Hvað þýðir 积 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 积 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 积 í Kínverska.
Orðið 积 í Kínverska þýðir Margfeldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 积
Margfeldi(乘法运算的结果) |
Sjá fleiri dæmi
別 總 這麼 開心 我 只是 想積 極一點 Ekki vera alltaf svona kátur. |
借此他们“为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命”。——提摩太前书6:19。 Og „með því safna þeir handa sjálfum sér fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna, og munu geta höndlað hið sanna líf.“ — 1. Tímóteusarbréf 6:19. |
當時的累積銷量約為11.5萬張。 Kostnaðurinn nam 11,5 milljónir marka á virði þess tíma. |
严冬期间,路上积满雪。 一位姊妹病了,几名年轻力壮的弟兄就用雪橇送姊妹去参加聚会。 Þegar vegir voru hálir og systir nokkur lá veik drógu ungir, sterkir bræður hana á sleða á samkomurnar. |
孟加拉當局沒去阻止稻米出口,也沒盡力自印度其他地方進口糧食,或是買下投機商人屯積的存貨,來緩解饑荒。 Bengal stjórnin bannaði ekki útflutning á hrísgrjónum og gerði litlar tilraunir til að afla birgða annars staðar í Indlandi eða að kaupa birgðir af spákaupmönnum til að dreifa meðal hinna hungruðu. |
借着将事奉上帝置于生活上的首位,你可以积财于天。 Það er gert með því að láta þjónustu Guðs ganga fyrir í lífinu. |
我们将属灵的事放在生活的第一位,就能“为未来稳妥地积成美好的根基”。( Með því að láta þjónustuna við Jehóva hafa forgang í lífi okkar söfnum við handa okkur „fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna“. |
毕竟圣经说,“儿女不该为父母积财,父母该为儿女积财。”( Þegar allt kemur til alls segir Biblían: „Ekki eiga börnin að safna fé handa foreldrunum, heldur foreldrarnir handa börnunum.“ |
然後我 帶 著 所有 積蓄 , 總共 183 元 Ég tók aleiguna, eða 183 dali og fór í Harrah's í Joliet. |
熔化了的岩石——即岩浆——被迫上升,积聚在地面以下数哩的储藏处。 Bergkvikan þrýstist upp á við og safnast fyrir í kvikuþró nokkrum kílómetrum undir yfirborði jarðar. |
在以西结书24:6,11,12的记载里,锅中的积锈代表什么? Hvað táknar ryðið á pottinum í Esekíel 24:6, 11, 12 og hvaða frumregla kemur fram í versi 14? |
来11:8-10,24-26)你怎样才能养成这样的信心,“为未来稳妥地积成美好的根基”呢?( 11:8-10, 24-26) En hvernig geturðu byggt upp slíka trú og lagt góðan grunn að framtíðinni? — 1. Tím. |
诗篇86:5)如果夫妇意见不合,有问题不解决,就会心生怨恨,久而久之,怨恨越积越深,到后来夫妇也很难宽恕对方。 (Sálmur 86:5) Gömul óleyst ágreiningsmál geta valdið gremju sem safnast upp þangað til fyrirgefning virðist óhugsandi. |
要知道借着这样行,‘你可以为自己积成美好的根基,预备将来,叫你们持定那真正的生命。’——提摩太前书6:19。 Þú mátt vita að með því að gera það ert þú að ‚safna handa þér fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna, til að þú getir höndlað hið sanna líf.‘ — 1. Tímóteusarbréf 6: 19. |
自那时起,在西方各国也发现许多积藏的瓷土。 Síðan hefur postulínsleir fundist víða á Vesturlöndum. |
24:6-14 锅中的积锈代表什么? 24:6-14 — Hvað táknar ryðið á pottinum? |
如果地球体积比较大,氢气就会积聚在大气层里,地球就不宜生物生存了。 Væri hún miklu stærri myndi vetnisgas ekki sleppa út úr andrúmsloftinu og jörðin yrði ólífvænleg. |
你 認為 一個 週末 可以 採取 七年 照顧... 情感 蠟質 堆積 ? Heldurðu að ein helgi leysi sjö ára andlega spennu? |
他们积恶至极。 Þannig fækkaði þeim gríðarlega. |
母乳哺婴的女子应该注意,喝酒后,酒精会积聚在母乳中。 Konur, sem eru með barn á brjósti, ættu að hafa hugfast að vínandi safnast fyrir í brjóstamjólkinni eftir að þær neyta áfengis. |
耶路撒冷的不洁“积锈”实在太多,就是把锅倒空后放在炭上烧热,也没法除净锅中的锈。 Slíkur er óhreinleikinn að ryðflekkirnir losna ekki einu sinni af þó að potturinn standi tómur á kolunum og kynt sé rækilega undir. |
在一些地区,遍地都是狂风吹积的冰雹,最厚的高达一米。 Sums staðar lá haglið í metradjúpum sköflum. |
公園面積達13,287平方公里。 Svæði þjóðgarðsins þekur 13.287 km2. |
害 我 所有 累積 哩程 都 抵掉 了 Ég notađi flugpunktana mína í ūetta! |
25分钟:“青年人——要为未来积成美好的根基”。 25 mín.: „Unglingar — leggið góðan grunn að framtiðinni.“ |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 积 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.