Hvað þýðir 播放次數 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 播放次數 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 播放次數 í Kínverska.
Orðið 播放次數 í Kínverska þýðir teljari, endurskoðandi, uppsafnari, fjöldi, tala. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 播放次數
teljari
|
endurskoðandi
|
uppsafnari
|
fjöldi
|
tala
|
Sjá fleiri dæmi
此三次曲线的曲率中心 Skerast við þetta þrívíddargraf |
有些传道员起初对于上门探访商业人士感觉有点害怕,但作过几次探访后,他们发觉在商业地区传道既有趣味,又富于成果。 Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. |
横隔膜接获命令这样行,每分钟约15次;可靠的司令部是在脑的中央。 Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum. |
丘吉尔在列国投入第二次世界大战之前五年说:“把裁军与和平混为一谈是荒谬绝伦的。” „ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina. |
玛拉基书3:2,3)自1919年以来,他们不断结出丰硕的王国果实。 首先,他们招聚了其余的受膏基督徒,然后从1935年起,他们召集人数日增的“大群”同伴。——启示录7:9;以赛亚书60:4,8-11。 (Malakí 3:2, 3) Síðan árið 1919 hafa þær borið ríkulegan ávöxt Guðsríkis, fyrst aðra smurða kristna menn og síðan, frá 1935, ört vaxandi ‚mikinn múg‘ félaga. — Opinberunarbókin 7:9; Jesaja 60:4, 8-11. |
28 正如我们见到,在第二次世界大战最后的日子,耶和华见证人重申他们决心显扬上帝的统治权,以一个神治组织为他服务。 28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag. |
是因为 我 和 葛 拉姆 在 你 昏倒 时 , 有 两分钟 第一次 接触 ? Ūetta er ūví viđ Graeme fengum tvær mínútur saman ūegar ūú svafst. |
*他说:“我每次向耶和华祷告,都只是惯性地说同样的话。” * Hann sagðist hafa tamið sér að endurtaka sömu orðin þegar hann bað til Jehóva. |
这次 会 停留 日本 Viđ stönsum í Japan í ūessari ferđ. |
19 每年社方需要印刷、装钉和运出数千吨圣经书刊,这种吃力的劳动也大部分由青年人担任。 19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert. |
我第一次遇到耶和华见证人,是在跟妻子分开之前。 Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur. |
他最后一次守逾越节时为基督徒设立了上帝所认可的惟一纪念仪式——为了记念耶稣死亡而设的主的晚餐。 Við síðustu páskamáltíðina sem hann neytti gerði hann grein fyrir einu hátíðinni sem Guð ætlaði kristnum mönnum að halda — kvöldmáltíð Drottins, minningarhátíðinni um dauða Jesú. |
你也许感到意外,拜占廷的政体、法律、宗教理念和礼仪,到今天仍然影响到数十亿人的生活。 Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast. |
民数记20:1,9-13)虽然摩西并非完人,但他一生忠于上帝,信心坚定不移。 15 Einu sinni virðist hógværðin hafa brugðist Móse er hann gaf Jehóva ekki dýrðina vegna kraftaverks í Meríba nálægt Kades. (4. |
......你我都必须回应这项明白直接的问题,即是否会接受第一次异象及随之而来的事情之真实性。 ... Þið og ég stöndum frammi fyrir hinni æpandi áskorun að viðurkenna sannleika Fyrstu sýnarinnar og þess sem í kjölfar hennar fylgdi. |
有一次耶稣在拿因遇到一位寡妇,见到她的儿子刚去世,不禁大为难过。 Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar. |
相反,很多人预料这场战争不出数月便会结束。 Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum. |
播放影片《不能错过的好消息》] [Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?] |
拉撒路的姊妹马利亚有一次用馨香油抹耶稣的脚,油的价值几乎相当于一年的工资!( María, systir Lasarusar, smurði fætur Jesú einu sinni með ilmsmyrslum sem kostuðu næstum árslaun! |
我会把薪金直接存入银行账户,每次只会提取所需的数额。 还有,我发觉只跟善于理财的朋友逛街,也是明智的做法。 Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti. |
启示录21:8,27;22:15)如果别人知道我们总是说实话,就会相信我们,信任我们;但如果他们发现我们说谎,哪怕只是一次,日后就会怀疑我们所说的话,不知孰真孰假。 (Opinberunarbókin 21:8, 27; 22:15) Þegar við erum þekkt fyrir heiðarleika trúa aðrir því sem við segjum — þeir treysta okkur. |
这 是 我 最后 一次 机会 去 看 了 Ég fæ ekki annađ tækifæri til ađ sjá ūađ. |
“陌生人”首次发出声音 Þegar raust ókunnugra heyrðist í fyrsta sinn |
而且 你 赚 的 钱 多 的 数 不 过来 Og ūú ert međ ķtrúlega gķđ laun. |
以色列人摆脱奴役的经历为什么与众不同? 因为是上帝亲自施行了这次拯救。 Frelsun Ísraelsmanna undan óréttlátri meðferð Egypta var einstök vegna þess að Guð stóð að baki henni. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 播放次數 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.