Apa yang dimaksud dengan hi dalam Jerman?
Apa arti kata hi di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hi di Jerman.
Kata hi dalam Jerman berarti salam, hai, sampai, halo, hingga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hi
salam(hi) |
hai(hi) |
sampai(to) |
halo(hi) |
hingga(to) |
Lihat contoh lainnya
Mann: Hi. Pria: Hai. |
Zu seinen materiellen Besitztümern gehörten 3 000 Kamele, und nach der Lauterkeitsprüfung segnete Jehova Hiob so sehr, daß er schließlich 6 000 Kamele und eine Unmenge andere Nutztiere hatte (Hi 1:3; 42:12). Kekayaan materinya mencakup 3.000 ekor unta, dan setelah ujian integritasnya, Yehuwa sangat memberkati Ayub sehingga ia memiliki 6.000 ekor unta dan banyak sekali ternak lain.—Ayb 1:3; 42:12. |
Übrigens---Hi. Omong-omong--hai. |
Hi, Süße. Hey, foxy. |
Hi, Sohn. Hi, smal |
Hi, Baby. Hai, sayang. |
" Hi, Sam, wie geht's? / " Hai, Sam, apa kabar? |
Um Beute zu machen, lauert er entweder seinem Opfer in einem Versteck auf, oder er schleicht sich nahe an sein Opfer heran und überfällt es mit einem kurzen Spurt (Hi 38:39, 40; Ps 10:9; Klg 3:10). Untuk mendapatkan makanannya, binatang ini mengintai atau dengan diam-diam membuntuti mangsanya sampai cukup dekat guna melakukan penyerangan yang singkat dan cepat. |
Hi, Schatz. Hai, sayang. |
Hi, Häschen. Hey, cantik. |
Hi, Mrs. Tran. Hai, Mrs. Tran. |
Hi, Mensch. Hai, Manusia. |
Der Name Jehovas sei fernerhin gesegnet!“ (Hi 1:21). Biarlah nama Yehuwa terus diagungkan.”—Ayb 1:21. |
Ganz gleich, wie sehr die Menschen die Bodenschätze der Erde ausbeuten, ihre Tiefen und die der Meere erforschen oder den Himmel studieren mögen, können sie durch eigene Anstrengungen nie „die Stätte des Verstandes“ oder Weisheit finden, die zu einem erfolgreichen Leben in Gerechtigkeit und Glück führt (Hi 28:1-21, 28). Tidak soal seberapa banyak manusia mengeksploitasi sumber daya bumi, dengan menyelidiki kedalamannya dan kedalaman samudra atau mempelajari angkasa, mereka tidak akan pernah dengan upaya sendiri menemukan ”tempat pengertian” dan hikmat yang membimbing kepada kehidupan yang sukses dalam keadilbenaran dan kebahagiaan. |
Dieses Wort kommt sonst nur noch als Name der zweiten Tochter Hiobs, Kezia, vor, die ihm nach seiner Genesung geboren wurde (Hi 42:14). Kata ini hanya muncul lagi sebagai nama putri Ayub yang kedua, Kezia, yang lahir setelah Ayub pulih dari penyakitnya.—Ayb 42:14. |
Emily, hi. Emily, hi. |
Hi, Scouts. Melemparkan Pramuka. |
Hi, Kumpel. Hei, teman. |
Hi, Paps. Hai, Ayah. |
Eine Bezeichnung für Hiobs Gefährten Zophar (Hi 2:11; 11:1; 20:1; 42:9), die seine Familie oder seinen Wohnort identifizierte. Sebutan untuk Zofar, teman Ayub (Ayb 2:11; 11:1; 20:1; 42:9), yang menunjukkan nama keluarganya atau tempat kediamannya. |
Der Scheol wird als ein „Land der Finsternis“ (Hi 10:21) und als ein Ort des ‘Schweigens’ bezeichnet (Ps 115:17). Syeol disebut sebagai ”negeri tempat kegelapan” (Ayb 10:21) dan tempat kesenyapan. |
Satan stellte die Behauptung auf, die Loyalität Hiobs (und damit jedes vernunftbegabten Geschöpfes Gottes) gegenüber Jehova sei nicht ganzherzig und beruhe nicht auf wahrer Ergebenheit und echter Liebe (Hi 1:6-22; 2:1-8). Setan menyatakan bahwa keloyalan Ayub (dan, secara tersirat, keloyalan semua makhluk cerdas ciptaan Allah) terhadap Yehuwa tidaklah sepenuh hati, tidak didasarkan atas pengabdian yang sejati dan kasih yang tulus.—Ayb 1:6-22; 2:1-8. |
Das hebräische Wort ʼav und das griechische Wort patḗr werden in verschiedenen Bedeutungen gebraucht: Erzeuger, leiblicher Vater einer Person (Spr 23:22; Sach 13:3; Luk 1:67), Haupt einer Hausgemeinschaft oder eines Stammes (1Mo 24:40; 2Mo 6:14), Vorfahr (1Mo 28:13; Joh 8:53), Gründer einer Nation (Mat 3:9), Stammvater eines Standes oder einer Berufsgruppe (1Mo 4:20, 21), Beschützer (Hi 29:16; Ps 68:5), Quelle von etwas (Hi 38:28); der Ausdruck wird auch als respektvolle Anrede verwandt (2Kö 5:13; Apg 7:2). Kata Ibrani ʼav dan kata Yunani pa·terʹ digunakan dengan berbagai pengertian: yang memperanakkan atau menyebabkan kelahiran (Ams 23:22; Za 13:3; Luk 1:67), kepala rumah tangga atau kepala keluarga bapak leluhur (Kej 24:40; Kel 6:14), nenek moyang (Kej 28:13; Yoh 8:53), leluhur suatu bangsa (Mat 3:9), leluhur segolongan orang atau pelopor suatu profesi (Kej 4:20, 21), pelindung (Ayb 29:16; Mz 68:5), sumber sesuatu (Ayb 38:28), dan panggilan untuk menunjukkan respek (2Raj 5:13; Kis 7:2). |
( AB: ) " Hi, Marley, hier ist Dad. " Hai, Marley, ini ayah. |
Hi, Mäuschen! Hai, tikus! |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hi di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.