Hvað þýðir 間抜け í Japanska?

Hver er merking orðsins 間抜け í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 間抜け í Japanska.

Orðið 間抜け í Japanska þýðir heimskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 間抜け

heimskur

adjective

Sjá fleiri dæmi

テレビの喜劇番組でも,父親が間抜けで,母親のほうが頭の回転が早いけれども,一番賢いのは子供という設定のものが少なくありません。
Gamanmyndir í sjónvarpi lýsa feðrum gjarnan sem bjálfum, mæðrum sem töluvert betur gefnum, en börnin eru snjöllust.
い い か 、 間抜け !
Hlustađu, fífl.
あなた と あなた の 間抜け な フランス 売春 婦 も
Ūú og heimska, franska hķran ūín!
アイルランドで国営宝くじが初めて導入されたとき,それにはすぐに,間抜けに課される税金というあだ名が付きました。
Þegar írska landshappdrættið hóf göngu sína var það snarlega uppnefnt bjánaskattur!
ドイツ 人 だ よ 、 間抜け
Ég er Ūjķđverji, bjáninn ūinn.
大抵 は 俺 みたい な 間抜け な 連中 だ
Örugglega einhver heimskingi eins og ég.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 間抜け í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.