Apa yang dimaksud dengan sprache dalam Jerman?
Apa arti kata sprache di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sprache di Jerman.
Kata sprache dalam Jerman berarti bahasa, Oksitan, bahasa buatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sprache
bahasanoun (Menge aller komplexen Systeme der Kommunikation) Maria interessiert sich für japanische Sprache und Geschichte. Mary memiliki ketertarikan dalam bahasa Jepang dan sejarah. |
Oksitanproper |
bahasa buatannoun Auch hatte sich die Sprache gewandelt, sodass ältere Texte nicht mehr so verständlich waren. Selain itu, perubahan bahasa membuat salinan yang tersedia sulit dimengerti. |
Lihat contoh lainnya
Die USA sprachen davon, dass es die Absicht gewesen sei, das nahe gelegene jugoslawische Direktorat für Versorgung und Beschaffung zu bombardieren. Menurut pemerintah Amerika, mereka sebenarnya ingin mengebom gedung Direktorat Persediaan dan Pengadaan Federal Yugoslavia. |
so liebevoll sprach: „Ich will es.“ S’lalu katakan, ’Ku mau.’ |
Das ist brilliant – da ist es, da ist die Distanz, von der ich sprach – das psychologische Konstrukt, die Dich von den Folgen Deiner Arbeit schützen. Sangat brilian -- itu dia jarak yang tadi saya maksudkan -- sebuah konstruksi psikologis untuk melindungi dari karya kita sendiri. |
Wir sprachen darüber, daß Jesus ein Jude war, und darüber, daß ich, obschon jüdischer Herkunft, eine Zeugin Jehovas geworden war. Kami berbicara tentang Yesus yang adalah orang Yahudi dan tentang fakta bahwa meskipun saya seorang Yahudi, saya telah menjadi seorang Saksi-Saksi Yehuwa. |
Allerdings fand ich schnell heraus, dass wir nicht von demselben Abraham sprachen. Namun, saya kemudian tahu bahwa Abraham yang kami bicarakan ternyata tidak sama. |
Die Wesen, von denen Sie sprachen. Makhluk-makhluk yang kau ceritakan padaku. |
Wenn ein junger Mann für seinen Bischof betet, nimmt er wahrscheinlich auch die Unterredungen mit ihm, bei denen das Aufsteigen im Priestertum, die Mission und die Segnungen des Tempels zur Sprache kommen, sehr ernst. Ketika anak-anak lelaki berbicara kepada Tuhan mengenai uskup mereka, bisa dipastikan mereka akan menganggap serius wawancara dengan uskup dimana peningkatan keimamatan dan misi serta berkat-berkat bait suci dibahas. |
Damals sprach Gott: „Es entstehe eine Ausdehnung zwischen den Wassern, und es trete eine Scheidung ein zwischen den Wassern und den Wassern.“ Pada waktu itu Allah berfirman, ”Jadilah cakrawala di tengah segala air untuk memisahkan air dari air.” |
Warum nicht einmal darauf achten, welche Sprachen gemeinhin in unserem Gebiet gesprochen werden? Mulailah dengan mencari tahu bahasa-bahasa asing apa yang umum digunakan di daerah Saudara. |
Der Papst sprach damals: „Die Botschaft der Barmherzigkeit Gottes war mir immer nah und teuer. Lalu dikatakan kepadanya: "Telah engkau lalui jembatan itu tanpa kesusasahan berkat rahmat Allah." |
Die Hauchlaute dieser Sprache, unterbrochen von Knacklauten, die aufeinander folgenden Vokale (manchmal fünf in einem einzigen Wort) und die spärlichen Konsonanten trieben die Missionare zur Verzweiflung. Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa. |
In der deutschen Sprache ist es vielleicht nur "Aha!" Mungkin di Jerman, dalam Bahasa Jerman, hanya cukup untuk "Aha!" |
