Hvað þýðir 粗心大意 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 粗心大意 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 粗心大意 í Kínverska.
Orðið 粗心大意 í Kínverska þýðir hirðulaus, ógætinn, kærulaus, ógætni, gáleysi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 粗心大意
hirðulaus(negligent) |
ógætinn(careless) |
kærulaus(careless) |
ógætni
|
gáleysi
|
Sjá fleiri dæmi
反过来说,对“小事物”粗心大意地置之不理可能彼此积怨,甚至造成破坏婚姻的巨大难题。 Og margt smátt getur gert eitt stórt þegar smáu atriðin eru látin gleymast og jafnvel magnast upp í stór vandamál sem splundra hjónabandinu. |
仅是一个自私或粗心大意的分子便能够使整家人的名誉受损。 Aðeins einn eigingjarn eða hirðulaus einstaklingur getur flekkað mannorð fjölskyldunnar. |
如果有人经常粗心大意,没好好看管牲畜,这些律法就能对他们产生阻吓作用。( Þannig stuðluðu lögin að því að fólk gætti búfjár síns vel. — 2. Mós. |
乙)有些男女怎样在这件事上粗心大意? (b) Hvernig hafa sumir sýnt slæma dómgreind í þessu efni? |
5 如有弟兄粗心大意,忽略了个人的卫生和住处的整洁,以致为会众带来羞辱,那又怎样? 5 Hvað nú ef bróðir er orðinn hirðulaus þannig að persónulegt hreinlæti hans eða umhverfi er orðið söfnuðinum til ámælis? |
对我们不仁慈的人,也许是故意刁难的邻居、不友善的陌生人,或者待人处事偶尔粗心大意的亲友。 Nágrannar eða ókunnugt fólk getur verið illgjarnt eða óvingjarnlegt og vinir eða ættingjar geta stundum verið tillitslausir við okkur. |
哥林多后书11:14)他能够粉饰恶事,使恶事看起来没有问题,借此骗倒粗心大意的基督徒。 Korintubréf 11:14) Hann getur dulbúið hið ranga og látið það líta út fyrir að vera rétt í augum kristinna manna sem gæta sín ekki. |
要是主持人没有留心聆听评论,不必要地重复刚说过的话,或提出一个已有人回答的问题,那就显得粗心大意了! Það væri mjög óviðeigandi ef hann hlustaði ekki vel og endurtæki þar af leiðandi að óþörfu það sem kom fram í svarinu eða spyrði spurningar sem nýbúið væri að svara. |
箴言28:26)令人惋惜的是,有些热恋中的男女在这方面粗心大意,让自己置身于诱人犯罪的环境中。 (Orðskviðirnir 28:26) Því miður hafa mörg hjónaleysi sýnt slæma dómgreind og komið sér í freistandi aðstæður. |
好消息的服事者切勿在这方面粗心大意。《 Boðberar Guðsríkis ættu að gefa þessu máli vandlegan gaum. |
别人一句粗心大意的话可能伤了我们的感情。( Hugsunarlaus orð geta sært tilfinningar okkar. |
因此,当我们努力跟从耶稣比喻性的脚踪之际,我们必须体会到有变成过度自信,粗心大意,倚赖自己的力量和才干的危险;我们可能觉得自己已经完全学会了以耶稣完美的方式行事。 Þegar við fetum í táknræn fótspor Jesú verðum við því að horfast í augu við það hversu hættulegt er að treysta um of á sjálfan sig, styrk sinn og hæfileika, að láta okkur finnast sem við höfum náð tökum á fullkomnu göngulagi hans. |
由于某些信徒同工粗心大意或漠不关心,长老的忍耐可能受到考验。 Hvers vegna þurfa sérstaklega öldungarnir að vera langlyndir? |
这样的人通常很紧张,容易分心,粗心大意,因此往往忽略重要的细节。 Mikil streita einkennir oft þá sem eru með of mörg járn í eldinum. Þeir missa auðveldlega einbeitinguna vegna hluta sem skipta litlu máli, hugleiða hlutina ekki nógu vel og taka þess vegna ekki eftir mikilvægum smáatriðum. |
这项安排无疑令他们更加体会,他们绝不可对人命粗心大意、漠不关心。 Það hlýtur að hafa innprentað mönnum að þeir ættu ekki að vera kærulausir eða skeytingarlausir gagnvart mannslífinu. |
在神治活动方面,我可否比以往更为谨慎,以免再次粗心大意呢? Myndi ég læra að vera varkárari í starfi mínu og forðast frekara gáleysi? |
在那个关系重大的晚上,城里的巴比伦人狂欢作乐,竟然粗心大意地让幼发拉底河边的城门大开。 Þessa örlagaríku nótt höfðu svallsamir Babýlonbúar sýnt það kæruleysi að skilja hliðin meðfram bökkum Efrat eftir opin. |
抑或你认为房子的确是有人设计和建造的,但你觉得这个人技巧欠佳,粗心大意? Eða ef þú kæmist að þeirri niðurstöðu að einhver hefði nú hannað og byggt það, myndi þér þá finnast að sá aðili hafi hvorki verið leikinn né hugsunarsamur? |
很多人由于开车时粗心大意,结果造成严重的车祸。 Satt að segja hafa margir lent í skelfilegum bílslysum vegna kæruleysis eða gáleysis. |
世界种种可耻的娱乐可以诱使粗心大意的基督徒落入陷阱中 Svívirðileg skemmtun heimsins getur fest kristinn mann í snöru ef hann gætir ekki að sér. |
有时候,人类也许粗心大意,叫人失望。 Stundum bregðast menn mér óviljandi sem Tracy gerir aldrei. |
可是,如果这样的刀子落在没有经验或粗心大意的人手里,就可能会造成严重的伤害。 En sami hnífur getur reynst stórhættulegur ef hann lendir í höndunum á einhverjum sem er óreyndur eða óvarkár. |
母亲应当每天花额外的时间为粗心大意的家人将地方收拾整齐吗? Ætti húsmóðir að þurfa að eyða tíma í það á hverjum degi að taka til eftir tillitslausa fjölskyldumeðlimi? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 粗心大意 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.