Hvað þýðir 繼而 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 繼而 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 繼而 í Kínverska.

Orðið 繼而 í Kínverska þýðir síðan, eftir, síðár, vegna, á eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 繼而

síðan

(afterwards)

eftir

(afterwards)

síðár

(afterwards)

vegna

(afterwards)

á eftir

(afterwards)

Sjá fleiri dæmi

我要为此挺住”。
Ég er fylgjandi því“.
察辨自己能够帮助我们蒙上帝嘉许不至于受审。
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm.
上文提及的海外传道员夫妇,已经找到这些问题的真确答案,你也同样能找到答案。
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka.
他把罗格斯立为“工师”;从那时起,万物都借着上帝的这位爱子产生。(
Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
难怪有越来越多的研究员把流网渔法形容为“露天采矿”,他们则把流网描述为“死亡帷幕”!
Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“!
然而,他们努力听从以下的劝告:“无论做什么事,都要全心全意的去做,当作是为主[耶和华]做的,不是替人做的。”——歌罗西书3:23,《当代圣经》;可参阅路加福音10:27;提摩太后书2:15。
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15.
基督徒只要服从耶和华,并且由于对耶稣基督所洒的血有信心力求行义,就能得享这个“安息”的日子。(
Kristnir menn ganga inn í þessa „sabbatshvíld“ með því að hlýða Jehóva og ástunda réttlæti sem byggist á trúnni á úthellt blóð Jesú Krists.
2004年发行的《造福所有民族的好消息》用多种语言传达一个简洁积极的信息,至今已有许多人通过这本册子得知上帝的王国为人带来的希望。(
Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu.
为什么日本的一个单车高手为了事奉上帝停止参赛?
Hvers vegna hætti einn þekktasti hjólreiðamaður Japans að keppa í hjólreiðum til að geta þjónað Guði?
7,8.( 甲)列国会怎样大受震撼陷入一片黑暗之中?(
7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær?
但这个住户依然通过对讲机跟她说话没有出来见她。
Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi.
今日激进的基督新教和天主教教士们又为谁的“王国”战呢?
Og fyrir hvaða „ríki“ nú á tímum berjast prestar kaþólskra og mótmælenda sem taka sér vopn í hönd?
你也许为要履行家庭责任离开先驱的行列。
Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni.
15 因此,人类的真正希望在于赎价,不是在于人有个灵魂在人死后继续活下去的模糊观念。
15 Lausnargjaldið, ekki einhver þokukennd hugmynd um að sál lifi líkamsdauðann, er hin raunverulega von mannkynsins.
路加福音13:24)“劳苦”(“劳动”,《行间对照译本》)这个语词意味着悠长令人精疲力竭的劳动,而且往往没有什么好结果。“
(Lúkas 13:24) En „erfiði“ („strit,“ Kingdom Interlinear) gefur í skyn langdregið og lýjandi púl sem oft er ekki ómaksins virði.
7 要好好编排时间:对你来说,每月拨出70小时从事传道工作,看来仍然是个可望不可即的目标吗?
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
這僅僅 是 在 我們 清醒 的 時候
Ūetta líkar mér.
一些人故意偏离通往生命的狭路,必为自己不智的决定承担恶果。(
Það er hættulegt að ímynda sér að maður geti komist upp með að sniðganga lög Guðs.
美国疾病控制中心命令诊所和实验室职员采取预防措施,虽然他们声称爱滋病“通过偶然接触传播看来可能性很低。”
CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“
他们 都 成功 了 为什么 我 不能 呢?
Ūeir hafa ūađ fínt.
正如《犹太通俗百科全书》解释说:“犹太人在反抗罗马的大战(公元66-73年)中所表现的热狂因他们相信弥赛亚时代即将来临大大加强。
Eins og sagt er í The Universal Jewish Encyclopedia: „Sú trú að Messíasartíminn væri í nánd jók ofstækiskennda kostgæfni Gyðinganna í stríðinu mikla við Róm (árin 66-73).
我们若真正对这些事具有属灵的了解,这种认识可以帮助我们‘行事对得起耶和华完全取悦他’。——歌罗西书1:9,10。
Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól.
我们像耶和华一样,衷心盼望别人接受真理“活下去”。(
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi.
他若犯了罪仍然能够永远在地上活下去,这会显扬上帝的律法和表现他的绝对公平吗? 抑或这会助长人不尊重上帝的律法,并且暗示上帝的话是不足信的?
Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi?
谁愿为了全世界 出卖他对上帝和上帝计划的认识?
Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 繼而 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.