Vielleicht läßt sich das umgehen, wenn sie im voraus intensiv darüber nachdenkt, wie sie die Sache am besten zur Sprache bringt. Mungkin seorang istri dapat mengelakkan keadaan ini dengan memikirkan sebelumnya secara saksama bagaimana ia akan memulai pembicaraan. |
Voll- und Teilübersetzungen gibt es in über 2 300 Sprachen. Paling tidak, sebagian darinya telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 2.300 bahasa. |
Reporterin Ana Luiza sprach mit dem Sicherheitsminister, der gerade eine Presseerklärung abgegeben hat. reporter kami Ana Luiza sedang mewawancarai Sekretaris Keamanan yang hanya memberikan tekan konferensi. |
Als das vorliegende Buch gedruckt wurde, benutzte man MEPS in verschiedenen Ausführungen weltweit an über 125 Orten, wodurch es möglich wurde, die halbmonatlich erscheinende Zeitschrift Der Wachtturm in über 130 Sprachen simultan zu veröffentlichen. Pada saat buku ini dicetak, berbagai corak MEPS digunakan di lebih dari 125 lokasi di seluruh dunia, dan ini turut memungkinkan diterbitkannya jurnal tengah bulanan, Menara Pengawal, dalam lebih dari 130 bahasa secara serentak. |
Über mich sprachen sie besonders oft. Sering sekali, mereka berbicara tentang saya. |
Auch segnete Gott sie, und Gott sprach zu ihnen: ‚Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde, und unterwerft sie euch‘ “ (1. Allah memberkati mereka, lalu Allah berfirman kepada mereka, ’Beranakcuculah dan bertambah banyak; penuhilah bumi dan taklukkanlah itu.’” |
Laval sprach bereits Französisch, und seine Frau lernte es; sie konnten sich also mit den Leuten unterhalten. Laval bisa berbahasa Prancis dan istrinya masih dalam taraf belajar, jadi mereka dapat berkomunikasi dengan masyarakat. |
Ich sprach mit Augenzeugen, die sahen, wie Wei verbrannte. Puluhan pembunuh melihat..., dia membakar diri sampai mati. |
Heute behindern rund 3 000 Sprachen die Verständigung, und Hunderte von falschen Religionen verwirren die Menschen. Dewasa ini, kira-kira 3.000 bahasa menjadi penghalang untuk saling mengerti, dan ratusan agama palsu membingungkan umat manusia. |
Tatsächlich nahm Jesus, als er über die Stellung des Mannes in der Ehe sprach, nicht auf spekulative griechische Philosophie Bezug, sondern auf den Schöpfungsbericht im ersten Buch Mose (1. (Matius 4: 4, 7, 10; Lukas 19:46) Sesungguhnya, ketika membicarakan masalah perkawinan, Yesus mengutip catatan Kejadian tentang penciptaan, bukannya rekaan filsafat Yunani. |
Zunächst wurden die Verkündiger angewiesen, zu versuchen, die Nationalität des Wohnungsinhabers herauszufinden und eine Veröffentlichung in seiner Sprache zu erhalten, um sie bei ihm abzugeben. Pertama-tama, para penyiar diberi tahu untuk mencoba mencari tahu kebangsaan penghuni rumah dan mencari publikasi dalam bahasa mereka untuk ditempatkan. |
Gemäß vielen Berichten sind schon Kinder im Alter von fünf Jahren äußerst angriffslustig, sie mißachten das Eigentum anderer Kinder, haben kaum Respekt vor Erwachsenen und sprechen eine unanständige Sprache. Anak-anak yang baru berusia lima tahun makin banyak yang suka berkelahi, tidak menghormati milik anak-anak lain; mereka kurang respek kepada orang-orang dewasa, dan menggunakan bahasa kotor, demikian menurut banyak laporan yang masuk. |
Eine obszöne, zweideutige Sprache erniedrigt sowohl den, der spricht, als auch seinen Zuhörer. Percakapan yang cabul dan tidak senonoh merendahkan si pembicara maupun si pendengar. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sprache di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.