Hvað þýðir 承認 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 承認 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 承認 í Kínverska.

Orðið 承認 í Kínverska þýðir játa, samþykkja, trúa, viðurkenna, viðurkenning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 承認

játa

(acknowledge)

samþykkja

(accept)

trúa

(recognize)

viðurkenna

(acknowledge)

viðurkenning

(admission)

Sjá fleiri dæmi

現在 你 識 他 了
Nú hefurđu gert ūađ.
我 不 知道 他們 在 哪兒 識 是 怎麼 識 的
Ekki veit ég hvar eđa hvenær ūau hittust.
我们仿佛挥舞棕树枝一样,齐心一意地宣上帝是宇宙的至高统治主,在天地面前欣然承认,我们的拯救是“出于”上帝和他的爱子绵羊羔耶稣基督的。
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar.
史 巴克 , 你 已 經諾 按瓦肯 人 的 方式 行事
Spock, ūú hefur skuldbundiđ ūig til ađ heiđra hætti Vulkana.
現在,我們所識莫札特的名字Wolfgang Amadeus Mozart 為莫札特在正式場合用的名字。
30. september - Töfraflautan eftir Wolfgang Amadeus Mozart frumsýnd í Vínarborg.
識 一下 你 的 朋友 我 和 我 的 兄弟 們 也好 摻合
Ég vildi vita hvar mađur fær ūađ.
我 透過 印度教 識 了 信仰 並透過 基督 找到 上帝 的 愛
Ég öđlađist trú í hindúisma og ég fann elsku Guđs í syni Hans.
為 自己 喝 了 多少
Hvađ drakkstu mikiđ?
耶稣以什么方式表明,他已经宽恕了彼得三次不主的罪?
Hvernig sýndi Jesús að hann fyrirgaf Pétri postula að hafa afneitað honum þrisvar?
你必須真學習。
Þú verður að leggja hart að þér við námið.
員工:我為公司投資在這裡不是好主意。
Vefur fyrirtækisins Þessi fyrirtækjagrein er stubbur.
你会寻得日常生活的指引及在上帝所应许的新规制里生活的奇妙希望,届时上帝的旨意会终于“行于地,如在天上一样”。——马太福音6:10,《主经》。
Þú munt finna leiðbeiningar um daglegt líf og undursamlega von um líf í hinni fyrirheitnu skipan Guðs þar sem vilji Guðs verður loksins gerður „svo á jörðu sem á himni.“ — Matteus 6:10.
我 只是 不 為 你 的 書架 想 和 你 說 話
En ég efast um að bókahillan tali við þig.
是印度所定的22種地方性官方使用語言之一。
Það er eitt af 23 opinberum tungumálum í Indlandi.
42凡叩门的,他必为他开门;凡因自己的学识、智慧、财富而a张狂的b智士、学者、财主—是的,这些人是他所藐视的;除非他们抛弃这些,在神前自c愚昧,极度d谦卑,否则他是不会为他们开门的。
42 Og fyrir hverjum, sem á dyrnar knýr, mun hann upp ljúka. En hinir avitru og hinir lærðu og þeir, sem ríkir eru og bútblásnir af lærdómi sínum og visku sinni og auði sínum, já, það eru þeir, sem hann fyrirlítur. Og varpi þeir ekki þessum hlutum burt og líti á sjálfa sig sem cheimskingja frammi fyrir Guði og komi niður í djúp dauðmýktarinnar, mun hann ekki ljúka upp fyrir þeim.
我 不 為 他們 在 他 床上 工作
Ég stķrefa ađ ūau séu ađ vinna í rúminu hans.
貝瑞, 我們 這樣 碰面 非常 奇怪 不過 我 為 凡事 事出有因
Ūađ var undarlegt ađ rekast svona á ūig, Barry, en allt hefur sinn tilgang.
付費 請答 復 " 是 "
Samsinntu ef ūú vilt borga
宋朝太平興國初年,節度使孫祐建七層浮屠。
Átta daga páskar hefjast og enda á eftirfarandi dögum (sjö daga páskar hefjast á sama degi og þeir átta).
我们 根本 就 不出 你们
Viđ getum ekki boriđ kennsl á ykkur.
他接着所说的话可以加强我们的决心,像他一样努力向人传讲自己的信仰:“你如果公开声明‘你口中的话语’,耶稣为主,心里信从,相信上帝使他从死人中兴起,就可以得救。”(
Þannig var það hjá Páli og orð hans í framhaldinu geta styrkt ásetning okkar að vera eins og hann í því að koma trúnni á framfæri við aðra: „Ef þú játar með munni þínum: Jesús er Drottinn — og trúir í hjarta þínu, að Guð hafi uppvakið hann frá dauðum, muntu hólpinn verða.“
識 妳 之前 , 一切 都 只是...
Áður en ég hitti þig var allt... bara hugmynd.
什麼 歌劇 , 你 為 呢
Međ hvađ?
基列的毕业生只有292人(百分之4.8)自属于受膏阶级,因此这些受过特别训练的传道员的大部分均属于“大群人”阶级。
Aðeins 292 (4,8 af hundraði) þessara Gíleað-nemenda lýstu sig tilheyra hópi hinna smurðu, þannig að meirihluti þessara sérþjálfuðu þjóna orðsins hefur verið af hinum ‚mikla múgi.‘
你 要 清 現實 , 猶大
Þekktu heiminn sem þú lifir í, Júda.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 承認 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.