Hvað þýðir dyspozycja í Pólska?

Hver er merking orðsins dyspozycja í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dyspozycja í Pólska.

Orðið dyspozycja í Pólska þýðir skipun, skipulag, skipan, uppsetning, tilhneiging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dyspozycja

skipun

(command)

skipulag

(plan)

skipan

(order)

uppsetning

(layout)

tilhneiging

(tendency)

Sjá fleiri dæmi

3 Chętnie stawili się do dyspozycji — w Afryce Zachodniej
3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku
Mamy jednak do dyspozycji wspaniałe pomoce, które dodają nam odwagi w tym życiu.
Okkur stendur til boða mikil hjálp sem veitir okkur hvatningu í þessu lífi.
Mając do dyspozycji swego świętego ducha, Jehowa wcale nie musi być obecny w miejscu, w którym chce coś zobaczyć albo wykonać.
* Með heilögum anda sínum getur Guð séð allt og beitt mætti sínum hvar sem er án þess að þurfa bókstaflega að fara sjálfur þangað eða búa þar.
Chętnie stawili się do dyspozycji — w Turcji
Þau buðu sig fúslega fram – í Tyrklandi
Mamy do dyspozycji Słowo Boże — Biblię, zawierającą praktyczne wskazówki (2 Tymoteusza 3:16). Zawsze też możemy się modlić o pomoc ducha Bożego (Mateusza 26:41).
(2. Tímóteusarbréf 3:16) Og við getum beðið um anda Guðs til hjálpar hvenær sem er. — Matteus 26:41.
17 Mamy do dyspozycji wiele niezrównanych pomocy do studium.
17 Við höfum aðgang að mörgum óviðjafnanlegum námstækjum.
Ona napisał artykuł w zeszłym tygodniu s być braćmi zawsze do Państwa dyspozycji.
Hún skrifađi grein í síđustu viku um ūađ hvernig bræđur manns verđi alltaf til stađar.
Wiele osób przekonało się, że warto zawczasu wypełnić formularz „Dyspozycje i pełnomocnictwo w sprawie opieki zdrowotnej”.
Mörgum hefur fundist gagnlegt að fylla út yfirlýsingu og umboð vegna læknismeðferðar.
Byłam wdzięczna za to, że mogłam doświadczyć tego, co się dzieje, gdy oddajemy się Mu do dyspozycji na Jego wezwanie, nawet w najbardziej niezwykłych okolicznościach.
Ég var þakklát fyrir að upplifa nokkuð sem getur gerst þegar við bregðumst við kalli hans, jafnvel við ólíklegustu aðstæður.
11 Ale Jehowa ma do dyspozycji jeszcze inne narzędzie.
11 Máttur Jehóva birtist á fleiri vegu.
17 O tym, że Jehowa głęboko ceni tych, którzy popierają prawdziwe wielbienie i stawiają do dyspozycji siebie oraz swe środki materialne, świadczy sposób, w jaki zatroszczył się On o ubogą wdowę w czasach proroka Eliasza.
17 Við lærum mikið af því að athuga hvernig Jehóva annaðist fátæka ekkju á dögum Elía spámanns. Við sjáum til dæmis að hann kann innilega að meta þá sem styðja sanna tilbeiðslu og gefa af sjálfum sér og því sem þeir eiga.
Bóg ma do dyspozycji również stworzenia duchowe nazywane aniołami.
Jehóva hefur einnig undir sinni stjórn mikinn fjölda andavera sem kallast englar.
Nie dopuścili jednak, by trudna sytuacja napełniła ich goryczą; jak najlepiej wykorzystali to, co mieli do dyspozycji.
En þau fylltust ekki gremju vegna aðstæðna sinna heldur gerðu sitt besta miðað við það sem þau höfðu.
W tamtym czasie bracia na wyspach należących do Tonga mieli do dyspozycji tylko kilka traktatów i broszur w swoim języku.
Í þá daga höfðu trúsystkinin á Tonga aðeins nokkur smárit og bæklinga á tongversku sem er pólýnesískt mál.
7 Trudnemu zadaniu łatwiej podołać, jeśli ma się do dyspozycji odpowiednie narzędzia i sprzęt.
7 Rétt verkfæri auðveldar okkur að vinna erfitt og vandasamt verk.
W ciągu kilku godzin sąd apelacyjny uchylił wyrok niższej instancji i orzekł, że należy uszanować wolę pacjenta wyrażoną w pisemnych dyspozycjach.
Áfrýjunardómstóllinn sneri við ákvörðun undirréttar skömmu síðar og úrskurðaði að virða ætti óskir sjúklingsins sem fram kæmu í yfirlýsingu hans um læknismeðferð.
3 Chętnie stawili się do dyspozycji — w stanie Nowy Jork
3 Þau buðu sig fúslega fram – í New York
Chętnie stawili się do dyspozycji — w stanie Nowy Jork
Þau buðu sig fúslega fram – í New York
Zdarzało się, że potrzebowaliśmy więcej pieniędzy, niż było do dyspozycji.
Um tíma voru því notaðir meiri peningar en komu inn.
Jednocześnie chcę, aby zatankowano do pełna samolot transportowy 747 i oddano go do mojej dyspozycji.
Á sama tíma vil ég ađ 747 vöruflutningavél verđi,..... fyllt af bensíni..... og settá mittyfiirráđasvæđi.
Chętnie stawili się do dyspozycji — w Brazylii
Þau buðu sig fúslega fram – í Brasilíu
W naszych czasach uczniowie Jezusa Chrystusa, Większego Mojżesza, mają do dyspozycji więcej przypomnień od Jehowy niż wtedy psalmista, toteż dzięki wiernemu stosowaniu się do nich powinni odczuwać tym więcej szczęścia.
Nútíma-lærisveinar Jesú Krists, hins meiri Móse, hafa til umráða fleiri áminningar en sálmaritarinn, og með því að fara trúfastlega eftir þeim ættu þeir að uppskera enn meiri hamingju en hann.
Agricola musiał więc niejako wznosić dom bez projektu, mając do dyspozycji niewiele porozrzucanych cegieł i innych materiałów budowlanych.
Það var rétt eins og Agricola þyrfti að reisa hús án þess að hafa vinnuteikningar og hefði auk þess fátæklegt efni til að vinna úr og þyrfti að sækja það víða að.
3 Chętnie stawili się do dyspozycji — na Filipinach
3 Þau buðu sig fúslega fram – á Filippseyjum
• Jakie narzędzia mają dziś do dyspozycji głosiciele Królestwa?
• Hvaða verkfæri hafa boðberar Guðsríkis í starfi sínu?

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dyspozycja í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.