Hvað þýðir bunda í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bunda í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bunda í Indónesíska.

Orðið bunda í Indónesíska þýðir móðir, mamma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bunda

móðir

nounfeminine

Uskup agung Périer menanggapi: “Allah membimbing Anda, Bunda terkasih; Anda tidak berada dalam kegelapan seperti yang Anda pikirkan.
Périer erkibiskup svaraði: „Guð leiðbeinir þér, kæra móðir, þú ert ekki í eins miklu myrkri og þú heldur.

mamma

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Jadi, imam Katolik Andrew Greely mengatakan dalam bukunya The Making of the Popes 1978 (Pengangkatan Paus-Paus 1978): ”Lambang Maria langsung menghubungkan Kekristenan dengan agama-agama [kafir] purba yang mempunyai dewi-dewi bunda.”
Því sagði kaþólski presturinn Andrew Greely í bók sinni The Making of the Popes 1978: „Maríutáknið tengir kristnina beint fornum [heiðnum] trúarbrögðum með mæðragyðjum sínum.“
”Pemujaan bunda Allah mendapat daya pendorong ketika . . . masyarakat kafir berduyun-duyun datang ke gereja. . . .
„Lotningin fyrir móður Guðs fékk byr undir báða vængi þegar ... heiðnir menn streymdu hópum saman inn í kirkjuna ...
Sekarang ucapkan Bunda Maria tiga kali dan empat Bapa Kita.
Farðu nuú með þrjár Maríubænir og fjögur Faðirvor.
Tuhan Bunda.
Guđ minn gķđur.
Namun jika Tritunggal salah, akan merendahkan Allah Yang Mahakuasa, jika ada pribadi lain yang dikatakan setara dengan Dia, dan bahkan lebih buruk lagi untuk menyebut Maria sebagai ”Bunda Allah.”
Ef þrenningarkenningin er ósönn er það niðurlægjandi fyrir alvaldan Guð að kalla nokkurn jafningja hans, og enn verra að kalla Maríu „móður Guðs.“
Manis Bunda Yesus!
Heilög Guđsmķđir!
Di tahun 1953, Bunda Teresa menuliskan: “Mohon berdoalah secara khusus bagi saya agar saya tidak merusak pekerjaan-Nya dan agar Tuhan kita dapat menunjukkan Diri-Nya—karena ada kegelapan yang mengerikan dalam diri saya, seolah-olah segalanya mati.
Móðir Teresa skrifaði árið 1953 í bréfi: „Vinsamlega biðja sérstaklega fyrir mér að ég muni ekki eyðileggja verk hans og að Drottinn okkar megi sýna sjálfan sig – því það er mikið og hræðilegt myrkur innra með mér, eins og allt væri dautt.
(2) KAMI MUAK terhadap tindakan Susunan Kristen untuk tetap berpaut kepada ajaran-ajaran Babel, terutama mengenai allah tiga serangkai, jiwa manusia yang tidak berkematian, siksaan kekal dalam neraka, api penyucian yang bernyala-nyala, dan penyembahan patung-patung—seperti kepada sang Bunda dan salib.
(2) VIÐ HÖFUM ANDSTYGGÐ á hvernig kristni heimurinn heldur sér við babýlonskar kenningar, einkum kenningar um þríeinan guð, ódauðleika mannssálarinnar, eilífar kvalir í helvíti, hreinsunareld og dýrkun á líkneskjum — svo sem Maríumyndum og krossinum.
Mitos Tritunggal melahirkan penyembahan Maria sebagai Bunda Allah
Ranghugmyndin um þrenningu varð kveikjan að því að dýrka Maríu sem Guðsmóður.
Teman saya berpikir jika Bunda Teresa dapat menjalankan agamanya tanpa semua jawaban dan tanpa merasakan kejelasan dalam segala sesuatu, mungkin dia juga dapat.
Vinkona mín taldi að ef móðir Teresa gæti lifað samkvæmt trú sinni án þess að hafa öll svörin og án skýrleika í öllu, þá gæti hún það kannski líka.
Dengan menyatakan dia sebagai Theotokos (kata Yunani yang artinya ”Yang Mengandung Allah”), atau ”Bunda Allah”, Konsili Efesus, pada tahun 431 M, membuka jalan untuk penyembahan Maria.
Á kirkjuþinginu í Efesus árið 431 var hún titluð Theotokos (grískt orð sem merkir „sú sem ber Guð“), það er að segja „móðir Guðs“, og þar með var brautin rudd fyrir Maríudýrkun.
