Hvað þýðir 飯局 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 飯局 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 飯局 í Kínverska.
Orðið 飯局 í Kínverska þýðir stórveisla, matarveisla, fjöldaveisla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 飯局
stórveisla(banquet) |
matarveisla(banquet) |
fjöldaveisla(banquet) |
Sjá fleiri dæmi
阿伦斯巴赫民意调查局报道,许多人希望“在自由竞争的经济和规划的经济之间,还有别的方法”来处理人民的事务。 Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“ |
西班牙餐前小吃、煎蛋饼和平锅海鲜饭更是远近闻名。 Spænskar eggjakökur, tapas-réttir og paella eru þekkt um allan heim. |
要么 把 我 的 饭 煮 好, 要么 我 把 你 煮 了 Annađ hvort eldarđu hrísgrjķnin mín, eđa ég elda ūig! |
哦 是 嗎 妳 只是 隨便 猜測 歷史 上 最大 製 作 電 影 的 懸 疑 結 局? Einmitt, svo ūú sást fyrir ķvæntasta kvikmyndaatriđi sögunnar? |
但如今我写信给你们说,若有称为弟兄是行淫乱的,或贪婪的,或拜偶像的,或辱骂的,或醉酒的,或勒索的,这样的人不可与他相交,就是与他吃饭都不可。”——哥林多前书5:9-11。 En nú rita ég yður, að þér skuluð ekki umgangast nokkurn þann, er nefnir sig bróður, en er saurlífismaður eða ásælinn, skurðgoðadýrkari eða lastmáll, ofdrykkjumaður eða ræningi. Þér skuluð jafnvel ekki sitja að borði með slíkum manni.“ — 1. Korintubréf 5:9-11. |
为了使本地的天气预报更详细准确,英国气象局使用有限区域模式,涵盖的范围包括北大西洋和欧洲各地区,大约每50公里为一格。 Þar eru reitirnir smækkaðir niður í 50 kílómetra á kant. |
他 還像 在 中央 情報局 那樣 活躍 Hann er ennūá í CIA. |
法律 部吵 著要 合約 我會 叫 公證 人午 飯 時來 辦 公室 Mundu ađ hringja í Marshall. |
幫馬利 清理 、 跟 珍妮 煮 晚飯 Faldi ūađ frá Jenny. |
圣经的记载告诉我们,“耶稣说:‘你们来吃早饭。’ Frásögnin segir okkur: „Jesús segir við þá: ‚Komið og matist.‘ |
有些人来自很远的地区,随身只带了一点点食物,就是猪油拌米饭。 Sumir komu langt að en höfðu aðeins með sér smánesti — hrísgrjón, bragðbætt með svínafitu. |
你买礼物给别人或对人表现慷慨,例如为朋友或家人做一餐饭,这些都是把钱送给人的方法。 Við getum gefið peninga í formi gjafa eða gestrisni, til dæmis með því að bjóða vinum og ættingjum í mat. |
「 美國 郵局 郵差 」 謝謝 你 的 幫忙 Ūakka ūér fyrir hjálpina. |
申命记24:1)然而在耶稣的日子,宗教领袖以律法通融以色列人离婚作为借口,歪曲律法说,人可以用各种各样的理由跟妻子离婚,甚至妻子把饭烧焦也成了离婚的理由! (5. Mósebók 24:1) Á dögum Jesú var hins vegar svo komið að trúarleiðtogarnir notuðu þetta ákvæði sem afsökun fyrir því að maður gæti skilið við konu sína af alls konar tilefni — jafnvel fyrir að brenna við matinn hans! |
為 什麼 中情局 要 在 阿富汗 打偽戰 Ūví heldur CIA úti blekkingarstríđi í Afghanistan? |
總局 已經 授權 讓 我 接手 這 案子 裡面 死 了 個 大學生 Ūetta hefur veriđ afgreitt. |
妳 不 在 飯 店裡 Ūú varst ekki á hķtelinu. |
讓 中情局 的 人 10 點到 我 辦 公室 Ég vil fá fulltrúa CIA á skrifstofuna um tíuleytiđ. |
再 兩天 就 能 回索馬利亞 吃 飯 Eftir tvo daga borđum viđ í Sķmalíu. |
( 大卫 · 格兰特 , 军情 局 顾问 ) 左边 有 球场 还有 公路 Áttavitinn sũnir 260. |
圣经清楚表明,人不肯工作,就不该白吃别人的饭。( Og það sem verra er, hún skaðar samband okkar við Guð. |
市局的官员和社会领袖们都应当仔细看看他们在上个周末所成就的事。 Sveitarstjórnarmenn ættu að skoða betur hverju var áorkað síðustu helgi. |
当时有一宗建筑申请在评估局受到聆讯,这些见证人前来表示支持。 Með því vildu þeir sýna stuðning sinn við tillögu sem lá fyrir skipulagsnefnd borgarinnar. |
保罗促请希伯来籍的基督徒“要尽力与所有人和睦”,然后他警告他们要确保他们当中没有“淫乱的人或不体会圣物的人,好像以扫一样,仅为了换取一顿饭就把长子的权利放弃了。”——希伯来书12:14-16,《新世》。 Eftir að hafa hvatt þá alla til að ‚stunda frið við alla menn‘ varaði hann þá við því að ekki mætti finnast á meðal þeirra „neinn hórkarl eða vanheilagur, eins og Esaú, sem fyrir einn málsverð lét af hendi frumburðarrétt sinn.“ — Hebreabréfið 12:14-16. |
能賞 給美國 老鄉 一口 飯 吃 嗎 Geturđu gefiđ Bandaríkjamanni pening fyrir mat? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 飯局 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.