Hvað þýðir δοκιμασία í Gríska?
Hver er merking orðsins δοκιμασία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota δοκιμασία í Gríska.
Orðið δοκιμασία í Gríska þýðir próf, prófsteinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins δοκιμασία
prófnoun Κάθε ημέρα καθένας από εμάς αντιμετωπίζει μία δοκιμασία. Dag hvern tökumst við á við próf. |
prófsteinnnoun Αποτελούσε απλώς δοκιμασία της τέλειας υπακοής του ανθρώπου προς τον Πατέρα του. Það var eingöngu prófsteinn á hlýðni hins fullkomna manns við föður sinn. |
Sjá fleiri dæmi
Στην αρχή, μερικοί διστάζουν να επισκεφτούν τους καταστηματάρχες, αλλά αφού το δοκιμάσουν αυτό μερικές φορές, διαπιστώνουν ότι είναι και ενδιαφέρον και ανταμειφτικό. Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. |
Δοκίμασέ το. Mátađu hann. |
Μπορεί να αναρωτιέστε: “Μήπως το ότι ο Ιεχωβά δεν φαίνεται να έχει κάνει τίποτα για τη δοκιμασία μου σημαίνει ότι δεν γνωρίζει την κατάστασή μου ή ότι δεν ενδιαφέρεται για εμένα;” Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu. |
Όταν ήρθε μια μεγάλη πείνα, ο Ιωσήφ δοκίμασε τους αδελφούς του για να δει αν η καρδιά τους είχε αλλάξει. Þegar mikil hungursneyð kom reyndi Jósef bræður sína til að sjá hvort hjartalag þeirra hefði breyst. |
Ο Ιωνάθαν πιθανώς αντιμετώπισε μια τέτοια δοκιμασία. Jónatan lenti líklega í slíkum aðstæðum. |
Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε την εξής προσέγγιση: Sýndu kápumyndina aftur og segðu: |
Θέλω να ανέβω στα μαλλιά σου και να το δοκιμάσω. Ég vildi klifra upp háriđ á ūér og kanna ūađ. |
Ασφαλώς βλέπουμε ότι ο Ιεχωβά βρίσκεται σε ετοιμότητα για οποιαδήποτε δοκιμασία πρέπει να περάσει ο λαός του. Við sjáum greinilega að Jehóva er viðbúinn hvaða erfiðleikum sem þjónar hans mæta. |
5 Ας υποθέσουμε ότι μας λείπει η σοφία που χρειαζόμαστε για να αντεπεξέλθουμε σε μια δοκιμασία. 5 Setjum sem svo að okkur bresti visku til að mæta prófraun. |
Γιατί δεν παίρνεις το γαμημένο σου τον κώλο εδώ, και να το δοκιμάσεις; Viltu ekki koma hingađ og reyna? |
Αν αντιμετωπίζουμε κάποια δοκιμασία που φαίνεται σοβαρή, το να θυμηθούμε τη δύσκολη δοκιμή που αντιμετώπισε ο Αβραάμ όταν του ζητήθηκε να προσφέρει το γιο του τον Ισαάκ οπωσδήποτε θα μας ενθαρρύνει να μην παραιτηθούμε από τον αγώνα της πίστης. Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. |
«Ευτυχισμένος είναι ο άνθρωπος που υπομένει δοκιμασία», γράφει ο Ιάκωβος, «επειδή, όταν γίνει επιδοκιμασμένος, θα λάβει το στεφάνι της ζωής». „Sæll er sá maður sem stenst freistingu og reynist hæfur,“ skrifar Jakob. Ástæðan er sú að „Guð mun veita honum kórónu lífsins“. |
Να δοκιμάσουμε κάποια φορά αυτό στη σελίδα 196; Getum viđ kannski reynt ūađ sem er á síđu 1 96? |
Η Δοκιμασία του Πατέρα Raunir pabba |
Είναι βέβαιο ότι θα δοκιμάσετε γνήσια χαρά και ικανοποίηση αν ενασχολείστε ολόκαρδα στην υπηρεσία του Ιεχωβά. —Παρ. Þú ert öruggur um að öðlast ósvikna gleði og ánægju með hlutskipti þitt ef þú þjónar Jehóva af öllu hjarta. — Orðskv. |
Είστε πρόθυμοι να δοκιμάσετε κάτι καινούριο; Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir? |
Ίσως να μην κατανοούμε πλήρως γιατί ο Ιεχωβά επιτρέπει να περνάμε μια συγκεκριμένη δοκιμασία. Við skiljum kannski ekki að fullu hvers vegna Jehóva leyfir að við verðum fyrir vissum erfiðleikum. |
Δοκίμασε. Smakkaðu. |
Ένα από τα χαρακτηριστικά των δοκιμασιών στη ζωή είναι ότι φαίνονται να κάνουν τα ρολόγια να υπολειτουργούν και μετά να φαίνονται ότι σταματούν σχεδόν. Eitt af því sem fylgir raunum lífsins er að tíminn virðist hægja á sér og næstum stöðvast. |
Ωστόσο, ορισμένες φορές είναι αδύνατον να καταπολεμήσετε την κατάθλιψη, ακόμα κι αν έχετε δοκιμάσει τα πάντα, περιλαμβανομένων και ιατρικών θεραπειών. Stundum er hins vegar ógerningur að sigrast algerlega á þunglyndi, jafnvel þótt allt sé reynt, þar með talin læknismeðferð. |
(Ιωάννης 19:25-27) Πολλοί Μάρτυρες έχουν προσκαλέσει παρόμοια τους γονείς τους να μείνουν μαζί τους—και σαν αποτέλεσμα έχουν δοκιμάσει πολλές χαρούμενες στιγμές και ευλογίες. (Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun. |
Ο ΙΕΧΩΒΑ επέτρεψε στον Σατανά να δοκιμάσει την ακεραιότητα ενός όσιου υπηρέτη του Θεού, του Ιώβ. JEHÓVA leyfði Satan að reyna ráðvendni Jobs. |
Ή μπορεί να εγερθεί κάποια δοκιμασία για την πίστη σου επειδή κάποιος σε έχει απογοητεύσει πάρα πολύ. Trú þín getur orðið fyrir prófraun á þann hátt að einhver veldur þér miklum vonbrigðum. |
Δοκίμασέ το. Prķfađu hana. |
Ετοιμάστε την πρώτη δοκιμασία, αν θέλετε. Manious, undirbúđu innyfli stríđsmannsins. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu δοκιμασία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.