Orang-orang Katolik di Polandia berdoa memohon kesejahteraan pribadi mereka dan menghiasi Madona [Bunda Maria] mereka dengan perhiasan sewaktu mereka percaya doa mereka didengar.
Kaþólskir menn í Póllandi biðja sjálfum sér velfarnaðar og skreyta Maríumyndir sínar með skartgripum þegar þeir trúa því að þeir hafi hlotið bænheyrslu.
Orang-orang yang tinggal di Kolose, sebuah kota di bagian barat tengah Asia Kecil, tak diragukan dihadapkan dengan penyembahan dewi bunda dan spiritisme dari masyarakat pribumi Phrigia, filsafat kafir dari kaum pendatang Yunani, dan Yudaisme dari koloni Yahudi.
Vafalaust blasti móðurgyðjudýrkun og spíritismi hinna innfæddu Frýgíumanna, heiðin heimspeki hinna aðfluttu Grikkja og gyðingdómur Gyðinganýlendunnar við þeim sem bjuggu í Kólossu, borg í vestanverðum miðhluta Litlu-Asíu.
Kepercayaan kepada Tritunggal mencetuskan penyembahan kepada Maria sebagai “Bunda Allah”
Þrenningartrúin hefur leitt til þess að María hefur verið dýrkuð sem „guðsmóðir.“
Sistem Penyembahan kepada Dewi-Bunda
Dýrkun móðurgyðjunnar
Bunda Teresa yang terkenal dari India sering kali dipandang kudus karena pengabdiannya kepada kaum miskin.
Móðir Teresa, sem fræg er af ævistarfi sínu á Indlandi, er oft álitin heilög sökum fórnfýsi sinnar í þágu fátækra.
Di sekitar bunda dan Put’ra.
Frelsun mannanna, frelsisins lind,
Selama kunjungan saya, saya melihat gereja Lutheran yang indah, Frauenkirche, Gereja Bunda Maria.
Í heimsókn minni þangað sá ég hina fallegu lútersku Frúarkirkju, Frauenkirche.
Seorang jurnalis pernah bertanya kepada Bunda Teresa dari Kalkuta mengenai tugasnya yang tanpa harapan untuk menyelamatkan kepapaan di kota itu.
Fréttamaður nokkur efaði árangur móður Teresu frá Kalkútta, við hið vonlitla verk hennar að koma hinum snauðu til bjargar í þeirri borg.
Iya, Bunda.
Ég kem á slaginu sex.
Uskup agung Périer menanggapi: “Allah membimbing Anda, Bunda terkasih; Anda tidak berada dalam kegelapan seperti yang Anda pikirkan.
Périer erkibiskup svaraði: „Guð leiðbeinir þér, kæra móðir, þú ert ekki í eins miklu myrkri og þú heldur.
Pada saat itu saya membaca tulisan dari Bunda Teresa, yang membagikan perasaan yang serupa.
Um þetta leyti las hún bók eftir móður Teresu, sem deildi svipuðum tilfinningum.
The New Encyclopædia Britannica menyatakan di bawah judul ”mother goddess (dewi bunda)”: ”Apapun dari aneka ragam ilah-ilah wanita dan lambang-lambang keibuan dari penciptaan, kelahiran, kesuburan, hubungan seks, pengasuhan, dan siklus pertumbuhan.
The New Encyclopædia Britannica segir undir fyrirsögninni „Móðurgyðja“: „Einhver af mörgum kvenguðum og móðurtáknum sköpunar, fæðingar, frjósemi, kynmaka, uppfóstrunar og vaxtarhrings.
Kesalehan dan kesadaran beragama mereka [orang kafir yang ditobatkan ke dalam Kekristenan] telah dibentuk selama ribuan tahun melalui ibadat kepada dewi ’bunda agung’ dan ’perawan ilahi’.” —The New Encyclopædia Britannica (1988), Jilid 16, halaman 326 dan 327.
Guðrækni þeirra [heiðinna manna sem höfðu snúist til kristni] og trúarvitund hafði mótast um árþúsundir af dýrkun gyðjunnar sem kölluð var ,móðirin mikla‘ og ,mærin guðleg‘“. – The New Encyclopædia Britannica (1988), 16. bindi, bls. 326 og 327.
Bagaimana jika keajaiban seperti Bunda Maria hamil juga akan terjadi pada homo?
Hvađ ef svona kraftaverk eins og ūegar María mey varđ ķfrísk kæmi fyrir homma?

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bunda í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.