Hvað þýðir 待處理項目 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 待處理項目 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 待處理項目 í Kínverska.

Orðið 待處理項目 í Kínverska þýðir verk í vinnslu, biðpöntun, vinna í gangi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 待處理項目

verk í vinnslu

biðpöntun

vinna í gangi

Sjá fleiri dæmi

4.( 甲)但以书9:27说,犹太人不接纳弥赛亚之后会有什么事发生?(
4. (a) Hvað sagði Daníel mundu gerast eftir að Gyðingar hefðu hafnað Messíasi?
但以书7:2-7)但以说,这四只兽代表“四个王”,也就是四个相继兴起、领土辽阔的霸权。(
Í 7. kafla er dregin upp ljóslifandi mynd af ‚fjórum stórum dýrum‘, það er að segja ljóni, birni, pardusdýri og ógurlegu dýri með stórar járntennur.
希伯来书13:7)令人欣慰的是,大部分会众都有一种优良的合作精神,因此对长老们说来,与他们共事乃是一喜乐。
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
会 打 给 你
Ég hringi aftur í ūig.
我要说,我跟八岁的赖都不知道有人在拍照。
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
我將 向 總統 建議 此 項目 立即 實現 軍事化
Ég mæli međ Ūví viđ forsetann ađ herinn sjái um Ūetta.
7我这么做是为了一个a睿智的的,因为依照那在我里面的主的灵的指引,有个声音轻声对我这样说。
7 Og þetta gjöri ég í aviturlegum tilgangi, því að svo hvíslar andi Drottins, sem í mér býr.
虽然如此,但以也没有半点犹疑。 他置生死于度外,继续向耶和华祷告。
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki.
现在这个王国已经在天上施行统治了,不久就“要打碎灭绝那一切[属人的]国,这[王]国必存到永远”。——但以书2:44;启示录11:15;12:10。
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
但以在一个异象里看见“亘古常在者”耶和华上帝授予“人子”弥赛亚耶稣“权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他”。
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“
, 你 想 怎樣 呢 ?
Charlie, hvađ viltu?
在马来西亚,一个广受欢迎的电视节目以选拔优秀的伊斯兰领袖为主题,这个在吉隆坡制作的节目名称是:“伊玛·穆达”或“青年领袖”。
Þátturinn kallast „Imam Muda“ eða „Ungur leiðtogi“ og er tekinn upp í Kúala Lúmpúr.
以赛亚的什么预言在1919年获得一现代的应验?
Hvaða spádómur Jesaja rættist árið 1919?
他“在圣和真帐幕做公仆[利图尔戈斯];这个帐幕是耶和华搭的,不是人搭的”。(
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“
但以和约翰的预言非常准确,连小小的细节也应验了。
Það eiga ekki eftir að spretta fram fleiri höfuð á dýrinu áður en því er tortímt.
在几个世纪期间,英国摇身一变成为一个庞大的帝国。 十九世纪著名的美国政治家韦伯斯特(Daniel Webster)把它描述为“在征服领土方面,罗马在全盛时期也无法望其背的强大帝国——属土及军事基地遍布全球的强国。”
Þegar aldir liðu breyttist Bretaveldi í firnamikið heimsveldi sem Daníel Webster, kunnur amerískur stjórnmálamaður á 19. öld, lýsti sem „veldi sem ekki einu sinni Róm á hátindi dýrðar sinnar jafnaðist á við hvað hersigra og landvinninga áhrærði — veldi sem hafði stráð eigum sínum og herstöðvum um allt yfirborð jarðar.“
2 世上曾有些统治者被人誉为“伟大”人物,例如居鲁士大帝、亚历山大大帝和查曼;这些人在世期间已被人誉为“伟大”。
2 Ýmsir valdhafar hafa verið nefndir „miklir,“ svo sem Kýrus mikli, Alexander mikli og Karl mikli (eða Karlamagnús) sem nefndur var „hinn mikli“ jafnvel í lifanda lífi.
不是 在 這 裏 去 查 那兒 在 這 裏 怎麼切
Hjá Charlie, ekki hér!
这修订了《要留意但以的预言!》 57页24段的解释,以及56页和139页图表的说明。
Þetta er breyting á þeirri skýringu sem gefin er í bókinni Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar, bls. 57, grein 24, og myndunum á bls. 56 og 139.
哥林多前书3:6,7)上帝这样对我们,不是表现出极大的谦卑吗?
Kor. 3:6, 7) Finnst þér það ekki frábært dæmi um auðmýkt Jehóva?
6 以赛亚简述萨尔贡的一战绩说:“亚述王萨尔贡差遣统帅*出征亚实突城,统帅就把亚实突攻占了。”(
6 Jesaja lýsir stuttlega einni herferð Sargons: „Yfirhershöfðinginn kom til Asdód, sendur af Sargon Assýríukonungi, og herjaði á Asdód og vann hana.“
兹提议,我们支持邦妮·高登为总会初级会会长团第一咨,克丽斯汀娜·法兰柯为第二咨
Franco, sem annan ráðgjafa í aðalforsætisráði Barnafélagsins.
主的教会又是如何达成他的的呢?
Hvernig nær kirkja hans að koma tilgangi Drottins í verk?
他无疑曾获知上帝对保罗的恩,而且这件事在他的脑海中留下了深刻的印象。
Víst er þó að hann frétti einhvern tíma af viðskiptum Guðs við Pál og það hafði djúptæk áhrif á ungan huga hans.
以弗所书5:22,33)她顺服丈夫,是丈夫的贤内助。 她不会提出无的要求,倒会跟丈夫通力合作,以属灵的事为生活的重心。( 创世记2:18;马太福音6:33)
(Efesusbréfið 5:22, 33) Hún styður hann, er honum undirgefin og gerir ekki ósanngjarnar kröfur til hans heldur vinnur með honum að því að hafa andlegu málin alltaf efst á baugi. — 1. Mósebók 2:18; Matteus 6:33.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 待處理項目 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.