Þeir sem gerast trúboðar eru tilbúnir til að ferðast til fjarlægra staða vegna Guðsríkis líkt og kaupmaðurinn í dæmisögu Jesú. |
在本世纪初,人们把巴尔干半岛称为“欧洲动荡不安的角落”。《 Í byrjun aldarinnar var talað um Balkanskaga sem „óróasvæði Evrópu.“ |
事实上,在整个20世纪,北爱尔兰、印度和巴基斯坦、马来西亚和印尼、美国境内的不同种族——不错,世界的每个角落,彼此仇恨的情形屡见不鲜。 Alla 20. öldina hefur ástand af þessu tagi skapast á Norður-Írlandi, Indlandi og í Pakistan, í Malasíu og Indónesíu og milli þeirra kynþátta sem byggja Bandaríkin, já, hvarvetna á byggðu bóli. |
真的,以赛亚书60:22的预言的确在世界的这个角落获得应验:“至小的族要加增千倍;微弱的国必成为强盛。” Spádómurinn í Jesaja 60:22 hefur svo sannarlega ræst á þessum heimshluta: „Hinn minnsti skal verða að þúsund og hinn lítilmótlegasti að voldugri þjóð.“ |
到 角落 去 , 闭上眼睛 别 转头 Farđu út í horn. |
通过互联网,我们让真理的光照耀到地球最偏远的角落。 Með þessum hætti látum við ljós sannleikans lýsa til endimarka jarðar. |
您 可以 隨時 彈出 的 周圍 角落 裡吃 晚飯 我 。 Ūú gætir alltaf skotist fyrir horniđ og snætt kvöldverđ međ mér. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 角落 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.